{"id":3177,"date":"2015-03-25T04:41:23","date_gmt":"2015-03-25T04:41:23","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/?p=3177"},"modified":"2015-03-25T04:41:23","modified_gmt":"2015-03-25T04:41:23","slug":"dutch-afkortingen-abbreviations","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/dutch-afkortingen-abbreviations\/","title":{"rendered":"Dutch Afkortingen (Abbreviations)!"},"content":{"rendered":"<p>Every language has many <em>afkortingen <\/em>(abbreviations)\u00a0to make&#8230; well, everything shorter! But what means what? Below some valuable abbreviations of Dutch words and expressions!<\/p>\n<div style=\"width: 490px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/flic.kr\/p\/eLg9Fx\" aria-label=\"9033519693 A714bb40bd Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"\" width=\"480\" height=\"640\" \/ src=\"https:\/\/farm4.staticflickr.com\/3717\/9033519693_a714bb40bd_z.jpg\"><\/a><p class=\"wp-caption-text\">An afkorting?! Shortcuts and abbreviations &#8211; making life easier and faster! (Image by garycycles at Flickr.com)<\/p><\/div>\n<p><em>Alstublieft\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>a.u.b.\u00a0<\/em>(also\u00a0<em>s.v.p.<\/em>) &#8211; please<\/p>\n<p><em>Afbeelding &#8211; afb. &#8211;\u00a0<\/em>picture<\/p>\n<p><em>Aanstaande\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>a.s.\u00a0<\/em>&#8211; upcoming<\/p>\n<p><em>Bijvoorbeeld\u00a0<\/em>&#8211; <i>bijv.\u00a0<\/i>&#8211; for example<\/p>\n<p><em>Circa &#8211; ca. &#8211;\u00a0<\/em>approximately<\/p>\n<p><em>Door middel van\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>d.m.v.\u00a0<\/em>&#8211; by means of<\/p>\n<p><i>Dat wil zeggen\u00a0<\/i>&#8211;\u00a0<em>d.w.z. &#8211; &#8230;\u00a0<\/em>which means<\/p>\n<p><i>En andere &#8211; e.a.\u00a0<\/i>&#8211; and others<\/p>\n<p><em>en dergelijke\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>e.d.\u00a0<\/em>&#8211; and the like<\/p>\n<p><em>enzovoort &#8211; enz.\u00a0<\/em>&#8211; and so on<\/p>\n<p><em>in opdracht van &#8211; i.o.v.\u00a0<\/em>&#8211; commissioned by<\/p>\n<p><em>in plaats van &#8211; i.p.v. &#8211;\u00a0<\/em>in lieu of<\/p>\n<p><em>in verband met &#8211; i.v.m. &#8211;\u00a0<\/em>in connection with<\/p>\n<p><em>jongstleden &#8211; jl. &#8211;\u00a0<\/em>recently<\/p>\n<p><em>m.a.w. \u2013 met andere woorden\u00a0<\/em>&#8211; in other words<\/p>\n<p><em>m.b.t. \u2013 met betrekking tot\u00a0<\/em>&#8211; with regard to<\/p>\n<p><em>m.i.v. \u2013 met ingang van\u00a0<\/em>&#8211; as of (e.g. a certain date)<\/p>\n<p><em>m.n. \u2013 met name\u00a0<\/em>&#8211; in particular<\/p>\n<p><em>m.u.v. &#8211; met uitzondering van\u00a0<\/em>&#8211; excluding<\/p>\n<p><em>n.a.v. \u2013 naar aanleiding van\u00a0<\/em>&#8211; following (e.g. an event)<\/p>\n<p><em>nr. \u2013 nummer &#8211;\u00a0<\/em>number<\/p>\n<p><em>o.a. \u2013 onder andere(n)\u00a0<\/em>&#8211; including\/among other(s)<\/p>\n<p><em>p.p. \u2013 per persoon\u00a0<\/em>&#8211; per person<\/p>\n<p><em>t.a.v. \u2013 ter attentie van\u00a0<\/em>&#8211; to\u00a0the attention of<\/p>\n<p><em>t.b.v. \u2013 <dfn class=\"dictionary-of-numbers\">ten behoeve van\u00a0<\/dfn><\/em><dfn class=\"dictionary-of-numbers\">&#8211;\u00a0for the benefit of<\/dfn><dfn class=\"dictionary-of-numbers\"><\/dfn><\/p>\n<p><em>t.n.v. \u2013 ter name van &#8211;\u00a0<\/em>in the name of<\/p>\n<p><em>t.o.v. \u2013 <dfn class=\"dictionary-of-numbers\">ten opzichte van\u00a0<\/dfn><\/em><dfn class=\"dictionary-of-numbers\">&#8211; in comparison to<\/dfn><\/p>\n<p><em>vlg. \u2013 volgende\u00a0<\/em>&#8211; next<\/p>\n<p><em>vnl. \u2013 voornamelijk\u00a0<\/em>&#8211; predominantly<\/p>\n<p><em>z.o.z. \u2013 zie ommezijde\u00a0<\/em>&#8211; see overleaf<\/p>\n<p><em>z.s.m. \u2013 zo spoedig mogelijk\u00a0<\/em>&#8211; ASAP (as soon as possible).