{"id":1775,"date":"2011-10-06T13:51:54","date_gmt":"2011-10-06T13:51:54","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/?p=1775"},"modified":"2014-08-29T14:18:02","modified_gmt":"2014-08-29T14:18:02","slug":"esperanto-sex-trafficking","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/esperanto-sex-trafficking\/","title":{"rendered":"Esperanto sex trafficking?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Today I&#8217;m talking with Yan Vizinberg who recently decided to add<br \/>\nEsperanto subtitles to his film. Before we get to that though, I&#8217;d<br \/>\nlike to learn more about the movie. What is the main topic of the<br \/>\nmovie?<\/strong><\/p>\n<p>\u201cCargo\u201d tells the story of a young Russian woman who is smuggled into America by human traffickers. She is driven from Texas to New York by a notorious Egyptian transporter. The film is about two very different people, who are trapped together for several days in a cargo van. They start as enemies but slowly form a certain bond, and finally see one another as human beings. So I would say that the main topic of the film is communication and empathy.<\/p>\n<p><strong>What inspired you to choose such a controversial topic?<\/strong><\/p>\n<p>The reason we chose this story was because of the inherent drama in the script. It had an immediate conflict, two enemies with opposing goals, but at the same time there are no traditional baddies and goodies here. There\u2019s a collision, but no winners. It\u2019s more of a redemption story.<\/p>\n<p><strong>Normally, controversial topics make raising money difficult for film projects. How did you find that influenced financing the movie?<\/strong><\/p>\n<p>Raising money for a film with a first time director is always difficult. This is an American movie, where there are no government grants, no state money, no co-production schemes. The only source of financing for a film in the United States is private investment. It\u2019s a business, like any other. You have to go and convince people with money \u2014 and they are often smart and practical people \u2014 that this endeavor will make money and it\u2019s worth investing into. So if you don\u2019t have any history or stars attached, all you can talk about is the story and your passion for it.<\/p>\n<p><strong>What organizations were critical in making Cargo possible?<\/strong><\/p>\n<p>There are several great non-governmental organizations working towards raising awareness of human trafficking who are helping us to bring \u201cCargo\u201d to movie theaters: FAIR Fund, HTA Council, Freedom Week, Captive Daughters and COVA. We need all the help we can get to spread the word about \u201cCargo,\u201d and having these organizations\u2019 support is great because their members care about the issue and see our film as a vehicle to raise awareness about the problem.<\/p>\n<p><strong>From what I understand, you&#8217;re Russian. You\u2019re working with a famous Egyptian actor. Your producers are English and American. Your publicist speaks Esperanto. What was it like working with such an international team in New York?<\/strong><\/p>\n<p>Well, if you think about \u201cCargo\u201d \u2014 the story takes place in the United States, but there are no American characters in it. The lead is Russian, the transporter is Egyptian, the main trafficker is Polish&#8230; It\u2019s a new world \u2014 the world where cultures collide on a daily basis, the world of misplaced people, permanent immigrants who are no longer attached to any land, the world that exists under the radar of regular Americans. So having an international cast and crew was only natural.<\/p>\n<p>At the same time, it was very important to me to keep things authentic: the main character is Russian and she is played by a Russian actress, Natasha Rinis; the transporter is Egyptian, so we invited an Egyptian actor Sayed Badreya. They have their own accents, they bring their sensibilities to their roles, when they fight each other, they scream and swear in their languages.<\/p>\n<p><strong>How do you think the movie could benefit from a more international audience?<\/strong><\/p>\n<p>This story is about colliding cultures \u2014 and by cultures I don\u2019t mean just Egyptian, Russian or American. It\u2019s about a man who sees women as inferior and an ambitious woman who has more guts than most men. It\u2019s about a religious person and a woman who doesn\u2019t have faith. It\u2019s about people who are forced to communicate to each other in a language foreign to both of them. It\u2019s about a land that worships freedom above all and at the same time \u2014 about the slavery that is happening on a daily basis. So I think it\u2019s not a film that is of interest to just one culture \u2014 we would love to show it everywhere.<\/p>\n<p><strong>What made you come to the decision to add Esperanto subtitles to your movie?<\/strong><\/p>\n<p>\u201cCargo\u201d is in many ways a film about communication. Communication between two very different people: an older Egyptian man who is a devout Muslim and a young Russian woman who used to dance in a strip bar. They are so different that in the beginning they don\u2019t even know how to talk to each other \u2014 as if they are different species. But when they do talk \u2014 there is one more barrier to overcome: they are forced to communicate in English, a language that is foreign to both. When they fight they scream at each other in Arabic and Russian \u2014 and in these instances we made the decision to not subtitle these lines for the English audience, because if our characters do not understand each other, the audience shouldn\u2019t either.<\/p>\n<p>So communication and language play a huge role in \u201cCargo,\u201d and I think subtitling it in Esperanto, a planned language that is designed to help people from different cultures communicate, adds a new layer of meaning to this. What\u2019s interesting about people is that despite all their differences and animosity, they actually desperately want to communicate with each other and understand each other.<\/p>\n<p><em>As of this writing, there are now six days left to finish raising the money needed for its theatrical release. Please support the film on <a href=\"http:\/\/www.kickstarter.com\/projects\/personafilms\/cargo-theatrical-release-of-independent-feature\">Kickstarter<\/a> if you can!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"217\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2011\/10\/Sayed-Badreya-as-Sayed.-Photo-courtesy-of-Persona-Films-350x217.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2011\/10\/Sayed-Badreya-as-Sayed.-Photo-courtesy-of-Persona-Films-350x217.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2011\/10\/Sayed-Badreya-as-Sayed.-Photo-courtesy-of-Persona-Films-768x477.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2011\/10\/Sayed-Badreya-as-Sayed.-Photo-courtesy-of-Persona-Films-1024x636.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Today I&#8217;m talking with Yan Vizinberg who recently decided to add Esperanto subtitles to his film. Before we get to that though, I&#8217;d like to learn more about the movie. What is the main topic of the movie? \u201cCargo\u201d tells the story of a young Russian woman who is smuggled into America by human traffickers&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/esperanto-sex-trafficking\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":66,"featured_media":1779,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[86,1852],"tags":[],"class_list":["post-1775","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-interview","category-movies"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1775","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/users\/66"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1775"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1775\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2715,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1775\/revisions\/2715"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1779"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1775"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1775"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}