{"id":14202,"date":"2012-03-29T21:41:13","date_gmt":"2012-03-29T19:41:13","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=14202"},"modified":"2017-10-20T12:16:52","modified_gmt":"2017-10-20T10:16:52","slug":"edith-piaf-a-unique-french-voice-among-la-foule-the-crowd","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/edith-piaf-a-unique-french-voice-among-la-foule-the-crowd\/","title":{"rendered":"\u00c9DITH PIAF: A Unique French Voice Among &#8220;La Foule&#8221; (The Crowd)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\">Who said that\u00a0<em>la culture\u00a0<em>fran\u00e7aise\u00a0<\/em><\/em>rarely opened itself to cross-border influences and inspirations, and that the French always lived secluded within the stone walls of their\u00a0<em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/la-chanson-dasterix-the-song-of-asterix\/\">village gaulois<\/a>\u00a0?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">With her outstanding song &#8220;<em>La Foule<\/em>&#8221; (&#8220;the Crowd&#8221;),\u00a0\u00c9dith Piaf\u00a0dispels such prevaling misconceptions about her country, by interpreting a Peruvian Waltz titled &#8220;<em>Que nadie sepa mi sufrir<\/em>&#8221; (&#8220;Let no one know my suffering&#8221;), originally conceived by two Argentinian-born songwriters&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Et quelle\u00a0<em>interpr\u00e9tation\u00a0<\/em><\/em>(and what an interpretation) delivered by Madame \u00c9dith Piaf!<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">* * *<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Edith Piaf - La foule\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Fgn8gZHJZzA?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>First, the original Piaf &#8211; &#8220;<em>La Foule<\/em>&#8221; (&#8220;The Crowd&#8221;)&#8230;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><iframe loading=\"lazy\" title=\"MattRach - La Foule\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ekzWe_yUMaA?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>&#8230; then a Guitar\u00a0<em>reprise\u00a0<\/em>(cover) by MattRach, which you may wish to discover!<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><strong>\u00a0<\/strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<table class=\" alignleft\" cellspacing=\"5\">\n<tbody>\n<tr align=\"left\">\n<th><em><span style=\"text-decoration: underline;\">* La Fou<\/span>le<\/em><\/th>\n<th><\/th>\n<th><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em>Je revois la ville en f\u00eate et en d\u00e9lire<\/em><br \/>\n<em>Suffoquant sous le soleil et sous la joie<\/em><br \/>\n<em>Et j&#8217;entends dans la musique les cris, les rires<\/em><br \/>\n<em>Qui \u00e9clatent et rebondissent autour de moi<\/em><em>Et perdue parmi ces gens qui me bousculent<\/em><br \/>\n<em>\u00c9tourdie, d\u00e9sempar\u00e9e, je reste l\u00e0<\/em><br \/>\n<em>Quand soudain je me retourne, il se recule<\/em><br \/>\n<em>Et la foule vient me jeter entre ses bras<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Emport\u00e9s par la foule qui nous tra\u00eene<\/em><br \/>\n<em>Nous entra\u00eene<\/em><br \/>\n<em>\u00c9cras\u00e9s l&#8217;un contre l&#8217;autre<\/em><br \/>\n<em>Nous ne formons qu&#8217;un seul corps<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Et le flot sans effort<\/em><br \/>\n<em>Nous pousse, encha\u00een\u00e9s l&#8217;un et l&#8217;autre<\/em><br \/>\n<em>Et nous laisse tous deux<\/em><br \/>\n<em>\u00c9panouis, enivr\u00e9s, et heureux<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Entra\u00een\u00e9s par la foule qui s&#8217;\u00e9lance<\/em><br \/>\n<em>Et qui danse<\/em><br \/>\n<em>Une folle farandole<\/em><br \/>\n<em>Nos deux mains restent soud\u00e9es<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Et parfois soulev\u00e9s<\/em><br \/>\n<em>Nos deux corps enlac\u00e9s s&#8217;envolent<\/em><br \/>\n<em>Et retombent tous deux<\/em><br \/>\n<em>\u00c9panouis, enivr\u00e9s et heureux<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Et la joie \u00e9clabouss\u00e9e par son sourire<\/em><br \/>\n<em>Me transperce et rejaillit au fond de moi<\/em><br \/>\n<em>Mais soudain je pousse un cri parmi les rires<\/em><br \/>\n<em>Quand la foule vient l&#8217;arracher d&#8217;entre mes bras<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Emport\u00e9s par la foule qui nous tra\u00eene<\/em><br \/>\n<em>Nous entra\u00eene<\/em><br \/>\n<em>Nous \u00e9loigne l&#8217;un de l&#8217;autre.