{"id":627,"date":"2010-06-01T00:00:45","date_gmt":"2010-06-01T00:00:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/?p=627"},"modified":"2010-05-12T19:13:00","modified_gmt":"2010-05-12T19:13:00","slug":"dutch-language-proficiency-exam-nt2-part-one","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/dutch-language-proficiency-exam-nt2-part-one\/","title":{"rendered":"Dutch Language Proficiency Exam: NT2, Part One"},"content":{"rendered":"<p>For a variety of reasons, one day you might just find yourself preparing  for a little thing called the Nederlands als Tweede Taal Examen (Dutch  as Second Language Exam). I say little, but to be honest, it is  intimidating, stressful, and nerve-wracking, all in one.\u00a0 But fear not,  there is a lot of information available to guide you through the  process, and in this post I&#8217;ll introduce you to some resources that  should (I make no promises here) make the process a little less  confusing.<\/p>\n<p>There are a variety of reasons you might be taking  the NT2 exam, including, but not limited to, fulfilling requirements for  your integration program or demonstrating language proficiency for an  employer. Therefore, knowing which exam is right for you is a good place  to start.\u00a0 I can&#8217;t figure that out for you, but I can send you in the  right direction.<\/p>\n<p>If you are following an integration program  (inburgering) you should contact your local taalwijzer.\u00a0 The taalwijzer  is a language resource service that can set up the learning program that  is right for you.\u00a0 I found my local taalwijzer to be incredibly  helpful, and you might even find that your language courses and exam are  paid for by the town you live in.\u00a0 But you&#8217;ll never know if you don&#8217;t  ask.\u00a0 Actually, even if you aren&#8217;t following an inburgering program, I  would probably start at the taalwijzer anyway, because they are the  experts and will in the least of things send you in the right  direction.\u00a0 You might not have to take the exam, but you might find that  they have courses for you anyway.<\/p>\n<p><strong>The Exam<\/strong><\/p>\n<p>The NT2  exam is divided into two groups: Programma 1 and Programma 2.\u00a0  Programma 1 is for people who want to display somewhere around a high  school level proficiency in Dutch.\u00a0 Programma 2 is for those who wish to  display a university level proficiency in Dutch.<\/p>\n<p>The exam is  actually a series of four exams.\u00a0 Listening, reading, writing and  speaking.<\/p>\n<p><em>Listening:<\/em><br \/>\nIn the listening section you will  be asked to listen to short radio programs or conversations, and answer  multiple choice questions based on what you are hearing.\u00a0 You will be  answering the questions in short pauses <em>during<\/em> the program.\u00a0 The  pauses are marked by a beep.<\/p>\n<p><em>Reading:<\/em><br \/>\nIn the reading  section you will be asked to read a variety of types of texts.\u00a0 Some of  these texts only require you to scan for the information you need, such  as from a pamphlet or flier, while other texts are longer and require  you to read very carefully.<\/p>\n<p><em>Writing:<\/em><br \/>\nIn the writing  section you will be asked to write both short answers, longer essays,  and complete sentences.<\/p>\n<p><em>Speaking:<\/em><br \/>\nThe speaking  section is the strangest section for most people.\u00a0 It requires you to  speak to a computer through a headset with a microphone.\u00a0 First you will  hear a short piece of a conversation, a description of a situation, or  look at a picture.\u00a0 You will be asked to respond or describe the  situation.\u00a0 The section has a variety of types of questions.\u00a0 Some of  the questions require only a short answer of one or two sentences.\u00a0  Other sections require you to speak in a sort of monologue for 2  minutes.\u00a0 This part of the exam goes very quickly, causing a lot of  frustration.<\/p>\n<p>For further information on the Staatsexamen NT2, the  <a href=\"http:\/\/www.expertisecentrumnt2.nl\/staat\/staat2008\/\">Expertise Centrum<\/a> has provided practice exams and general information.<\/p>\n<p>For even  further information and to register for the exam, go to the <a href=\"http:\/\/www.ib-groep.nl\/particulieren\/examens\/NT2\/s10_nederlands_als_tweede_taal.asp\">IB-Group<\/a>.<\/p>\n<p>My  apologies, but the information on these sites are only available in  Dutch.\u00a0 I actually don&#8217;t understand why that is because obviously you  want this information if you are learning Dutch, but&#8230;such is life.<\/p>\n<p>In  my next post, I will give you more in-depth information and personal  tips regarding the different sections of the exam.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For a variety of reasons, one day you might just find yourself preparing for a little thing called the Nederlands als Tweede Taal Examen (Dutch as Second Language Exam). I say little, but to be honest, it is intimidating, stressful, and nerve-wracking, all in one.\u00a0 But fear not, there is a lot of information available&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/dutch-language-proficiency-exam-nt2-part-one\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":29,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3590],"tags":[2112,8803,8804],"class_list":["post-627","post","type-post","status-publish","hentry","category-dutch-language","tag-exam","tag-nt2","tag-proficiency-exam"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/627","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=627"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/627\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=627"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=627"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=627"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}