{"id":7997,"date":"2021-03-18T16:16:58","date_gmt":"2021-03-18T20:16:58","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/?p=7997"},"modified":"2021-03-18T16:16:58","modified_gmt":"2021-03-18T20:16:58","slug":"literally-and-figuratively","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/literally-and-figuratively\/","title":{"rendered":"Literally and Figuratively"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_7998\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-7998\" class=\"size-large wp-image-7998\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-1024x768.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-7998\" class=\"wp-caption-text\">Photo by Randy Tarampi on Unsplash, CCO<\/p><\/div>\n<p>If there is one word in the English language that literally enrages people, it is the word <strong>literally<\/strong>. This adverb is literally defined as something which is accurate, exact, and precise. To be literal is to be without exaggeration or <strong>hyperbole<\/strong>. And yet, in English, you will often hear <em>literally<\/em> used in a <strong>figurative<\/strong> manner precisely for the purpose of hyperbole.<\/p>\n<p>Confused? Here\u2019s what happens \u2013<\/p>\n<p>\u201cThat video was so funny that I literally laughed my head off!\u201d<\/p>\n<p>Well, no you didn\u2019t. If you had <em>literally<\/em> laughed your head off, you would be dead. This does not even address the question as to how anyone\u2019s head could be separated from their body by laughing, but I supposed a terrible accident could result from uncontrollable laughter. Still, you will hear or read statements like this rather frequently.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong>Using <em>Literally <\/em>for Emphasis<\/strong><\/h3>\n<p>If literal is the absolute truth, then figurative is a <strong>metaphor<\/strong>. It is intended to imply something else. Consider, for example, the common English phrase, \u201cI was so surprised that you could literally have knocked me over with a feather.\u201d This <strong>idiom<\/strong>, or <strong>figurative phrase<\/strong>, means that the speaker was so shocked and unbalanced by something that the slightest touch of a feather could send them to the floor. <em>Literally<\/em>, in this sentence, is used for emphasis. In a phrase that is already an exaggeration, using <em>literally<\/em> takes the absurdity to a new level.<\/p>\n<p>There are numerous examples of writers and poets employing <em>literally<\/em> in a figurative sense for emphasis. Charlotte Bront\u00eb, in <em>Jane Eyre<\/em>, wrote, \u201cLiterally, I was (what he often called me) the apple of his eye.\u201d Nick Carraway, the narrator of F. Scott Fitzgerald\u2019s <em>The Great Gatsby<\/em>, says that when Gatsby was in the presence of Daisy Buchanan, \u201cHe literally glowed; without a word or a gesture of exultation a new well-being radiated from him and filled the little room&#8221;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong>When Opposites Attract<\/strong><\/h3>\n<p>There is nothing wrong with this. It is an artful use of language \u2013 adding emphasis to a metaphor in order to make a point. But many language purists, who only want a word to mean exactly how it is defined, get very upset when <em>literally<\/em> is used in a manner that seems totally the opposite. It becomes a contronym, also known as a <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/what-is-a-janus-word\/\">Janus word<\/a> \u00a0\u2013 a word that can have two opposing meanings.<\/p>\n<p>This doesn\u2019t seem logical, I know, and that is why so many people object to it. But this is English. And the English language, as you know, is literally filled with contradictions.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-1536x1152.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2021\/03\/Literally-and-Figuratively-2048x1536.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>If there is one word in the English language that literally enrages people, it is the word literally. This adverb is literally defined as something which is accurate, exact, and precise. To be literal is to be without exaggeration or hyperbole. And yet, in English, you will often hear literally used in a figurative manner&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/literally-and-figuratively\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":138,"featured_media":7998,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[134956,135139],"tags":[333436,6],"class_list":["post-7997","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-english-grammar","category-english-language","tag-english-idioms","tag-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/138"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7997"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7997\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8003,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7997\/revisions\/8003"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7998"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7997"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}