{"id":22839,"date":"2016-01-18T22:59:54","date_gmt":"2016-01-18T21:59:54","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=22839"},"modified":"2017-10-24T15:06:08","modified_gmt":"2017-10-24T13:06:08","slug":"cest-quoi-un-calembour","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/cest-quoi-un-calembour\/","title":{"rendered":"C&#8217;est quoi un calembour?"},"content":{"rendered":"<p>What is a\u00a0<em>calembour?\u00a0<\/em><em>Calembour<\/em> is the French word for &#8220;pun.&#8221; Puns are jokes that rely on the double meaning of words or the use of homophones and, thus, they are very dependent on a deep knowledge of a language and linguistic culture. In French, the definition is &#8220;<em>un jeu de mot fond\u00e9 sur la polys\u00e9mie ou l&#8217;homophonie.&#8221;\u00a0<\/em>In French culture,\u00a0<em>les calembours\u00a0<\/em>are not only important humoristically, but politically as well. Many great French satirists expressed their political opinions through the use of puns, especially in the twentieth century. Unfortunately, puns don&#8217;t often translate well from one language to another. They are also dependent on pronunciation, which\u00a0makes it hard for language learners to pronounce them effectively and then relate that word to another, likely unassociated,\u00a0homophone.<\/p>\n<p>Thus, learning puns is a great way to learn a language well. Understanding the complexities of a language through its use of puns can provide an advanced student with a higher degree of fluency and cultural competency&#8211;and a better knowledge of pronunciation<\/p>\n<p>To this end, here is a list of French puns (<em>calembours)\u00a0<\/em>with their second meanings, which will guide you to their proper pronunciation:<\/p>\n<ol>\n<li>Tu r\u00eaves, Hebert? (pronounced like: Tu r\u00e9verb\u00e8res?)<\/li>\n<li>&#8220;Allons\u00a0! Finissons-en, Charles attend\u00a0!&#8221; (This quote, attributed to Louis XVIII sounds like: Finissions-en, charlatan!)<\/li>\n<li>&#8220;De deux choses lune, l\u2019autre c\u2019est le soleil.&#8221; (This is from the poet Jacques Prevert and is a more difficult pun that plays on the French expression &#8220;des choses l&#8217;une&#8221;)<\/li>\n<\/ol>\n<p>French is especially rich for puns (as you can see in modern-day satirical newspapers like &#8220;Le Canard Enchain\u00e9) because it relies on regular accentuation and has a great number of homophones.<\/p>\n<p>These little\u00a0(and somewhat dirty) anecdotes, from <a href=\"http:\/\/thaloe.free.fr\/francais\/bricabrac.html\">here,<\/a> offer more light to the history of French puns:<\/p>\n<p>&#8220;<span style=\"font-family: Arial, Helvetica;\">Au XVIe si\u00e8cle, &#8220;ils ont mis l&#8217;\u00e9cu ensemble &#8220;, signifiait &#8220;ils se sont mari\u00e9s &#8221; &#8211; vous d\u00e9couvrirez pourquoi.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Arial, Helvetica;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial, Helvetica;\"> Louis XVI aimait \u00e0 r\u00e9p\u00e9ter, cette innocente blague : &#8220;les puces sont de la secte d&#8217;Epicure (des piq\u00fbres ) et les poux de la secte d&#8217;Epict\u00e8te (des pique-t\u00eates)&#8221;. Les parodies des vers tragiques font la joie des \u00e9coliers, on pense ainsi au fameux vers de Corneille dans <i><u>Cinna<\/u><\/i> : &#8220;Et le d\u00e9sir s&#8217;accro\u00eet quand l&#8217;effet se recule&#8221;, d\u00e9tourn\u00e9 par des g\u00e9n\u00e9rations de coll\u00e9gien en &#8220;&#8230; quand les fesses reculent &#8220;- ce que Corneille avait probablement pr\u00e9vu, car on oublie combien nos aieux \u00e9taient farceurs.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Arial, Helvetica;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Arial, Helvetica;\">Ainsi, si vous aviez des illusions sur le s\u00e9rieux de nos anc\u00eatres, vous ne manqueriez pas de poissons, car, selon le vieux calembour s\u00e9culaire : &#8221; les illusions sont&#8230;des truites !&#8221;<\/span><\/p>\n<p>Did you understand all of these puns? If not, read it out loud again!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What is a\u00a0calembour?\u00a0Calembour is the French word for &#8220;pun.&#8221; Puns are jokes that rely on the double meaning of words or the use of homophones and, thus, they are very dependent on a deep knowledge of a language and linguistic culture. In French, the definition is &#8220;un jeu de mot fond\u00e9 sur la polys\u00e9mie ou&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/cest-quoi-un-calembour\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":123,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-22839","post","type-post","status-publish","hentry","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/123"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22839"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28902,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22839\/revisions\/28902"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}