{"id":10553,"date":"2011-10-27T06:27:50","date_gmt":"2011-10-27T10:27:50","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=10553"},"modified":"2014-09-29T16:11:15","modified_gmt":"2014-09-29T14:11:15","slug":"compter-les-petits-moutons-blancs-pour-sendormir-counting-little-white-sheep-to-fall-asleep","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/compter-les-petits-moutons-blancs-pour-sendormir-counting-little-white-sheep-to-fall-asleep\/","title":{"rendered":"Compter les moutons pour s&#8217;endormir (Counting sheep to fall asleep)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">What is your favorite <strong><em>astuce <\/em><\/strong>(trick) when you&#8217;re having a hard time falling asleep<strong>?<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Aside from the radical solutions, such as resorting to sleeping pills, or -when desperate times call for desperate measures- forcing yourself to watch back-to-back episodes of &#8220;somniferous&#8221; shows like &#8220;<strong>Jersey Shore<\/strong>&#8221; (try better &#8220;Jersey Sore&#8221;, or even &#8220;Jersey Snore&#8221;&#8230;), some people prefer the good old method of <em><strong>compter les moutons <\/strong><\/em>(counting sheep)<strong>!<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Compter les moutons<\/em> is a well-proven sleeping strategy, with no adverse side effects at all&#8230;<br \/>\nSung in French, it can make a great <em>berceuse <\/em>(lullaby) for your\u00a0<em>b\u00e9b<strong><em>\u00e9<\/em><\/strong>s<\/em> (babies), who would thus enjoy having their first &#8220;French 101&#8221; class!<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><em>Les petits moutons blancs <\/em><\/span><\/strong><\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>(<span style=\"text-decoration: underline;\">The little white sheep<\/span>)<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Quand il est temps de m&#8217;endormir<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">When it&#8217;s time for me to fall asleep<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Je ferme les yeux et je respire<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">I close my eyes and breath<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Dans ma t\u00eate<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">In my head<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Je m&#8217;imagine \u00a0<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">I imagine<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Des moutons blancs comme les nuages <\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Cloud-like white sheep<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Dans le ciel<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">In the sky,<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Ils s&#8217;envolent \u00a0<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">They fly off<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>En millions de cabrioles<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">In a million caperings<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Un, un petit mouton blanc<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">One, one little white sheep<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Un \u00e0 un, ils d\u00e9filent<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">One by one, they pass by\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>J&#8217;en vois un autre qui arrive <\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">I see another one coming<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Deux, deux petits moutons blancs<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Two, two little white sheep<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Derri\u00e8re la porte s&#8217;est cach\u00e9 <\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Behind the door was hiding<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Un p&#8217;tit mouton blanc tout boucl\u00e9<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">A little white sheep who&#8217;s all curly \u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Trois, trois petits moutons blancs<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Three, three little white sheep<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Puis je regarde au plafond <\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Then, I look at the ceiling<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Un p&#8217;tit mouton qui tourne en rond<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">A little sheep that goes round in circles \u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Quatre, quatre petits moutons blancs<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Four, four little white sheep<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Dans un grand bond, s&#8217;est envol\u00e9<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">In a big leap flew off<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Par-dessus la Lune, s&#8217;est sauv\u00e9<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Above the moon, ran away<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Cinq, cinq petits moutons blancs\u00a0<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Five, five little white sheep<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Quand il est temps de m&#8217;endormir<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">When it&#8217;s time for me to fall asleep,<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Je ferme les yeux et je respire<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">I close my eyes and breath<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Dans ma t\u00eate, je m&#8217;imagine<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">In my head, I imagine \u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Des moutons blancs comme les nuages<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Cloud-like white sheep<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What is your favorite astuce (trick) when you&#8217;re having a hard time falling asleep? Aside from the radical solutions, such as resorting to sleeping pills, or -when desperate times call for desperate measures- forcing yourself to watch back-to-back episodes of &#8220;somniferous&#8221; shows like &#8220;Jersey Shore&#8221; (try better &#8220;Jersey Sore&#8221;, or even &#8220;Jersey Snore&#8221;&#8230;), some people&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/compter-les-petits-moutons-blancs-pour-sendormir-counting-little-white-sheep-to-fall-asleep\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":49,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[108,13],"tags":[66027,66032,12482,66031,66028,66030,66029],"class_list":["post-10553","post","type-post","status-publish","hentry","category-music","category-vocabulary","tag-astuce","tag-berceuse","tag-compter-les-moutons","tag-counting-sheep","tag-jersey-shore","tag-jersey-snore","tag-jersey-sore"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10553","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/49"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10553"}],"version-history":[{"count":51,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10553\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21261,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10553\/revisions\/21261"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10553"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10553"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10553"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}