{"id":21673,"date":"2015-02-16T06:00:23","date_gmt":"2015-02-16T05:00:23","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=21673"},"modified":"2017-10-23T14:10:22","modified_gmt":"2017-10-23T12:10:22","slug":"how-to-avoid-the-french-subjunctive","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/how-to-avoid-the-french-subjunctive\/","title":{"rendered":"How to Avoid the French Subjunctive"},"content":{"rendered":"<p>This is my fourth and final post in the series on forming and using the subjunctive mood in French.<\/p>\n<p>If you haven&#8217;t guessed already based, the subjunctive is vital to speaking (and writing) French like a native &#8212; that&#8217;s why I&#8217;ve dedicated so much time to it. However, many students are still quite intimidated by it and many teachers do not teach the subjunctive until the advanced level (as opposed to in France, where children are taught the subjunctive very early on).<\/p>\n<p>Let me be clear about this: If you are serious about learning French, you should know how to construct and use the subjunctive mood. \u00a0However, if you are just starting out or intimidated about this grammatical form&#8230;you can avoid using it all together.<\/p>\n<p>Yes, you read that\u00a0right. I spent several posts teaching you how to correctly use the subjunctive mood, and now I am offering you tips on how to avoid using it. If you rearrange your sentences slightly, you can express the same basic idea without using the subjunctive. In fact, if you change a sentence so that the use of the subjunctive is not needed, you may actually clarify your sentence. \u00a0The subjunctive is so common in daily French speech that, oftentimes, native French speakers use it too much and over complicate what they are trying to say.<\/p>\n<p>Here are five tips on how to avoid using the subjunctive:<\/p>\n<p>1.\u00a0<strong>Rather than using impersonal verbs with que + the subjunctive, replace it with the infinitive<\/strong><\/p>\n<p>Impersonal verbs in French include <em>Il faut que<\/em> (it is necessary that),<em> il importe qu<\/em>e (it is important that),<em> Il se peut que<\/em> (it is possible that). \u00a0Delete the que from these sentences and instead add\u00a0the infintive. \u00a0Example: <em>Il faut que tu mange<\/em>\u00a0will become <em>il faut manger<\/em>.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong>. \u00a0<strong>Replace\u00a0<em>que\u00a0<\/em>with\u00a0<em>si<\/em><\/strong><\/p>\n<address><em>As discussed in previous posts, the subjunctive works by expressing doubt or possibility. \u00a0You can do this by adding\u00a0si\u00a0rather than\u00a0que\u00a0in sentences that express these emotions. \u00a0For example:<\/em>\u00a0<em>Je ne suis pas s<i>\u00fb<\/i>r qu&#8217;il soit l<i>\u00e0<\/i>\u00a0<\/em>(I am not sure that he is there)\u00a0will become\u00a0<em>je ne suis pas s<i>\u00fb<\/i>r s&#8217;il est l<i>\u00e0 (I am not sure if he is there).<\/i><\/em><\/address>\n<p><strong>3. You can also express doubt or possibility through the use of an adverb, rather than the subjunctive structure<\/strong><\/p>\n<p>For example:\u00a0<em>Il est heureux qu&#8217;elle soit intelligente\u00a0<\/em>(It is fortunate that she is intelligent)<em>\u00a0<\/em>will become <i>Heuresement, elle est intelligente (<\/i>Fortunately, she is intelligent).<\/p>\n<p><strong>4. Many conjunctions that include\u00a0<em>que\u00a0<\/em>+ the subjunctive can be changed to\u00a0<em>de +\u00a0<\/em>infinitive<\/strong><\/p>\n<p>For example:\u00a0<em>On doit travailler avant qu&#8217;on puisse sortir\u00a0<\/em>(we have to work before we can go out) will become\u00a0<em>on doit travailler avant de pouvoir sortir\u00a0(<\/em>we have to work before going out).<\/p>\n<p><strong>5. For expressions that take the subjunctive in the negative, change to the affirmative<\/strong><\/p>\n<p>There are some expressions that only take the subjunctive mood when in the negative. \u00a0For example: <em>je ne crois pas que\u00a0<\/em>(I don&#8217;t believe that) takes the subjunctive form although\u00a0<em>je crois que\u00a0<\/em>(I believe that) does not take the subjunctive. \u00a0This is again related to whether or not the sentence is expressing doubt. \u00a0In this case, you can change the sentence to use the affirmative rather than the negative. \u00a0For example:\u00a0<em>je ne crois pas qu&#8217;elle soit gentille\u00a0<\/em>(I don&#8217;t think that she is nice)<em>\u00a0<\/em>will become\u00a0<em>je crois qu&#8217;elle n&#8217;est pas gentille<i>\u00a0<\/i><\/em>(I think that she isn&#8217;t nice).<\/p>\n<p>Do you have any other suggestions or examples of how you can change a sentence that normally uses the subjunctive mood into a sentence that instead only uses the indicative? \u00a0Leave your examples in the comments below.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"281\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/Jim-Crossley-350x281.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/Jim-Crossley-350x281.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/02\/Jim-Crossley.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>This is my fourth and final post in the series on forming and using the subjunctive mood in French. If you haven&#8217;t guessed already based, the subjunctive is vital to speaking (and writing) French like a native &#8212; that&#8217;s why I&#8217;ve dedicated so much time to it. However, many students are still quite intimidated by&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/how-to-avoid-the-french-subjunctive\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":123,"featured_media":21674,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[348532,348527,359202],"class_list":["post-21673","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-avoiding-the-french-subjunctive","tag-french-subjunctive","tag-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21673","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/123"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21673"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21673\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28689,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21673\/revisions\/28689"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21674"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21673"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21673"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21673"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}