{"id":21653,"date":"2015-02-10T16:05:24","date_gmt":"2015-02-10T15:05:24","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=21653"},"modified":"2017-10-23T14:14:03","modified_gmt":"2017-10-23T12:14:03","slug":"get-yourself-a-valentine-pick-up-lines-in-french","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/get-yourself-a-valentine-pick-up-lines-in-french\/","title":{"rendered":"Get Yourself A Valentine &#8211; Pick-up Lines in French"},"content":{"rendered":"<p>Well, it&#8217;s that time of the year. You either have a Valentine, want one, or completely dislike the holiday. No matter your feelings, love is something that needs to be experienced, so if you&#8217;re single and ready to mingle and want to try meeting some new people, why not do it in French? After all, it is <strong>la langue d&#8217;amour <\/strong>(the language of love).<\/p>\n<p><strong>Vous avez du mal \u00e0 draguer <\/strong>(Are you bad at hitting on people)? <strong>Voici la formule magique pour choper des mecs et <a title=\"Have You Ever Spoken French\u2026in Reverse?\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/have-you-ever-spoken-frenchin-reverse\/\">des meufs<\/a>\u00a0en un rien de temps <\/strong>(Here&#8217;s the magic formula for picking up men\/women in no time)! Check out the video below of pick up lines in French. <strong>Laissez ces s\u00e9ducteurs\/s\u00e9ductrices vous guider \u00e0 votre Valentin(e)<\/strong> (Allow these Casanovas and Enchantresses to guide you to your Valentine). <strong>C&#8217;est tout ce qu&#8217;il vous faut <\/strong>(it&#8217;s all you need)! You can turn on the subtitles and toggle between French and English to understand what&#8217;s being said.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Pick-up Lines in French\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/w7q8R7-4H5E?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Voici les phrases &#8211; m\u00e9morisez-les et tentez votre chance! <\/strong>(Here are the lines &#8211; memorize them and try your luck!)<\/p>\n<p><strong>H\u00e9, j&#8217;ai pas d\u00e9j\u00e0 vu ta photo quelque part? Ah oui, c&#8217;\u00e9tait dans le dictionnaire juste en dessous de sexy!<\/strong><br \/>\nHey, haven&#8217;t I already seen your picture somewhere? Oh, yeah! It was in the dictionary just under the word &#8220;sexy!&#8221;<\/p>\n<p><strong>J&#8217;aime mon caf\u00e9 comme j&#8217;aime mes femmes&#8230;j&#8217;aime pas le caf\u00e9.<\/strong><br \/>\nI like my coffee like I like my women&#8230;I don&#8217;t like coffee.<\/p>\n<p><strong>Surtout tu m&#8217;embrasses si je me trompe &#8211; les dinosaures existent encore, c&#8217;est vrai?<\/strong><br \/>\nKiss me if I&#8217;m wrong, but dinosaurs still exist, don&#8217;t they?<!--more--><\/p>\n<p><strong>Est-ce que tu crois \u00e0 l&#8217;amour au premier regard ou est-ce que je dois repasser?<\/strong><br \/>\nDo you believe in love at first sight, or do I have to walk by again?<\/p>\n<p><strong>Tu aurais pas un pansement? Je me suis \u00e9gratign\u00e9 le genoux en tombant amoureuse de toi.<\/strong><br \/>\nDo you have a band-aid? I scraped my knee falling in love with you.<\/p>\n<p><strong>Tu n&#8217;as pas eu mal quand tu es tomb\u00e9 du ciel?<\/strong><br \/>\nDid it hurt when you fell from heaven?<\/p>\n<p><strong>Ton p\u00e8re est un voleur? Parce qu&#8217;il a vol\u00e9 les \u00e9toiles du ciel pour les mettre dans tes yeux.<\/strong><br \/>\nIs your father a thief? Because he stole the stars from the sky to put them in your eyes.<\/p>\n<p><strong>Excuse-moi, est-ce que tu embrasses les inconnus? Non? Donc, je me pr\u00e9sente.<\/strong><br \/>\nExcuse me, do you kiss strangers? No? Allow me to introduce myself.<\/p>\n<p><strong>Est-ce que je peux prendre une photo de toi pour montrer ce que je veux ce No\u00ebl au P\u00e8re No\u00ebl ?<\/strong><br \/>\nCan I take a picture of you to show Santa Claus what I want for Christmas?<\/p>\n<p><strong>Si t&#8217;aimer est un crime je plaide coupable.<\/strong><br \/>\nIf loving you is a crime, I plead guilty.<\/p>\n<p><strong>\u00c7a fait quoi d&#8217;\u00eatre la fille la plus belle dans la pi\u00e8ce?<\/strong><br \/>\nWhat&#8217;s it like being the prettiest girl in the room?<\/p>\n<p><strong>Tu es tellement jolie que j&#8217;ai oubli\u00e9 ma phrase de drague.<\/strong><br \/>\nYou&#8217;re so pretty I forgot my pick up line!