<\/p>\n<p>Now, these official\u00a0<em>afkortingen\u00a0<\/em>are all nice and great, and you will see them in many places. But what about the more colloquial ones, the ones we use to tell how much we love our partner, the ones we use to just quickly write a message? In Dutch, many of these use English\u00a0<em>afkortingen<\/em>, that everyone understands.<\/p>\n<p><em>SMS\u00a0<\/em>&#8211; text. Well, yes.\u00a0<em>SMS&#8217;en\u00a0<\/em>means texting. Although, nowadays, people are more into\u00a0<em>appen<\/em>, which refers to sending a message via services like\u00a0<em>Whatsapp.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>hvj\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>hou van jou!\u00a0<\/em>&#8211; I love you!<\/p>\n<p><em>w8\u00a0<\/em>&#8211; <i>wacht\u00a0<\/i>&#8211; wait\/hold on<\/p>\n<p><em>ff\u00a0<\/em>&#8211; <i>even\u00a0<\/i>&#8211; for a moment. This is used a lot, as for example\u00a0<em>w8 ff<\/em>, which means: hold on for\u00a0a sec!<\/p>\n<p><em>brb &#8211; be right back\u00a0<\/em>&#8211; be right back, or, as you would say in Dutch,\u00a0<em>ik ben er zo weer.<\/em><\/p>\n<p><em>biw\u00a0<\/em>&#8211;\u00a0<em>ben ik weer &#8211;\u00a0<\/em>I am back again. This would be the message when you come back from a\u00a0<em>brb.<\/em><\/p>\n<p><em>btw\u00a0<\/em>&#8211; by the way &#8211; by the way. Yes. Dutch use it too!<\/p>\n<p><em>gtg &#8211;\u00a0<\/em>got to go &#8211; got to go. Yep, again.<\/p>\n<p>There are endless of such English\u00a0<em>afkortingen\u00a0<\/em>that are also used in Dutch. Very useful!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>What kind of abbreviations do you use in your language?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"263\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2015\/03\/9033519693_a714bb40bd_z-263x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2015\/03\/9033519693_a714bb40bd_z-263x350.jpg 263w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2015\/03\/9033519693_a714bb40bd_z.jpg 480w\" sizes=\"auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px\" \/><p>Every language has many afkortingen (abbreviations)\u00a0to make&#8230; well, everything shorter! But what means what? Below some valuable abbreviations of Dutch words and expressions! Alstublieft\u00a0&#8211;\u00a0a.u.b.\u00a0(also\u00a0s.v.p.) &#8211; please Afbeelding &#8211; afb. &#8211;\u00a0picture Aanstaande\u00a0&#8211;\u00a0a.s.\u00a0&#8211; upcoming Bijvoorbeeld\u00a0&#8211; bijv.\u00a0&#8211; for example Circa &#8211; ca. &#8211;\u00a0approximately Door middel van\u00a0&#8211;\u00a0d.m.v.\u00a0&#8211; by means of Dat wil zeggen\u00a0&#8211;\u00a0d.w.z. &#8211; &#8230;\u00a0which means En andere &#8211&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/dutch-afkortingen-abbreviations\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":4411,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3590,27711],"tags":[3083],"class_list":["post-3177","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-dutch-language","category-dutch-vocabulary-2","tag-abbreviations"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3177"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3177\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3214,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3177\/revisions\/3214"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4411"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3177"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3177"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}