{"id":94,"date":"2009-09-29T18:22:10","date_gmt":"2009-09-29T22:22:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/?p=94"},"modified":"2009-09-29T18:22:10","modified_gmt":"2009-09-29T22:22:10","slug":"lol-or-equivalent","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/lol-or-equivalent\/","title":{"rendered":"LOL! Or Equivalent!"},"content":{"rendered":"<p>A few days ago, somebody requested a post on how to use the American-English acronym &#8220;LOL.&#8221; For those of you who have never encountered it, &#8220;LOL&#8221; is a common bit of Internet slang that means &#8220;laugh out loud&#8221; or &#8220;laughing out loud.&#8221; While I haven&#8217;t been able to find a common Esperanto equivalent, I thought it would be pertinent to attempt to show a possible acronym that could be used instead.<\/p>\n<p>To begin, let us take the Esperanto verb for &#8220;to laugh,&#8221; &#8220;<strong>ridi<\/strong>.&#8221; The word for &#8220;out,&#8221; in this instance, would need to be an adverb, so let us use the word &#8220;<strong>ekstere<\/strong>.&#8221; Then, we need a word for &#8220;loud.&#8221; Here, &#8220;<strong>lauxta<\/strong>&#8221; is an appropriate translation. Thus, we have the acronym &#8220;<strong>REL<\/strong>.&#8221;<\/p>\n<p>Whether or not other Esperantists would know what you&#8217;re saying, I do not know. But hey, go ahead and use it. Maybe it will catch on!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A few days ago, somebody requested a post on how to use the American-English acronym &#8220;LOL.&#8221; For those of you who have never encountered it, &#8220;LOL&#8221; is a common bit of Internet slang that means &#8220;laugh out loud&#8221; or &#8220;laughing out loud.&#8221; While I haven&#8217;t been able to find a common Esperanto equivalent, I thought&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/lol-or-equivalent\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[7736],"tags":[],"class_list":["post-94","post","type-post","status-publish","hentry","category-esperanto-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=94"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=94"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=94"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/esperanto\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=94"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}