{"id":17759,"date":"2013-01-03T18:16:16","date_gmt":"2013-01-03T17:16:16","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=17759"},"modified":"2013-01-30T23:19:23","modified_gmt":"2013-01-30T22:19:23","slug":"the-french-circus-of-the-poupee-de-cire-wax-doll","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/the-french-circus-of-the-poupee-de-cire-wax-doll\/","title":{"rendered":"The French Circus of the &#8220;Poup\u00e9e de Cire&#8221; (Wax Doll)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/farm2.staticflickr.com\/1038\/3163951099_85b5072c22_z.jpg\" alt=\"\" width=\"448\" height=\"299\" \/><\/p>\n<p>The French young lady (well, at the time, she still was) whose voice you are about to hear is <span style=\"text-decoration: underline\"><em><strong>not<\/strong><\/em><\/span> yet another <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/the-little-french-doll-who-says-non-non-non-non\/\"><em>poup\u00e9e qui dit &#8220;non, non, non, non<\/em>&#8220;<\/a><\/strong> (a doll who says &#8220;no, no, no,no.&#8221;)<\/p>\n<p>In fact, she is a bit more and in the same time less than that.<\/p>\n<p>She is a <strong><em>poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son <\/em><\/strong>(wax doll, bran doll); an effigy which a certain <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/breakfast-in-paris\/\">Serge Gainsbourg<\/a><\/strong> conveniently endorsed to furtively disseminate his voice and his mind.<\/p>\n<p>This paradoxal\u00a0<em><strong>Poup\u00e9e <\/strong><\/em>is also endowed with a name: It is <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/todays-birthday-gal-is-called-france-gall-ella-elle-la-ella-shes-got-it-but-flashy-kate-ryan-doesnt\/\">France Gall<\/a><\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=kp93flpMav0\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=kp93flpMav0<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>France GALL&#8217;s<\/strong><em><strong> POUP\u00c9E DE CIRE, POUP<em><strong>\u00c9E DE SON <\/strong><\/em><\/strong><\/em><strong><strong>(<strong>WAX DOLL, BRAN DOLL<\/strong>), surprise winner of the 1965 Eurovision&#8212;<em>Not<\/em> for France, <em>oh<\/em>\u00a0<em>non, pas du tout\u00a0<\/em>(not at all)<\/strong><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong><strong>It was the big winner, wait for it&#8212;for <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-luxembourgish\/overview.html\">Luxembourg<\/a>!<\/strong><\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/farm3.staticflickr.com\/2272\/1756264889_f3f7d2db06_m.jpg\" alt=\"French-Flag-Icon-26x15 von IanAR\" width=\"26\" height=\"16\" \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=vN9a3ga3PRU\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=vN9a3ga3PRU<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>A rather unlikely cover of Gall&#8217;s song: Swedish symphonic Metal band Therion, in their brand-new (September 2012) &#8220;<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/baudelaires-les-fleurs-du-mal-the-flowers-of-evil\/\"><em>Fleurs du Mal<\/em>&#8221; (&#8220;Flowers of Evil&#8221;)<\/a>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/farm3.staticflickr.com\/2272\/1756264889_f3f7d2db06_m.jpg\" alt=\"French-Flag-Icon-26x15 von IanAR\" width=\"26\" height=\"16\" \/><\/strong><\/p>\n<table id=\"lyrics-table\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center\" width=\"50%\"><span style=\"text-decoration: underline\"><em><strong>POUP\u00c9E DE CIRE, POUP<em><strong>\u00c9E DE SON<\/strong><\/em><\/strong><\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"text-align: center\" width=\"50%\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>WAX DOLL, BRAN DOLL<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Je suis une poup\u00e9e de cire, une poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>I am a wax doll, a bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Mon c\u0153ur est grav\u00e9 dans mes chansons<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>My heart is engraved within my songs<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Wax doll, bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Suis-je meilleure, suis-je pire qu&#8217;une poup\u00e9e de salon?<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Am I better, am I worse than a fashion doll?<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Je vois la vie en rose bonbon<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>I see life through rosy-tinted lenses<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Wax doll, bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Mes disques sont un miroir<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>My records are a mirror<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Dans lequel chacun peut me voir<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>In which everyone can see me<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Je suis partout \u00e0 la fois<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>I&#8217;m everywhere at once<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Bris\u00e9e en mille \u00e9clats de voix<\/strong><\/td>\n<td><strong>Shattered into a thousand pieces of voice<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Autour de moi, j&#8217;entends rire les poup\u00e9es de chiffon<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Around me, I hear the rag dolls laughing<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Celles qui dansent sur mes chansons<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Those who dance to my songs<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Wax doll, bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Elles se laissent s\u00e9duire pour un oui, pour un nom<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>They fall for anything, you name it<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>L&#8217;amour n&#8217;est pas que dans les chansons<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em><strong>Love