{"id":15580,"date":"2012-07-08T14:44:39","date_gmt":"2012-07-08T12:44:39","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=15580"},"modified":"2014-06-17T15:36:49","modified_gmt":"2014-06-17T13:36:49","slug":"smile-my-friend-le-meilleur-est-a-venir-the-best-is-still-yet-to-come","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/smile-my-friend-le-meilleur-est-a-venir-the-best-is-still-yet-to-come\/","title":{"rendered":"Smile My Friend! Le Meilleur est \u00e0 Venir (The Best is Yet to Come)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><strong>From the Southern city of Toulouse hails the powerful sound of French Rock group <a href=\"http:\/\/www.sidilarsen.fr\/\">SIDILARSEN<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Their message is simple yet efficient: Standing up against all forms of <em>haine <\/em>(hatred) and <em>x\u00e9nophobie<\/em>, while exposing the subtle &#8220;scare tactics&#8221; used to exert control over our human societies.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Above all, they are very optimistic about life:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>For them, <em>le meilleur <\/em>(the best) is always\u00a0<em>\u00e0 venir<\/em> (yet to come)!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Sidilarsen - Le meilleur est \u00e0 venir..avi\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/WZ9nYCQaEig?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>SIDILARSEN &#8211;\u00a0&#8220;<em>Le Meilleur est \u00e0 Venir<\/em>&#8221;\u00a0(&#8220;The Best is Yet to Come&#8221;)<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Des flashes au dessus de s\u00e9maphores<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Flash lights above semaphores<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Comme des mains serr\u00e9es sur nos gorges<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Like hands cramped on our throats<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Des tonnes de circulaires d&#8217;interdiction<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Tons of prohibitory bills<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Comme autant de liens qui nous rongent<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Like so many ties eating us away<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Au-del\u00e0 des zones de limitation<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Beyond limitation zones<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Il faut chercher plus loin, avancer encore<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">One must search further, move even more forward<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Il existe un endroit pour superposer<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">There is a place to superpose<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Pour s&#8217;appuyer au plancher<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\u00a0To lean upon the floorboard<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Et personne ne pourra nous punir<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">And no one could punish us<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Personne pour nous retenir<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\u00a0No one to hold us<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>&#8220;Alerte, les fronti\u00e8res sont ouvertes!<\/strong><\/em><strong>&#8220;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">&#8220;Warning, the borders are open!&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Rien \u00e0 foutre de savoir ce que c&#8217;est<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Don&#8217;t give a damn to know what it is<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>D&#8217;\u00eatre fran\u00e7ais de quelle lign\u00e9e<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">To be of which French descent<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Crossover subtil de nos interfaces<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Subtle crossover of our interfaces<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Connexion facile, \u00e9nergie des masses<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Easy connection, energy of the masses<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Mettons nos duels en quarantaine<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Let&#8217;s quarantine our duels<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Il y aurait moyen d&#8217;accorder nos th\u00e8mes<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">There should be a way to sync our themes<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Hommes du Monde entier<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Men of the whole World<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Si la peur nous opprime<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">If fear oppresses us<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Qu&#8217;au moins nos amours s&#8217;expriment<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\u00a0Then may at least our loves express themselves<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Et personne ne pourra nous punir<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">And no one could punish us<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Personne pour nous retenir<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">No one to hold us<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><em><strong>Le meilleur est encore \u00e0 venir<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">The best is yet to come<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/encrypted-tbn0.google.com\/images?q=tbn:ANd9GcSYxliEBoHEd3VuR5SIE4ytQrLHv-aDiklIAFUIZ9V-iro2M1-R\" alt=\"\" width=\"125\" height=\"145\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Le meilleur est \u00e0 venir (Live) - Sidilarsen\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/qvbcVJFeTEE?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><strong>SIDILARSEN &#8211; <\/strong>\u00a0(&#8220;The Best is Yet to Come&#8221;) (Live Version)<\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>From the Southern city of Toulouse hails the powerful sound of French Rock group SIDILARSEN. Their message is simple yet efficient: Standing up against all forms of haine (hatred) and x\u00e9nophobie, while exposing the subtle &#8220;scare tactics&#8221; used to exert control over our human societies. Above all, they are very optimistic about life: For them&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/smile-my-friend-le-meilleur-est-a-venir-the-best-is-still-yet-to-come\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":49,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[108,13],"tags":[367,228936,404,228934,24377,24466,228935,209106],"class_list":["post-15580","post","type-post","status-publish","hentry","category-music","category-vocabulary","tag-french-music","tag-french-nu-metal","tag-french-rock","tag-le-meilleur-est-a-venir","tag-nu-metal","tag-sidilarsen","tag-the-best-is-still-yet-to-come","tag-toulouse"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15580","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/49"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15580"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15580\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21024,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15580\/revisions\/21024"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15580"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}