{"id":6070,"date":"2019-05-27T08:00:49","date_gmt":"2019-05-27T08:00:49","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/?p=6070"},"modified":"2019-07-21T19:31:37","modified_gmt":"2019-07-21T19:31:37","slug":"dutch-word-of-the-month-de-verademing","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/dutch-word-of-the-month-de-verademing\/","title":{"rendered":"Dutch Word of the Month May: De Verademing"},"content":{"rendered":"<p>In this blog series, we choose a Dutch word of the month. We may tie the word to current events, or just choose one as we see fit. If you have nominations for Word of the Month, please leave them in the comments, and we will consider them. But now, the Word of the Month of May: <em>De Verademing<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/tag\/word-of-the-month\/\"><strong>Click here for previous Words of the Month<\/strong><\/a><\/p>\n<h2><strong>What does it mean?<\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_6071\" style=\"width: 809px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/unsplash.com\/photos\/vCzh1jOyre8http:\/\/\" aria-label=\"Breath Fresh Air Verademend 1024x683\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-6071\" class=\" wp-image-6071\"  alt=\"\" width=\"799\" height=\"533\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/breath-fresh-air-verademend-1024x683.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/breath-fresh-air-verademend-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/breath-fresh-air-verademend-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/breath-fresh-air-verademend-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 799px) 100vw, 799px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-6071\" class=\"wp-caption-text\"><em>Een verademing<\/em> (Image by Eli DeFaria at Unsplash.com)<\/p><\/div>\n<p><em>De verademing\u00a0<\/em>is a <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/odd-gramatical-terms-in-dutch-grammar-pt-1-nouns\/\"><em>zelfstanding naamwoord\u00a0<\/em>(noun)<\/a> of the\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/odd-gramatical-terms-in-dutch-grammar-pt-2-verbs\/\"><em>werkwoord\u00a0<\/em>(verb)<\/a>\u00a0<em>verademen<\/em>. You would barely ever use the word\u00a0<em>verademen\u00a0<\/em>as a verb, but rather use the\u00a0<em>zelfstandig naamwoord\u00a0<\/em><em>verademing<\/em>, or use the\u00a0<em>onvoltooid deelwoord\u00a0<\/em><em>verademend.<\/em><\/p>\n<p>A <em>verademing <\/em>can be translated as a &#8220;regained breath&#8221;. The <em>werkwoord verademen <\/em>means &#8220;to breathe again&#8221;. <i>Een verademing<\/i>, then is a breath of fresh air, relief or respite. The beautiful thing of this word is that, no matter in what meaning it is used, the word <em>adem\u00a0<\/em>(breath) is always in it. It clearly refers how a\u00a0<em>verademing\u00a0<\/em>comes after a time of pressure, when it was hard to &#8220;just breathe&#8221; and calm down. It introduces a time or moment in which you can inhale deeply, and think for a moment. The English translation &#8220;breath of fresh air&#8221; includes that part of the meaning too, but not the other translations.<\/p>\n<p>And you can&#8217;t always use &#8220;breath of fresh air&#8221;, either. A sudden deadline extension is a relief, not a breath of fresh air. Yet, that <span style=\"text-decoration: underline\">is<\/span><em> een verademing<\/em>.<\/p>\n<p>You can also use the\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/useful-dutch-grammar-words-part-two\/\"><em>onvoltooid deelwoord\u00a0<\/em>(present participle)<\/a>\u00a0<em>verademend<\/em>, so that you are not bound to use a noun. Again, English has equivalents like &#8220;to relief&#8221; and thus &#8220;relieving&#8221; for this. But if you want to use &#8220;breath of fresh air&#8221;, what verb gives you the same tone and meaning?<\/p>\n<p>Let&#8217;s look at some examples to see how nicely it flows:<\/p>\n<p><em>Na een aantal stressvolle weken is de deadline dan toch uitgesteld. Het is een verademing voor ons bedrijf.<\/em><\/p>\n<p>(After a number of stressful weeks, the deadline was extended in the end. It is a relief for our company.)<\/p>\n<p><em>Mijn nieuwe fiets fietst feel fijner dan mijn oude. Het is zo een verademing!<\/em><\/p>\n<p>(My new bike is much nicer to ride than my old one. It is such a breath of fresh air!)<\/p>\n<p><em>Een nieuwe baan kan erg verademend zijn<\/em>.<\/p>\n<p>(A new job can be quite relieving.)<\/p>\n<h2><strong>Relevance to May<\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_6072\" style=\"width: 821px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/unsplash.com\/photos\/zWIOQ9EOE_Y\" aria-label=\"Verademing Tulpen Tulips Breath Fresh Air Spring 1024x683\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-6072\" class=\" wp-image-6072\"  alt=\"\" width=\"811\" height=\"541\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-1024x683.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-768x512.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 811px) 100vw, 811px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-6072\" class=\"wp-caption-text\">Image by Wai Siew at Unsplash.com<\/p><\/div>\n<p>It is May, a month in the Netherlands in which finally, the temperatures are going up and the <em>zon<\/em> (sun) shines the way we know and love from <em>zomer<\/em> (summer). However, we are not yet in the punishing\u00a0<em>hitte\u00a0<\/em>(heat) of the\u00a0<em>zomer<\/em>. As opposed to the blistering cold of the\u00a0<em>winter\u00a0<\/em>(winter) and early\u00a0<em>lente\u00a0<\/em>(spring), this nicer\u00a0<em>weer\u00a0<\/em>(weather) is quite a breath of fresh air &#8211; quite the <em>verademing.<\/em><\/p>\n<p><strong>What do you think of the word\u00a0<em>verademing<\/em>? Do you have a word like it in your language? Do you have nominations for other words of the month? Let me know in the comments below!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2019\/05\/Verademing-tulpen-tulips-breath-fresh-air-spring-1024x683.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>In this blog series, we choose a Dutch word of the month. We may tie the word to current events, or just choose one as we see fit. If you have nominations for Word of the Month, please leave them in the comments, and we will consider them. But now, the Word of the Month&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/dutch-word-of-the-month-de-verademing\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":6072,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3590,27711,27714],"tags":[13,506190],"class_list":["post-6070","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-dutch-language","category-dutch-vocabulary-2","category-news-2","tag-vocabulary","tag-word-of-the-month"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6070"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6070\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6194,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6070\/revisions\/6194"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6072"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}