{"id":4956,"date":"2015-06-30T09:00:39","date_gmt":"2015-06-30T13:00:39","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/?p=4956"},"modified":"2015-06-22T17:49:34","modified_gmt":"2015-06-22T21:49:34","slug":"colorful-english-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/colorful-english-idioms\/","title":{"rendered":"Colorful English Idioms"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_4957\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/30588268@N03\/4315716542\/in\/photolist-7znbaU-5y9Lmn-jYaFie-8WgR9s-eVRB9u-3XBxv-9euBhB-7vF7ow-o6QsQx-6N82JY-cjL6F5-7Rb4Yp-56GyUJ-9ZvqYa-rg6trH-fKvviU-dfmdun-75op66-pPAgtj-6GceZD-nPXQkS-qNaAVo-nGopAg-5nqVCw-9mg1XN-hFmzy6-poVmuU-7v6wXA-6DjfTD-pWxEKp-nhNGq1-fng6tC-cjKJeu-dbvUVG-64qHS-5mcnRm-oAkwvR-dbvTs2-5rkL74-7xoUnV-h2FAYa-6rRwR9-cnJHKG-rqEZWG-8dEA7w-aygcEK-cK3jny-5t8zkU-6Gozz1-jt421i\" aria-label=\"4315716542 0d828f4fd9 Z\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4957\" class=\"size-full wp-image-4957\"  alt=\"Image &quot;Colorful&quot; by Ole Houen on Flickr.com. \" width=\"640\" height=\"411\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2015\/06\/4315716542_0d828f4fd9_z.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2015\/06\/4315716542_0d828f4fd9_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2015\/06\/4315716542_0d828f4fd9_z-350x225.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-4957\" class=\"wp-caption-text\">Image &#8220;Colorful&#8221; by Ole Houen on Flickr.com.<\/p><\/div>\n<p>Summer is full of beautiful vibrant colors, which has inspired me to compile a list of colorful idioms in English. When I say \u2018colorful idioms,\u2019 I mean idioms in which colors are an important part of the idiomatic phrase. Since this week is also the week in which Americans celebrate their independence day (July 4th) the first few color idioms that I highlight relate to the colors connected with the American Independence Day: red, white, and blue. These are, of course, the colors found on the American flag, which is why they are the colors of the 4th of July holiday.<\/p>\n<p>Colorful idioms:<\/p>\n<p><strong>to catch (someone) red handed<\/strong> \u2013 to find or catch a person in the middle of doing something wrong, naughty or illegal<br \/>\nExample: We <em>caught Tommy red handed<\/em> as he was taking all the candy from the bowl and putting it in his pocket.<\/p>\n<p><strong>to paint the town red<\/strong> \u2013 to go out and have a good time<br \/>\nExample: When I was in New York City <em>I painted the town red<\/em> every night.<\/p>\n<p><strong>a white lie<\/strong> \u2013 a harmless or inconsequential lie; a lie told to keep from hurting someone\u2019s feelings or because the details are unimportant<br \/>\nExample: Oh it doesn\u2019t really matter; it is just a little <em>white lie<\/em>.<\/p>\n<p><strong>to whitewash (something)<\/strong> \u2013 to cover up some of the facts and make something sound better than it actually is; covering up faults, errors, or wrong doing<br \/>\nExample: The employees managed <em>to<\/em> <em>whitewash<\/em> what happened in the accident to the managers.<\/p>\n<p><strong>to get the blues<\/strong> \u2013 to feel sad or depressed;<br \/>\nExample: <em>I get the blues<\/em> for a few days whenever I come home from a vacation.<\/p>\n<p><strong>to talk until you are blue in the face<\/strong> \u2013 to talk a lot<br \/>\nExample: Whenever I see Annette she is <em>talking<\/em> about politics <em>until she is blue in the face<\/em>.<\/p>\n<p><strong>a\/the black sheep<\/strong> \u2013 the person in a family or group who is different from everyone else<br \/>\n(This idiom is usually used in a negative manner.)<br \/>\nExample: Jill is <em>the black sheep<\/em> in our family.<\/p>\n<p><strong>a gray area<\/strong> \u2013 something that is not fully clear or well defined<br \/>\nExample: How we are going to write up the final report is a bit of <em>a gray area<\/em> still.<\/p>\n<p><strong>the grass is always greener on the other side<\/strong> \u2013 someone else or someplace else always seems more appealing then one\u2019s own life situation<br \/>\nExample: My sister believes <em>the grass is always greener on the other side<\/em> and because of this she is always changing jobs.<\/p>\n<p><strong>a\/the pink slip<\/strong> \u2013 a notice of termination from a job<br \/>\nExample: The factory gave <em>the pink slip<\/em> to 25 workers yesterday.<\/p>\n<p><strong>yellow-bellied<\/strong> \u2013 cowardly<br \/>\n(This is often an insulting term.)<br \/>\nExample: Mike is a <em>yellow-bellied<\/em>, no-good, man!<\/p>\n<p>I hope you find a way to make your English a bit more colorful by trying out some of these new idioms and phrases over the next week!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"225\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2015\/06\/4315716542_0d828f4fd9_z-350x225.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2015\/06\/4315716542_0d828f4fd9_z-350x225.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2015\/06\/4315716542_0d828f4fd9_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Summer is full of beautiful vibrant colors, which has inspired me to compile a list of colorful idioms in English. When I say \u2018colorful idioms,\u2019 I mean idioms in which colors are an important part of the idiomatic phrase. Since this week is also the week in which Americans celebrate their independence day (July 4th)&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/colorful-english-idioms\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":85,"featured_media":4957,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[135370],"tags":[48,386333,386331,290007],"class_list":["post-4956","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-english-vocabulary","tag-color","tag-color-expressions","tag-colorful-english-idioms","tag-colour"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4956","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/85"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4956"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4956\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4964,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4956\/revisions\/4964"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4957"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4956"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4956"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4956"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}