{"id":22169,"date":"2015-06-25T23:58:14","date_gmt":"2015-06-25T21:58:14","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=22169"},"modified":"2017-10-23T15:31:50","modified_gmt":"2017-10-23T13:31:50","slug":"french-adverb-spelling-tips","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-adverb-spelling-tips\/","title":{"rendered":"French Adverb Spelling Tips!"},"content":{"rendered":"<p>Adverbs are a fun little part of a language \u2013 they\u2019re used to modify adjectives, prepositions, verbs, and even other adverbs.<\/p>\n<p><strong>La bonne nouvelle <\/strong>(the good news)<strong>?<\/strong> They\u2019re invariable! No need to worry about all those tricky agreement rules.<\/p>\n<p><strong>La mauvaise nouvelle <\/strong>(the bad news)<strong>?<\/strong> They sometimes follow pretty specific placement rules. Ok, the rules aren\u2019t so bad, but you still have to know them.<\/p>\n<p>What are some examples of an adverb?<\/p>\n<ul>\n<li><strong>parfois <\/strong>(sometimes), <strong>toujours <\/strong>(always), and <strong>jamais <\/strong>(ever) are all frequency adverbs.<\/li>\n<li><strong>silencieusement<\/strong> (silently) and <strong>vite <\/strong>(quickly) are both adverbs of manner<\/li>\n<li><strong>bient\u00f4t <\/strong>(soon), <strong>maintenant <\/strong>(now), and <strong>demain <\/strong>(tomorrow) are all adverbs of time<\/li>\n<li><strong>quand <\/strong>(when), <strong>comment <\/strong>(how), <strong>o\u00f9 <\/strong>(where) are all interrogative adverbs<\/li>\n<li><strong>assez <\/strong>(enough), <strong>trop <\/strong>(too many\/much), and <strong>peu <\/strong>(few) are all quantity adverbs<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><em>\u2026et j\u2019en passe<\/em><\/strong> (and that\u2019s not all)! There are many more examples and a few more kinds of adverbs, but\u2019s not the focus on today\u2019s lesson \ud83d\ude09<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In February, John posted quite an interesting <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-adverbs-and-their-minds\/\">article<\/a> about how \u2013ment adverbs are formed. That\u2019s perfect for oral practice, but what about for writing out adverbs? As a French student, you know that trying to transcribe what you hear in French is sometimes extremely difficult. It\u2019s not written how it\u2019s spoken. All those complicated rules and exceptions and written forms that seem to defy all logic.<\/p>\n<p><strong>L\u2019orthographe fran\u00e7ais <\/strong>(French spelling) can be <strong>un v\u00e9ritable cauchemar <\/strong>(a real nightmare) \u2013 even for natives! Today, I\u2019m going to give you a couple spelling tips and rules for adverbs. Any <strong>astuce <\/strong>(trick [masc.]) can help!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>-emment vs. \u2013amment<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Voil\u00e0 un autre exemple<\/strong> (here\u2019s another example) of how pronunciation can make it difficult to know the spelling. They\u2019re both pronounced the same, so is it <strong>puissamment <\/strong>or <strong>puissemment<\/strong>?<\/p>\n<p>It\u2019s the first one!<\/p>\n<p>How can you know this? Here\u2019s the fun part: it\u2019s simple and there are no exceptions!<\/p>\n<p>Whether it\u2019s an \u2013a or an \u2013e all depends on the adjective form of the word! Puiss<strong>A<\/strong>nt (not puiss<strong>E<\/strong>nt), so <strong>puissamment<\/strong>!<\/p>\n<p>-ant will become \u2013amment<br \/>\n-ent will become -emment<\/p>\n<p>These aren\u2019t <em>technically<\/em> exceptions because there are no adjective forms for the short upcoming list, <strong>but il faut apprendre par c\u0153ur<\/strong> (learn these by heart): <strong>pr\u00e9cipitamment<\/strong> (hurriedly), <strong>notamment<\/strong> (particularly), <strong>nuitamment<\/strong> (by night), and <strong>sciemment <\/strong>(deliberately).<\/p>\n<p>So, if you know the adjective, the spelling of the adverb shouldn\u2019t be a problem! Want to give it a shot? Answers at the bottom!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>\u00e9l\u00e9gamment OU \u00e9l\u00e9gemment<\/li>\n<li>apparamment OU apparemment<\/li>\n<li>couremment OU couramment<\/li>\n<li>\u00e9videmment OU \u00e9vidamment<\/li>\n<li>diff\u00e9remment OU diff\u00e9ramment<\/li>\n<li>r\u00e9cemment OU r\u00e9camment<\/li>\n<li>patientamment OU patientemment<\/li>\n<li>constemment OU constamment<\/li>\n<li>pr\u00e9cipitamment OU pr\u00e9cipitemment<\/li>\n<li>consciemment OU consciamment<\/li>\n<li>fr\u00e9quemment OU fr\u00e9quamment<\/li>\n<li>bruyemment OU bruyamment<\/li>\n<li>savamment OU savemment<\/li>\n<li>r\u00e9cemment OU r\u00e9camment<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00e9l\u00e9gamment from \u00e9l\u00e9gant\u00a0; 2. apparemment from apparent\u00a0; 3. couramment from courant\u00a0; 4. \u00e9videmment from \u00e9vident\u00a0; 5. diff\u00e9remment from diff\u00earent\u00a0; 6. r\u00e9cemment from r\u00e9cent\u00a0; 7. patientemment from patient\u00a0; 8. constamment from constant\u00a0; 9. pr\u00e9cipitamment (no adjectival form)\u00a0; 10. consciemment from conscient\u00a0; 11. fr\u00e9quemment from fr\u00e9quent\u00a0; 12. bruyamment from bruyant\u00a0; 13. savamment from savant\u00a0; 14. r\u00e9cemment from r\u00e9cent<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"208\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/06\/ladverbe-350x208.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/06\/ladverbe-350x208.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/06\/ladverbe.png 467w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Adverbs are a fun little part of a language \u2013 they\u2019re used to modify adjectives, prepositions, verbs, and even other adverbs. La bonne nouvelle (the good news)? They\u2019re invariable! No need to worry about all those tricky agreement rules. La mauvaise nouvelle (the bad news)? They sometimes follow pretty specific placement rules. Ok, the rules&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-adverb-spelling-tips\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":125,"featured_media":22170,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[12194,55176,348576],"class_list":["post-22169","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-adverb","tag-adverbe","tag-orthographe"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22169","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/125"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22169"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22169\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28766,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22169\/revisions\/28766"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/22170"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22169"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22169"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}