{"id":917,"date":"2012-04-20T09:00:32","date_gmt":"2012-04-20T13:00:32","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/?p=917"},"modified":"2014-08-01T16:46:27","modified_gmt":"2014-08-01T20:46:27","slug":"food-idioms-part-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/food-idioms-part-ii\/","title":{"rendered":"Food Idioms (Part II)"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/?p=910\">Yesterday <\/a>I introduced you to ten new food related idioms, today I have ten more! \u00a0First though, here are some important points about idioms to keep in mind.<\/p>\n<ul>\n<li>Native speakers of English use idioms all the time. Thus a strong knowledge of idioms will help you to be a better speaker and negotiator.<\/li>\n<li>There are four common types of &#8216;non-literal language&#8217;: metaphor, simile, proverb, and idiom. \u00a0Idioms are considered the most prevalent non-literal language in English.<\/li>\n<li>In a research study (reference: Cooper, T.C. (1998) &#8220;Teaching Idioms&#8221;, Foreign Language Annals, 31, 2, 255-266.) in a transcribed 3 hours of taped television programs, idioms occurred at the rate of about 3 per minute!<\/li>\n<\/ul>\n<p>Now, here are ten more common food related idioms with examples:<\/p>\n<p><em><strong>a\/the big cheese<\/strong><\/em>: an important person or the boss<br \/>\nFor example: Which one of those women is <em>the big cheese<\/em> around here? \u00a0I want to introduce myself to her.<\/p>\n<p><em><strong>a couch potato<\/strong><\/em>: a lazy person, often someone who sits around watching TV on the couch much of the day<br \/>\nFor example: Time to stop being<strong><em> a couch potato<\/em><\/strong>, let\u2019s go out and see something.<\/p>\n<p><em><strong>the gravy train<\/strong><\/em>: a job or work that pays more than it is worth<br \/>\nFor example: My friend asked if I could get him a job at my office. \u00a0He wants to hop on <em>the gravy train<\/em> and start working here too.<\/p>\n<p><em><strong>to take with a grain of salt<\/strong><\/em>: to consider something to be not completely truthful or correct<br \/>\nFor example: Everything Joan says I have <em>to take with a grain of salt<\/em>. \u00a0She exaggerates so much.<\/p>\n<p><em><strong>to cry over spilt milk<\/strong><\/em>: cry or complain about something that has already happened and can&#8217;t be changed<br \/>\nFor example: It is too late to do anything about it. \u00a0There is no use <em>crying over spilt milk<\/em>.<\/p>\n<p><em><strong>the cream of the crop<\/strong><\/em>: the best of a group, the top choice<br \/>\nFor example: \u00a0The college search committee is looking through applications to find <em>the cream of the crop<\/em>.<\/p>\n<p><em><strong>a bad egg<\/strong><\/em>: a bad person<br \/>\nFor example: My mom doesn\u2019t want me to play with Billy anymore, she says he is <em>a bad egg<\/em>.<\/p>\n<p><em><strong>to have bigger fish to fry<\/strong><\/em>: to have more important things to do<br \/>\nFor example: I don\u2019t have time to do that small job; I <em>have bigger fish to fry<\/em>.<\/p>\n<p><strong><em>as thick as pea soup<\/em><\/strong>: very thick (can be used to describe weather like fog as well as liquids)<br \/>\nFor example: We went to the beach for a week and the whole time the fog was <em>as thick as pea soup<\/em>.<\/p>\n<p><em><strong>food for thought<\/strong><\/em>: something that gives a person something to think about or to think very hard about something<br \/>\nFor example: My new course gives me a lot of<em> food for thought<\/em>. \u00a0The professor is always presenting interesting ideas.<\/p>\n<p>And now for the answers to yesterday\u2019s fill-in-the blanks and remember if you are ever looking for more resources to <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-english\/\">learn English<\/a>, we here at Transparent Language have a lot of resources for you.<\/p>\n<p><strong>Answers:<\/strong><br \/>\n1) cool as a cucumber<br \/>\n2) put all my eggs in one basket<br \/>\n3) eat crow<br \/>\n4) my cup of tea<br \/>\n5) walking on eggshells<br \/>\n6) bring home the bacon<br \/>\n7) the apple of my eye<br \/>\n8 ) in a nut shell<br \/>\n9) a piece of cake<br \/>\n10) spilled the beans<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"245\" height=\"206\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-content\/uploads\/sites\/31\/2012\/04\/couch-potato.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Yesterday I introduced you to ten new food related idioms, today I have ten more! \u00a0First though, here are some important points about idioms to keep in mind. Native speakers of English use idioms all the time. Thus a strong knowledge of idioms will help you to be a better speaker and negotiator. There&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/food-idioms-part-ii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":85,"featured_media":922,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[135139],"tags":[191112],"class_list":["post-917","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-english-language","tag-food-idioms"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/917","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/85"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=917"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/917\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4077,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/917\/revisions\/4077"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media\/922"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=917"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=917"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=917"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}