<\/p>\n<p><strong>Si tu \u00e9tais un hamburger, tu serais le McNifique.<\/strong><br \/>\nIf you were a hamburger, you would be the McNificient.<\/p>\n<p><strong>La mer est faite pour nager, le vent pour souffler, et moi pour t&#8217;aimer.<\/strong><br \/>\nThe sea is made for swimming, the wind for blowing, and me for loving you.<\/p>\n<p><strong>Les roses sont rouges,<\/strong><br \/>\n<strong>Les violettes sont bleues,<\/strong><br \/>\n<strong>J&#8217;ai un flingue<\/strong><br \/>\n<strong>Viens dans le camion!<\/strong><br \/>\nRoses are red,<br \/>\nViolets are blue,<br \/>\nI have a gun,<br \/>\nGet in the truck!<\/p>\n<p><strong>Si je te disais que tu as un beau corps, tu le tiendrais contre moi?<\/strong><br \/>\nIf I told you you had a nice body, would you hold it against me?<\/p>\n<p><strong>Tu as un(e) copin(e)?<\/strong><br \/>\n<strong><em>Oui<\/em>.<\/strong><br \/>\n<strong>\u00c7a va, je suis pas un mec (une fille) jaloux(se).<\/strong><br \/>\nDo you have a girlfriend?<br \/>\nYes.<br \/>\nThat&#8217;s ok, I&#8217;m not a jealous girl.<\/p>\n<p><strong>On se connait? Parce que tu ressembles \u00e0 ma future petite-copine.<\/strong><br \/>\nDo we know each other? Because you look like my future girlfriend.<\/p>\n<p><strong>Si tu continues \u00e0 passer autant de temps dans mon esprit, je devrais demander un loyer.<\/strong><br \/>\nIf you keep spending so much time on my mind, I should ask for the rent.<\/p>\n<p><strong>Je peux te suivre jusqu&#8217;\u00e0 ta maison? Mes parents m&#8217;ont toujours dit de suivre mes r\u00eaves.<\/strong><br \/>\nCan I follow you home? My parents always told me to follow my dreams.<\/p>\n<p><strong>Entre nous, tu sais ce qui n&#8217;a qu&#8217;un \u0153il, deux pouces, et qui baise comme un dieu?<\/strong><br \/>\nBetween us, do you know what has one eye, two thumbs, and makes love like a god?<\/p>\n<p><strong>Ton nom de famille, c&#8217;est pas Google? Parce que je trouve tout ce que je cherche avec toi.<\/strong><br \/>\nIs your last name Google? Because I find everything I&#8217;m looking for with you.<\/p>\n<p><strong>Ton p\u00e8re c&#8217;est un terroriste? Parce que toi, c&#8217;est une bombe !<\/strong><br \/>\nIs your father a terrorist? Because you&#8217;re the bomb!<\/p>\n<p><strong>Le miel de tes baisers est le seul qui ne me fasse pas grossir.<\/strong><br \/>\nThe honey from your kisses is the only one to not make me fat.<\/p>\n<p><strong>Tu as un plan? Parce que je me suis perdu dans tes yeux.<\/strong><br \/>\nDo you have a map? Because I got lost in your eyes.<\/p>\n<p><strong>\u00c0 part \u00eatre sexy, tu fais quoi dans la vie?<\/strong><br \/>\nBesides being sexy, what do you do for a living?<\/p>\n<p><strong>Tu es un appareil photo? Parce que je souris \u00e0 chaque fois que je te vois.<\/strong><br \/>\nAre you a camera? Because I smile every time I see you.<\/p>\n<p><strong>Ton p\u00e8re travaille \u00e0 Nintendo si j&#8217;en crois ton corps de DS<\/strong>\u00a0[this is pronounced like the French word for goddess, <strong>d\u00e9esse<\/strong>, so this pick-up line works only in French],<strong> non?<\/strong><br \/>\nYour father has to work at Nintendo if I&#8217;m to believe your goddess body.<\/p>\n<p><strong>Je t&#8217;envoie des wagons de baisers sur des rails de tendresse.<\/strong><br \/>\nI&#8217;m sending you kisses on the cars of tenderness tracks.<\/p>\n<p><strong>On devrait t&#8217;arr\u00eater pour exc\u00e8s de beaut\u00e9 sur la voie publique.<\/strong><br \/>\nYou should be arrested for too much beauty in public.<\/p>\n<p><strong>Puis-je t&#8217;appeler <a href=\"www.lulechampdespossibles.fr\/cracotte\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cracotte<\/a>? Parce que je te trouve trop craquante.<\/strong><br \/>\nCan I call you cracker? Because I think you&#8217;re just too irresistible.<\/p>\n<p><strong>Tu es c\u00e9libataire. Je suis c\u00e9libataire. Co\u00efncidence? Je ne crois pas.<\/strong><br \/>\nYou&#8217;re single. I&#8217;m single. Coincidence? I don&#8217;t think so.<\/p>\n<p><strong>Tu veux qu&#8217;on y aille?<\/strong><br \/>\n<em><strong>Non, j&#8217;ai un copain.<\/strong><\/em><br \/>\n<strong>J&#8217;ai un poisson rouge.<\/strong><br \/>\n<em><strong>Quoi?<\/strong><\/em><br \/>\n<strong>Je m&#8217;excuse, je croyais qu&#8217;on parlait des choses pas importantes.<\/strong><br \/>\nYou wanna get out of here?