{"id":2945,"date":"2015-11-28T22:27:35","date_gmt":"2015-11-28T22:27:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/?p=2945"},"modified":"2015-11-27T22:29:18","modified_gmt":"2015-11-27T22:29:18","slug":"raumismo-and-civitanismo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/raumismo-and-civitanismo\/","title":{"rendered":"Ra\u016dmismo and Civitanismo"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><span style=\"font-size: medium\">In contrast to the concept of <b>finvenkismo<\/b> we discussed in the last blog entry, I&#8217;d like to turn our attentions toward another movement within Esperanto, with which you might be familiar: <b>ra<\/b><b>\u016d<\/b><b>mismo<\/b>, and one of its offshoots, <b>civitanismo<\/b>. Don&#8217;t bother looking for an Esperanto root this time! The term \u201c<b>r<\/b><b>a<\/b><b>\u016d<\/b><b>mismo<\/b>\u201d comes from Rauma, the name of a town in Finland. Consequently, the word itself doesn&#8217;t reveal much about what the concept behind it means.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><span style=\"font-size: medium\"> What is <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>mismo<\/b>, then? Well, broadly construed, a <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>misto <\/b>is somebody who doesn&#8217;t necessarily think that propagation should be the foremost goal of an Esperantist. Where a <b>finvenkisto<\/b> is somebody who wants to spread the Esperanto language to all the corners of the world, and thereby allow the language to be a tool in the employ of all the world&#8217;s various cultures, a <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>misto<\/b> contends that Esperanto <i>is<\/i> its own culture. The <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>misto<\/b><b>j<\/b> believe that Esperanto should be thought of as a diasporic language \u2013 that is, the language of a community that has been scattered across the globe, resulting in a culture that is tied to the spoken language rather than to a specific geographical area. (In this regard, Hebrew, at least up until the founding of Israel, would be an example of a diasporic language.) Looking at Esperanto as its own distinct culture thus gives the <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>misto<\/b><b>j <\/b>a different mission than the <b>finvenkistoj<\/b>. The latter want to spread Esperanto as far as possible; the former want to cultivate the language and its literature, increasing its heft and influence as one of the world&#8217;s many cultures.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><span style=\"font-size: medium\"> The notion of <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>mismo <\/b>was first articulated in the 1980s, when the participants in the Youth Esperanto Conference (held in Rauma) composed and signed a manifesto, aptly called \u201cThe Manifest of Rauma.\u201d (You can read the document in its original Esperanto <a href=\"http:\/\/www.esperantio.net\/index.php?id=10\">here<\/a>.) Over the years, the meaning of <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>mismo<\/b> as articulated in the manifesto has become a bit cloudier. To some people, <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>mismo<\/b> simply means the use of Esperanto without spreading it (not to be confused with <b>krokodili<\/b>, which has a negative connotation), and does not connote an ideological stance. To others, <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>mismo <\/b>is the continued effort to grant cultural recognition to the Esperanto community. This second, ideologically-inflected version has come to be known as <b>Civitanismo <\/b>(from \u201c<b>civitano<\/b>,\u201d meaning \u201ccitizen\u201d), the effort to make oneself an Esperanto citizen.<\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><span style=\"font-size: medium\"> What is your take on <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>mismo<\/b>? Do you think it&#8217;s a worthwhile stance? Do you think it&#8217;s inherently a part of Esperanto to begin with? Is the divide between <b>finvenkismo<\/b> and <b>ra<\/b><span style=\"font-family: Times New Roman,serif\"><b>\u016d<\/b><\/span><b>mismo <\/b>a false dichotomy? I&#8217;d love to hear your opinions in the comments!<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In contrast to the concept of finvenkismo we discussed in the last blog entry, I&#8217;d like to turn our attentions toward another movement within Esperanto, with which you might be familiar: ra\u016dmismo, and one of its offshoots, civitanismo. Don&#8217;t bother looking for an Esperanto root this time! The term \u201cra\u016dmismo\u201d comes from Rauma, the name&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/raumismo-and-civitanismo\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":133,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2945","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2945","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/users\/133"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2945"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2945\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2946,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2945\/revisions\/2946"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2945"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2945"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2945"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}