{"id":20023,"date":"2014-01-17T19:09:10","date_gmt":"2014-01-17T18:09:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=20023"},"modified":"2017-10-20T16:30:07","modified_gmt":"2017-10-20T14:30:07","slug":"plus-de-grammaire-francaise-more-french-grammar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/plus-de-grammaire-francaise-more-french-grammar\/","title":{"rendered":"*Plus* de grammaire fran\u00e7aise (More French Grammar)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">\n<p><span style=\"line-height: 1.5em;\">There is one French word that gives quite a hard time to the new learners of the language on how to properly pronounce it: It is *<\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><em style=\"line-height: 1.5em;\"><strong>PLUS<\/strong><\/em><\/span><span style=\"line-height: 1.5em;\">*<\/span><\/p>\n<p>Indeed, one can sometimes hear it pronounced it as &#8220;<strong>PLU<em>SS<\/em>&#8221;\u00a0<\/strong>(with the &#8220;<strong>s<\/strong>&#8221; sound), and other times as &#8220;<strong>PLU<\/strong>&#8221; (without the &#8220;s&#8221; sound.)<\/p>\n<p>So, how do we tell the difference?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><strong>Heureusement<\/strong><\/em> (thankfully), there is <strong><em>une<\/em>\u00a0<em>astuce<\/em>\u00a0<\/strong>(a trick), and it is actually quite easy.<\/p>\n<p>Make sure you remember it well:<\/p>\n<ul>\n<li>When you want to say &#8220;<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>MORE<\/strong><\/span>&#8220;, then you<strong>\u00a0must pronounce<\/strong>\u00a0the &#8220;<strong>s<\/strong>.&#8221;<\/li>\n<li>When you want to say &#8220;<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>NOT ANYMORE,\u00a0NO LONGER,\u00a0NO MORE<\/strong><\/span>&#8220;, you simply drop the &#8220;s.&#8221;<\/li>\n<\/ul>\n<p>For example:<\/p>\n<div>\n<ul>\n<li><strong>Pronounce the &#8220;s&#8221; in<\/strong><em><strong>:<\/strong><\/em><em><strong>\u00a0&#8220;Je souhaite lire plu<\/strong><\/em><em><strong>s\u00a0de livres en fran\u00e7ais&#8221;<\/strong><\/em>\u00a0(&#8220;I would like to read more books in French.&#8221;)<\/li>\n<li><strong>Drop the &#8220;s&#8221; in<\/strong>: &#8220;<em><strong>Je ne veux plus fumer<\/strong><\/em>&#8221; (&#8220;I don&#8217;t want to smoke anymore.&#8221;)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>Pretty easy,\u00a0<em><strong>non<\/strong><\/em>?<\/p>\n<div><\/div>\n<div>\n<p>Well, don&#8217;t get too happy yet!<\/p>\n<p>There are exceptional cases to remember about &#8220;<em><strong>PLUS<\/strong><\/em>&#8221; in the sense of &#8220;<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>MORE<\/strong><\/span>&#8220;:<\/p>\n<\/div>\n<p>-1- If &#8220;<em><strong>PLUS<\/strong><\/em>&#8221; comes right before an adverb or an adjective, then the &#8220;s&#8221;\u00a0<strong>must be dropped<\/strong>:<\/p>\n<p>Examples:<\/p>\n<div>\n<ul>\n<li>You\u00a0<strong>don&#8217;t<\/strong>\u00a0pronounce the &#8220;s&#8221; in &#8220;<strong><em>Je parle plus couramment le fran<em>\u00e7ais qu&#8217;avant<\/em><\/em><\/strong>&#8221; (&#8220;I speak more fluently French than before&#8221;), since &#8220;<strong><em>couramment<\/em><\/strong>&#8221; is an adverb.<\/li>\n<li>You\u00a0<strong>don&#8217;t<\/strong>\u00a0pronounce the &#8220;s&#8221; in: &#8220;<strong><em>Il m&#8217;est plus facile d&#8217;apprendre le fran\u00e7ais que le grec<\/em><\/strong>&#8221; (&#8220;It&#8217;s easier for me to learn French than\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/greek\/\">Greek<\/a><\/strong>&#8220;), because &#8220;<strong><em>facile<\/em><\/strong>&#8221; is an adjective.<\/li>\n<\/ul>\n<div>-2- An exception is also made if the said\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-phrases-used-as-adverbs\/\">adverb<\/a><\/strong>\u00a0or adjective starts with a vowel, then the &#8220;s&#8221; becomes a &#8220;<em><strong>Z<\/strong><\/em>&#8220;, in order to perform the so-called &#8220;<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong><em>liaison<\/em><\/strong><\/span>&#8220;:<\/div>\n<div>\n<ul>\n<li>&#8220;<em><strong>Je suis\u00a0plus \u00e2g\u00e9\u00a0que vous<\/strong><\/em>&#8221; (&#8220;I am older than you&#8221;), which is to be pronounced as &#8220;<strong><em>plu-Z-age<\/em>e.<\/strong>&#8220;<\/li>\n<\/ul>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>I hope that after reading this post,\u00a0<em><strong>vous n&#8217;aurez<\/strong><strong>\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\">plus<\/span> de probl\u00e8me\u00a0<\/strong><\/em>(you won&#8217;t have a problem anymore) with the proper pronunciation of &#8220;<em><strong>PLUS<\/strong><\/em>&#8221; in this sentence!<\/div>\n<div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/01\/5963475453_449d5af2a0_o-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/01\/5963475453_449d5af2a0_o-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/01\/5963475453_449d5af2a0_o-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/01\/5963475453_449d5af2a0_o.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>There is one French word that gives quite a hard time to the new learners of the language on how to properly pronounce it: It is *PLUS* Indeed, one can sometimes hear it pronounced it as &#8220;PLUSS&#8221;\u00a0(with the &#8220;s&#8221; sound), and other times as &#8220;PLU&#8221; (without the &#8220;s&#8221; sound.) So, how do we tell the&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/plus-de-grammaire-francaise-more-french-grammar\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":49,"featured_media":23723,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,13],"tags":[346,388,55189,276106,274370,274371],"class_list":["post-20023","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-vocabulary","tag-french-grammar","tag-french-pronunciation","tag-grammaire-francaise","tag-plu","tag-plus","tag-prononciation-francaise"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20023","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/49"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20023"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20023\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28536,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20023\/revisions\/28536"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23723"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20023"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20023"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20023"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}