{"id":3071,"date":"2017-12-11T07:59:46","date_gmt":"2017-12-11T07:59:46","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/?p=3071"},"modified":"2017-12-10T23:43:03","modified_gmt":"2017-12-10T23:43:03","slug":"je-the-esperanto-wildcard-preposition","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/je-the-esperanto-wildcard-preposition\/","title":{"rendered":"Je &#8211; The Esperanto Wildcard Preposition"},"content":{"rendered":"<h2>\u0134okera Prepozicio?<\/h2>\n<p>Continuing our series on Esperanto prepositions, this month we&#8217;re going to take a closer look at the preposition <em>je<\/em>. This is often described as a &#8220;wildcard&#8221;, but it&#8217;s not always clear to new learners exactly what is meant by this. One thing for sure is that it cannot &#8220;take the place of any preposition&#8221; as is often supposed.<\/p>\n<div id=\"attachment_3072\" style=\"width: 360px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3072\" class=\"size-medium wp-image-3072\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-350x263.jpg\" alt=\"Playing Cards\" width=\"350\" height=\"263\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p id=\"caption-attachment-3072\" class=\"wp-caption-text\">Wild Card &#8211; Photo Credit g4ll4is on Flikr<\/p><\/div>\n<h2>First, Some Background<\/h2>\n<p>Probably the best place to start our discussion about <em>je<\/em> and what it means is the original description of it in the 14th rule of Esperanto Grammar.<\/p>\n<blockquote><p>Every preposition has a definite and permanent meaning, but if we have to use a preposition and the direct meaning doesn&#8217;t tell us what preposition we should take, then we use the preposition\u00a0<b>je<\/b>, which has no independent meaning. Instead of\u00a0<i>je<\/i>\u00a0the accusative without a preposition may be used.<\/p><\/blockquote>\n<p>As you will recall from October&#8217;s\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/keys-to-understanding-esperanto-prepositions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">blog post<\/a>, a preposition shows a relationship between words. In the national languages, this relationship can vary a lot with context. These must be memorized in certain expressions. In English we say interested <em>in<\/em>, working <em>on<\/em>, swear <em>to<\/em>, yearn <em>for<\/em> &#8211; and we even cry <em>over<\/em> spilled milk, but we&#8217;re not really in, on, to, for, or over anything. All these ideas express the topic of our action. (That is, the topic of our interest, work, oath, yearning, or crying.)<\/p>\n<p>So in Esperanto, where each preposition has a &#8220;definite and permanent meaning&#8221;, all these could be expressed with the same preposition &#8211; in this case <em>pri<\/em>. (<em>Pri<\/em> shows the topic and is often glossed as &#8220;about.&#8221;)<\/p>\n<ul>\n<li>Mi interesi\u011das pri scienco &#8211; I am interested in science.<\/li>\n<li>La\u00a0a\u016dtoro laboras pri nova romano &#8211; The author is working on a new novel.<\/li>\n<li>\u0108u vi \u0135uras pri tio? &#8211; Do you swear to that?<\/li>\n<li>Kiom da fojoj mi sopiris pri la fina kaj eterna ripozo. &#8211; How many times I have yearned for the final and eternal rest.<\/li>\n<li>Ne ploru pri\u00a0misver\u015dita lakto. Don&#8217;t cry over spilled milk. (Ne faru al vi zorgojn pri ne\u015dan\u011deblaj aferoj.)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>What is &#8220;je&#8221; for?<\/h2>\n<p>To avoid problems like this (which complicate the national languages), Esperanto tries to stick with the fixed meanings as much as possible. Note that &#8220;fixed meaning&#8221; doesn&#8217;t mean &#8220;literal.&#8221; If something happens inside of a certain time period, we can still say metaphorically that it happened <em><strong>en<\/strong> tiu tago<\/em> (on that day &#8211; literally <strong>in<\/strong> that day.) What we mean is that we try to avoid using just any old preposition without justification. The trouble is that there are some expressions that don&#8217;t quite fit. It&#8217;s that situation that <em>je<\/em> was invented for.<\/p>\n<p>For example, if we catch someone &#8220;by the hand&#8221;, which preposition would we use? We&#8217;re not &#8220;on&#8221; their hand, or for their hand, or in their hand. When I&#8217;ve asked this question of my students, someone will sugest <em>per<\/em> (by means of), but that means we&#8217;re using our hand to catch them. This is a situation where we can use <em>je<\/em>.<\/p>\n<h2>Examples<\/h2>\n<p>For the most part, you&#8217;ll only use <em>je<\/em> in a few set expressions. In addition to <em>je la mano<\/em> above, here are some examples.<\/p>\n<p>To express when something happens.<\/p>\n<ul>\n<li>Je la tria horo. &#8211; At three o&#8217;clock.<\/li>\n<li>Je la unua lundo en la monato. &#8211; On the first Monday in the month.<\/li>\n<li>Amo je la unua vido.- Love at first sight.<\/li>\n<\/ul>\n<p>To express belief &#8220;in&#8221; something.<\/p>\n<ul>\n<li>Mi kredas je amo. &#8211; I believe in love.<\/li>\n<\/ul>\n<p>To propose a toast.<\/p>\n<ul>\n<li>Mi trinkas je via sano. &#8211; I drink to your health.<\/li>\n<\/ul>\n<p>To swear &#8220;on&#8221; something.<\/p>\n<ul>\n<li>Je la barbo de Zamenhof! &#8211; By Zamenhof&#8217;s beard!<\/li>\n<\/ul>\n<p>Other expressions.<\/p>\n<ul>\n<li>Plena je akvo. &#8211; Full of water. (You can also use <em>de<\/em> here.)<\/li>\n<li>Graveda je filo. &#8211; Pregnant with a son.<\/li>\n<li>Ri\u0109a je amo. &#8211; Rich with love.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Summary<\/h2>\n<p>The key to using <em>je<\/em> correctly is not using it when you don&#8217;t have to. Save it for when you need it &#8211; just like a real wild card. Not every situation has a clear answer, and in come cases usage is a little flexible (see <em>plena je \/ plena de<\/em> above.) Try not to make it too complicated, and like all aspects of language learning, it gets easier with time.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"Playing Cards\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-content\/uploads\/sites\/19\/2017\/12\/8520133610_faaac86a8b_k.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u0134okera Prepozicio? Continuing our series on Esperanto prepositions, this month we&#8217;re going to take a closer look at the preposition je. This is often described as a &#8220;wildcard&#8221;, but it&#8217;s not always clear to new learners exactly what is meant by this. One thing for sure is that it cannot &#8220;take the place of any&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/je-the-esperanto-wildcard-preposition\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":149,"featured_media":3072,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[7736],"tags":[13850,13856,13855],"class_list":["post-3071","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-esperanto-language","tag-esperanto-prepositions","tag-je","tag-prepozicio"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/users\/149"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3071"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3073,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3071\/revisions\/3073"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3072"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3071"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3071"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}