{"id":6741,"date":"2020-09-08T18:06:22","date_gmt":"2020-09-08T18:06:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/?p=6741"},"modified":"2020-09-08T18:06:22","modified_gmt":"2020-09-08T18:06:22","slug":"what-do-the-belgians-speak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/what-do-the-belgians-speak\/","title":{"rendered":"What do the Belgians Speak?"},"content":{"rendered":"<p>We&#8217;ve talked about the differences <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/schoon-vlaams-dutch-vs-flemish\/\">between Dutch and Flemish before<\/a>. Words and pronunciation are quite different between Dutch dialects and Flemish ones &#8211; but where does that leave us? Flemish is not a language; the official language is\u00a0<em>Nederlands\u00a0<\/em>(Dutch). So what gives?<\/p>\n<h2><strong>A\u00a0<em>tussentaal<\/em>?<\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_6744\" style=\"width: 1476px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/unsplash.com\/photos\/T6hnY1p4q3I\" aria-label=\"Brugge Belgium\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-6744\" class=\"wp-image-6744 size-full\"  alt=\"\" width=\"1466\" height=\"734\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium.jpg 1466w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium-350x175.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium-1024x513.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium-768x385.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1466px) 100vw, 1466px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-6744\" class=\"wp-caption-text\">Brugge, Belgium (Image by Libby Penner at Unsplash.com)<\/p><\/div>\n<p><em>Vlaams\u00a0<\/em>as an official language does not exist; It is\u00a0<em>Nederlands<\/em>. In 1980, Belgium and the Netherlands signed a\u00a0<em>taalunieverdrag\u00a0<\/em>(language union treaty), in which they agreed to work on the Dutch language together. However, despite official Flemish institutions using Dutch practically indistinguishable from their counterparts in the Netherlands, people in Flanders speak differently.<\/p>\n<p>Of course, you could simply call this a\u00a0<em>dialect<\/em> (dialect). Just like Groningen has its\u00a0<em>Gronings\u00a0<\/em>and Twente has its\u00a0<em>twents<\/em>, the Flemish have\u00a0<em>Oost-Vlaams\u00a0<\/em>(Eastern Flemish), <em>West-Vlaams <\/em>(Western Flemish)\u00a0and <em>Antwerps<\/em>. But what unites these languages is that across these dialects, there are similarities that are different from the similarities that the dialects in the Netherlands have in common. This includes examples that we talked about in <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/schoon-vlaams-dutch-vs-flemish\/\">that previous post<\/a>, but goes beyond that in sentence structure, for example. Here are some more words that are different:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Hartstikke neig! Enkele leuke verschillen tussen het Nederlands en het Vlaams\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/JvwUhwUaBXo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>These differences are quite uniform across Flanders, and are uniformly different from other Dutch dialects. This led some to call Flemish a\u00a0<em>tussentaal\u00a0<\/em>(in-between language). Just like in the Netherlands, the use of dialects is fading in Flanders, and a more uniform Flemish dialect is forming. This Flemish is sometimes also called <em>V<\/em><em>erkavelingsvlaams\u00a0<\/em>(allotment Flemish).<\/p>\n<p>And here a lot <a href=\"https:\/\/www.taalvoutjes.nl\/de-verschillen-tussen-vlaams-en-nederlands\">more different words<\/a>!<\/p>\n<h2><strong><em>Vlaanderen en Nederland als \u00e9\u00e9n land?<\/em><\/strong><\/h2>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Vlaanderen en Nederland \u00e9\u00e9n land ?!\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/AdyrGGEFFwA?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>Uniting the Netherlands and Flanders as one country has been talked about many times. Why not all of Belgium? Because the country itself has dealt with division between their northern Flemish, Dutch speakers and southern Wallonian, French speakers. So adding Wallonia to France and Flanders to the Netherlands, mostly because of the shared language, would solve those issues, wouldn&#8217;t it? A lot of people aren&#8217;t against the idea at all. While I won&#8217;t go deeper into this issue here, it shows how powerful sharing a language truly can be.<\/p>\n<p><strong>What do you think? What would you call Flemish? A dialect, a dialect cluster? Its own language? Let me know in the comments below!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"175\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium-350x175.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium-350x175.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium-1024x513.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium-768x385.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-content\/uploads\/sites\/11\/2020\/09\/Brugge_Belgium.jpg 1466w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>We&#8217;ve talked about the differences between Dutch and Flemish before. Words and pronunciation are quite different between Dutch dialects and Flemish ones &#8211; but where does that leave us? Flemish is not a language; the official language is\u00a0Nederlands\u00a0(Dutch). So what gives? A\u00a0tussentaal? Vlaams\u00a0as an official language does not exist; It is\u00a0Nederlands. In 1980, Belgium and&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/what-do-the-belgians-speak\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":6744,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[60713,3590],"tags":[8580,10178,406646,376685,8,10149],"class_list":["post-6741","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture-2","category-dutch-language","tag-belgium","tag-dialects","tag-flanders","tag-flemish","tag-language","tag-netherlands"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6741","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6741"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6741\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6745,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6741\/revisions\/6745"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6744"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6741"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6741"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/dutch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6741"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}