<\/em><br \/>\n<em>Je lutte et je me d\u00e9bats<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Mais le son de sa voix<\/em><br \/>\n<em>S&#8217;\u00e9touffe dans les rires des autres<\/em><br \/>\n<em>Et je crie de douleur, de fureur et de rage<\/em><br \/>\n<em>Et je pleure<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Entra\u00een\u00e9e par la foule qui s&#8217;\u00e9lance<\/em><br \/>\n<em>Et qui danse<\/em><br \/>\n<em>Une folle farandole<\/em><br \/>\n<em>Je suis emport\u00e9e au loin<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em>Et je crispe mes poings<\/em><br \/>\n<em>Maudissant la foule qui me vole<\/em><br \/>\n<em>L&#8217;homme qu&#8217;elle m&#8217;avait donn\u00e9<\/em><br \/>\n<em>Et que je n&#8217;ai jamais retrouv\u00e9<\/em>\u00a0I still can see again the town, festive and in a frenzy<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Joyfully suffocating beneath the sun<br \/>\nAnd I hear amid the music the shouts, the laughters<br \/>\nThat burst and resound around meAnd lost amongst these people that push me around<br \/>\nDazed and confused, I stay there<br \/>\nWhen all of a sudden I turn around, he moves back<br \/>\nAnd the crowd threw me into his arms<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Carried by the crowd that drags us along<br \/>\nCarries us away<br \/>\nCrushed against each other<br \/>\nWe are but one body<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">And the stream easily<br \/>\nPushes us, chained to each other<br \/>\nAnd leaves us bith<br \/>\nBeaming, exhilarated, and happy<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Carried away by the crowd that goes on<br \/>\nAnd that dances<br \/>\nA crazy farandole<br \/>\nOur two hands are firmly joined<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">And sometimes lifted up<br \/>\nOur two intertwined bodies fly off<br \/>\nAnd both fall back<br \/>\nBeaming, exhilarated and happy<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">And the joy splashed by his smile<br \/>\nPierces me and gushes within me<br \/>\nBut suddenly I scream in the midst of the laughters<br \/>\nWhen the crowd came to pull him off my arms<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Carried by the crowd that drags us along<br \/>\nCarries us away<br \/>\nMove us away from each other<br \/>\nI wrestle and struggle<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">But the sound of his voice<br \/>\nIs muffled by the laughters of the others<br \/>\nAnd I scream out of pain, fury and rage<br \/>\nAnd I cry<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Carried away by the crowd that goes on<br \/>\nAnd that dances<br \/>\nA crazy farandole<br \/>\nI am carried far away<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">And I clench my fists<br \/>\nCursing the crowd that robs me<br \/>\nOf the man that it gave me<br \/>\nAnd that I never found again<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<div style=\"text-align: left;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/div>\n<div style=\"text-align: left;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2012\/03\/51wx0gL9ONL-350x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2012\/03\/51wx0gL9ONL-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2012\/03\/51wx0gL9ONL-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2012\/03\/51wx0gL9ONL.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Who said that\u00a0la culture\u00a0fran\u00e7aise\u00a0rarely opened itself to cross-border influences and inspirations, and that the French always lived secluded within the stone walls of their\u00a0village gaulois\u00a0? With her outstanding song &#8220;La Foule&#8221; (&#8220;the Crowd&#8221;),\u00a0\u00c9dith Piaf\u00a0dispels such prevaling misconceptions about her country, by interpreting a Peruvian Waltz titled &#8220;Que nadie sepa mi sufrir&#8221; (&#8220;Let no one know&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/edith-piaf-a-unique-french-voice-among-la-foule-the-crowd\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":49,"featured_media":23744,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,108,13],"tags":[8700,11440,55196,217493,55200,55197],"class_list":["post-14202","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-music","category-vocabulary","tag-argentina","tag-edith-piaf","tag-la-foule","tag-mattrach","tag-que-nadie-sepa-mi-sufrir","tag-the-crowd"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14202","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/49"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14202"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14202\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28356,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14202\/revisions\/28356"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23744"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14202"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14202"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14202"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}