{"id":20222,"date":"2014-04-14T04:00:03","date_gmt":"2014-04-14T02:00:03","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=20222"},"modified":"2017-10-23T12:19:33","modified_gmt":"2017-10-23T10:19:33","slug":"pan-pan-french-vs-english-onomatopoeias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/pan-pan-french-vs-english-onomatopoeias\/","title":{"rendered":"Pan-Pan!: French vs. English Onomatopoeias"},"content":{"rendered":"<p>The word <b>onomatop\u00e9e<\/b> (onomatopoeia) has been floating around the Internet as of late and I thought it would be fun to devote a post to French onomatopoeias vs. their English counterparts.<\/p>\n<p>What is an <i>onomatopoeia<\/i>? An onomatopoeia is a word meant to mimic a certain sound made by <b>un humain<\/b> (a human), <b>un animal <\/b>(an animal) or <b>un objet<\/b> (an object). The spelling of an onomatopoeia should sound as close as possible to the actual sound it is trying to imitate.<\/p>\n<p>The word itself comes from two Ancient Greek words: <i>onoma<\/i> meaning <i>name<\/i>, and <i>poieo<\/i> meaning <i>to produce<\/i>.<\/p>\n<p>So let\u2019s run through a few onomatopoeias in both French and English to give us an idea of how people hear things differently. You\u2019ll find a number of these in both French and English <b>bandes dessin\u00e9es<\/b> (comic books), <b>dessins anim\u00e9s<\/b> (cartoons) and<b> livres pour enfants<\/b> (children\u2019s books). Keep in mind that there can be several onomatopoeias for the same sound but these are just some of the more popular ones.<\/p>\n<p>The first onomatopoeia will be in French and the second in English.<\/p>\n<p><b>Human Sounds<\/b>:<\/p>\n<p>1. <b>Sleep<\/b>: <i>ron-ron<\/i> vs. <i>zzzzzzz<\/i><\/p>\n<p>2. <b>Sneeze<\/b>: <i>atchoum<\/i> vs. <i>achoo<\/i><\/p>\n<p>3. <b>Expression of pain<\/b>: <i>a\u00efe!<\/i> vs. <i>ouch!<\/i><\/p>\n<p>4. <b>Crying baby<\/b>: <i>ouin-ouin<\/i> vs. <i>wah-wah<\/i><\/p>\n<p>5. <b>Drinking<\/b>: <i>glou-glou<\/i> vs. <i>slurp\/glug<\/i><\/p>\n<p>6. <b>Beating heart<\/b>: <i>poum-poum<\/i> vs. <i>thump-thump<\/i><\/p>\n<p>7. <b>Hushing<\/b>: <i>chut<\/i> vs. <i>shh<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Animal Sounds<\/b>:<\/p>\n<p>1. <b>Rooster<\/b>: <i>cocorico<\/i> vs. <i>cock-a-doodle-doo<\/i><\/p>\n<p>2. <b>Pig<\/b>: <i>groin-groin<\/i> vs. <i>oink-oink<\/i><\/p>\n<p>3. <b>Bird<\/b>: <i>cui-cui<\/i> vs. <i>tweet-tweet<\/i><\/p>\n<p>4. <b>Duck<\/b>: <i>coin-coin<\/i> vs. <i>quack-quack<\/i><\/p>\n<p>5. <b>Frog<\/b>: <i>croac-croac<\/i> vs. <i>ribit\/croak<\/i><\/p>\n<p>6. <b>Snake<\/b>: <i>siff<\/i> vs. <i>hiss\/sss<\/i><\/p>\n<p>7. <b>Owl<\/b>: <i>ouh-ouh<\/i> vs. <i>hoo-hoo<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Sounds made by objects<\/b>:<\/p>\n<p>1. <b>Clock<\/b>: <i>tic-tac<\/i> vs. <i>tick-tock<\/i><\/p>\n<p>2. <b>Ambulance siren<\/b>: <i>pin-pon<\/i> vs. <i>wee-woo<\/i><\/p>\n<p>3. <b>Gun firing<\/b>: <i>pan-pan!<\/i> vs. <i>bang-bang!<\/i><\/p>\n<p>4. <b>Car door slamming<\/b>: <i>vlan!<\/i> vs. <i>wham!<\/i><\/p>\n<p>5. <b>Water dripping<\/b>: <i>plic-plic<\/i> vs. <i>drip-drip<\/i><\/p>\n<p>6. <b>Doorbell ringing<\/b>: <i>dingue-dongue<\/i> vs. <i>ding-dong<\/i><\/p>\n<p>7. <b>Telephone ringing<\/b>: <i>dring-dring<\/i> vs. <i>ring-ring<\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/04\/saturnino-1-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/04\/saturnino-1-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/04\/saturnino-1.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The word onomatop\u00e9e (onomatopoeia) has been floating around the Internet as of late and I thought it would be fun to devote a post to French onomatopoeias vs. their English counterparts. What is an onomatopoeia? An onomatopoeia is a word meant to mimic a certain sound made by un humain (a human), un animal (an&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/pan-pan-french-vs-english-onomatopoeias\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":105,"featured_media":23853,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-20222","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20222","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/105"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20222"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28585,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20222\/revisions\/28585"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23853"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}