is not only in songs<\/strong><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Wax doll, bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Mes disques sont un miroir<\/strong><\/em><\/td>\n<td><em><strong>My records are mirrors<\/strong><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Dans lequel chacun peut me voir<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>In which everyone can see me<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Je suis partout \u00e0 la fois<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>I&#8217;m everywhere at once<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Bris\u00e9e en mille \u00e9clats de voix<\/strong><\/td>\n<td><strong>Shattered into thousand pieces of voice<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Seule, parfois je soupire<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Alone, at times I sigh<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Je me dis: &#8220;\u00c0 quoi bon&#8221;<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>I say to myself: &#8220;What gives&#8221;<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>&#8220;Chanter ainsi l&#8217;amour sans raison&#8221;<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>&#8220;Singing about love this way for no reason&#8221;<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>&#8220;Sans rien conna\u00eetre des gar\u00e7ons?&#8221;<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>&#8220;Without knowing anything about boys?&#8221;<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Je n&#8217;suis qu&#8217;une poup\u00e9e de cire, qu&#8217;une poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>I ain&#8217;t nothing but a wax doll, a bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Sous le soleil de mes cheveux blonds<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Under the sun of my blond hair<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son<\/strong><\/td>\n<td><strong>Wax doll, bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Mais un jour je vivrai mes chansons<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>But one day I&#8217;ll live my songs<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Wax doll, bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Sans craindre la chaleur des gar\u00e7ons<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Without fearing the heat of boys<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><em><strong>Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son<\/strong><\/em><\/td>\n<td><strong>Wax doll, bran doll<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/farm3.staticflickr.com\/2272\/1756264889_f3f7d2db06_m.jpg\" alt=\"French-Flag-Icon-26x15 von IanAR\" width=\"26\" height=\"16\" \/><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><iframe loading=\"lazy\" title=\"France Gall - Poup\u00e9e de cire, poup\u00e9e de son (cover) by Alice Epstein\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/htESOwVNOGE?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Although the guitar may still be a tidy bit too big for her, 13-year-old Alice deserves a big BRAVO for her inerpretation of Gall&#8217;s song!<\/strong><\/span><\/p>\n<p>_________________________________________________________________________<\/p>\n<ul>\n<li><strong>You can easily lean <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-luxembourgish\/overview.html\">Luxembourgish<\/a> and <a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-french\/\">French<\/a> with Transparent Language:<a href=\"http:\/\/www.transparent.com\/learn-french\/\"> <em>Regardez ici<\/em><\/a>\u00a0!<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong><strong>Pictures shared by\u00a0<a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/moonrouge\/3163951099\/in\/photostream\/\">Moon Rouge<\/a>\u00a0and\u00a0<a href=\"http:\/\/www.flickr.com\/photos\/almostphony\/4245686440\/\">Toothypegs<\/a>\u00a0via Flickr<\/strong><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2013\/01\/3163951099_85b5072c22_z-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2013\/01\/3163951099_85b5072c22_z-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2013\/01\/3163951099_85b5072c22_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The French young lady (well, at the time, she still was) whose voice you are about to hear is not yet another poup\u00e9e qui dit &#8220;non, non, non, non&#8220; (a doll who says &#8220;no, no, no,no.&#8221;) In fact, she is a bit more and in the same time less than that. She is a poup\u00e9e&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/the-french-circus-of-the-poupee-de-cire-wax-doll\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":49,"featured_media":23587,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,108,13],"tags":[274270,222,274272,11786,367,10349,12394,96403,249992,274268,8123,274269,274267],"class_list":["post-17759","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-music","category-vocabulary","tag-alice-epstein","tag-chanson-francaise","tag-eurovision-winner","tag-france-gall","tag-french-music","tag-french-song","tag-les-fleurs-du-mal","tag-luxembourg","tag-musique-francaise","tag-poupee-de-cire-poupee-de-son","tag-serge-gainsbourg","tag-therion","tag-wax-doll-bran-doll"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17759","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/49"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17759"}],"version-history":[{"count":32,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17759\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17784,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17759\/revisions\/17784"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23587"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17759"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17759"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17759"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}