<br \/>\nNo, I have a boyfriend.<br \/>\nI have a goldfish.<br \/>\nWhat?<br \/>\nSorry, I thought we were talking about unimportant matters.<\/p>\n<p><strong>Ton corps est 70% d&#8217;eau, et moi j&#8217;ai soif.<\/strong><br \/>\nYour body is 70% water, and I&#8217;m thirsty.<\/p>\n<p><strong>Je viens juste de remarquer que vous ressemblez beaucoup \u00e0 mon futur petit ami.<\/strong><br \/>\nI only just realized that you look like my future boyfriend.<\/p>\n<p><strong>Si le verbe aimer n&#8217;existait pas, je l&#8217;aurais invent\u00e9 en te voyant.<\/strong><br \/>\nIf the verb &#8220;to love&#8221; didn&#8217;t exist, I would have invented it in seeing you.<\/p>\n<p><strong>Je sais ce que tu penses, mais tu te trompes. Tu as une chance avec moi. <\/strong><br \/>\nI know what you&#8217;re thinking, but you&#8217;re wrong. You do have a chance with me.<\/p>\n<p><strong>Ton p\u00e8re il vend pas des fusils? Parce que tu es trop canon.<\/strong><br \/>\nDoes your father sell guns? Because you&#8217;re a bombshell.<\/p>\n<p><strong>Je peux prendre une photo de toi pour prouver \u00e0 mes amis que les anges existent?<\/strong><br \/>\nExcuse me, can I take a picture of you? It&#8217;s just to prove to my friends that angels exist.<\/p>\n<p><strong>Tu es religieuse? Parce que tu es la r\u00e9ponse \u00e0 mes pri\u00e8res.<\/strong><br \/>\nAre you religious? Because you are the answer to all my prayers.<\/p>\n<p><strong>Tu peux tomber d&#8217;un arbre, tu peux tomber d&#8217;un cheval, mais la meilleur fa\u00e7on de tomber, c&#8217;est de<\/strong> <strong>tomber amoureux de moi.<\/strong><br \/>\nYou can fall from a tree, you can fall from a horse, but the best way to fall is to fall in love with me.<\/p>\n<p><strong>C&#8217;est vrai, tu aimes bien mon pr\u00e9nom? Attends d&#8217;entendre mon num\u00e9ro.<\/strong><br \/>\nOh yeah, you like my name? Wait till you hear my number.<\/p>\n<p><strong>Mes potes viennent de me parier 20 euros que je pourrais pas aborder la plus jolie fille de la salle. \u00c7a te dit qu&#8217; on utilise leur argent pour se payer un quoi boire?<\/strong><br \/>\nSo, my friends just bet me 20 euros that I couldn&#8217;t approach the prettiest girl in the room. What do you say you and I spend their money to buy ourselves some drinks?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Un TR\u00c8S grand merci \u00e0<\/strong> Juliette, Alix, Noreen, Yoann, S\u00e9go, Cl\u00e9mence, Samia, Rania, Chlo\u00e9, Alban, Jonas, David, Ahmed, Karine, Tito, Elena, Cyril, Anthony, Marc, Guillaume, Laora, Steffie, Jeremy, Ronan, Marion, Eva, and Ilona. Special thanks to Ana\u00efs, Natacha, and Jeremy.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"229\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/phrase-de-drague-350x229.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/phrase-de-drague-350x229.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/phrase-de-drague.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Well, it&#8217;s that time of the year. You either have a Valentine, want one, or completely dislike the holiday. No matter your feelings, love is something that needs to be experienced, so if you&#8217;re single and ready to mingle and want to try meeting some new people, why not do it in French? After all&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/get-yourself-a-valentine-pick-up-lines-in-french\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":125,"featured_media":21654,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[24385,348531,348530,348529],"class_list":["post-21653","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary","tag-amour","tag-phrase-de-drague","tag-pick-up-line","tag-st-valentin"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21653","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/125"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21653"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21653\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28693,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21653\/revisions\/28693"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21654"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21653"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21653"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21653"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}