{"id":23057,"date":"2016-03-16T19:05:30","date_gmt":"2016-03-16T18:05:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=23057"},"modified":"2017-10-24T15:59:14","modified_gmt":"2017-10-24T13:59:14","slug":"the-prisons-of-nantes-french-celtic-music","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/the-prisons-of-nantes-french-celtic-music\/","title":{"rendered":"The Prisons of Nantes &#8211; French Celtic Music"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Drapeau_de_Nantes_(20%C3%A8_si%C3%A8cle).svg#\/media\/File:Drapeau_de_Nantes_(20%C3%A8_si%C3%A8cle).svg\" aria-label=\"1200px Drapeau De Nantes %2820%C3%A8 Si%C3%A8cle%29.svg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\"  alt=\"Drapeau de Nantes (20\u00e8 si\u00e8cle).svg\" width=\"645\" height=\"430\" \/ src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/cc\/Drapeau_de_Nantes_%2820%C3%A8_si%C3%A8cle%29.svg\/1200px-Drapeau_de_Nantes_%2820%C3%A8_si%C3%A8cle%29.svg.png\"><\/a><br \/>\nDrapeau de Nantes (Flag of Nantes) by <a title=\"User:Ec.Domnowall\" href=\"Ec.Domnowall\">Ec.Domnowall<\/a>, <a title=\"Creative Commons Attribution 3.0\" href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/3.0\">CC BY 3.0<\/a>.<\/p>\n<p><strong>La f\u00eate de la Saint-Patrick est \u00e0 l&#8217;approche <\/strong>(St. Patrick\u2019s Day is around the corner) and that means a lot of green, <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/leve-ton-verre-french-drinking-songs\/\">music<\/a>, and Guinness. The holiday brings up thoughts of Ireland and its culture with <strong>des bars et des restaurants<\/strong> (bars and restaurants) playing traditional Irish music as a part of the celebration.<\/p>\n<p><strong>Cette musique<\/strong> (this music) comes from a long Celtic history in Europe. <strong>Bretagne<\/strong> (Brittany), the part of France in the Northwest corner of <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/lhexagone\/\">l\u2019hexagone<\/a><\/strong> (the hexagon, <em>French term for France<\/em>) also has a strong Celtic culture, and a part of that is of course, <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/voici-jean-guromarch-real-french-series\/\"><strong>la musique<\/strong><\/a>!<\/p>\n<p>There are many Celtic <strong>chansons<\/strong> (songs) from <strong>Bretagne<\/strong> that you could think come from Ireland if you have only heard <strong>la musique celtique<\/strong> (Celtic music) during <strong>la f\u00eate de la Saint-Patrick <\/strong> before.<\/p>\n<p><em>Dans les prisons de Nantes<\/em> (In the Prisons of Nantes) is one of them, <strong>une chason<\/strong> dating back to <strong>le XVIIe si\u00e8cle<\/strong> (the 17th century) that\u00a0 was inspired by <em>Jean-Fran\u00e7ois Paul de Gondi<\/em>, the cardinal of Retz who escaped prison in 1654. <strong>La chanson<\/strong> is about <strong>un prisonnier<\/strong> (a prisoner) who is about to be hanged, but with the help of <strong>une jeunette<\/strong> (a young girl) he manages to escape <strong>la prison<\/strong>.<\/p>\n<p>Since<strong> l\u2019\u00e9vasion<\/strong> <strong>du cardinal de Retz<\/strong> (the cardinal of Retz&#8217;s escape) <strong>la chanson<\/strong> has become well known around <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-around-the-world-la-francophonie\/\">la francophonie<\/a><\/strong>. <strong>Des mariniers fran\u00e7ais <\/strong>(French sailors) brought <strong>la chanson<\/strong> with them as they traveled around France and the world.<\/p>\n<p><strong>Les paroles<\/strong> (the lyrics) changed as <strong>la chanson<\/strong> moved with references to <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/frances-wine-regions-and-terroir\/\">la Loire<\/a><\/strong> (the Loire, <em>famous French river in Western France<\/em>) becoming <strong>la mer<\/strong> (the sea) or even <strong>les prisons de Nantes<\/strong> becoming <strong>les prisons de Londres<\/strong> (the prisons of London).<\/p>\n<p><strong>\u00c9coutez la chanson<\/strong> (listen to the song) and add some French into your celebrations!<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Les Prisons de Nantes\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/odQMZULheCw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><em>Voici les paroles :<\/em><\/p>\n<p><strong>Dans les prisons de Nantes<\/strong><br \/>\n<em>In the prisons of Nantes<\/em><\/p>\n<p><strong>Y avait un prisonnier<\/strong><br \/>\n<em>Was a prisoner<\/em><\/p>\n<p><strong>Personne ne vint le voir<\/strong><br \/>\n<em>No one came to see him<\/em><\/p>\n<p><strong>Que la fille du ge\u00f4lier<\/strong><br \/>\n<em>But the jailer&#8217;s daughter<\/em><\/p>\n<p><strong>Un jour il lui demande<\/strong><br \/>\n<em>One day he asked her<\/em><\/p>\n<p><strong>Qu&#8217;est-ce que l&#8217;on dit de moi ?<\/strong><br \/>\n<em>What are they saying about me?<\/em><\/p>\n<p><strong>On dit de vous en ville<\/strong><br \/>\n<em>In the town they say<\/em><\/p>\n<p><strong>Que vous serez pendu<\/strong><br \/>\n<em>That you are going to be hanged<\/em><\/p>\n<p><strong>Puisqu&#8217;il faut qu&#8217;on me pende<\/strong><br \/>\n<em>Since they will hang me<\/em><\/p>\n<p><strong>D\u00e9liez-moi les pieds<\/strong><br \/>\n<em>Untie my feet<\/em><\/p>\n<p><strong>La fille \u00e9tait jeunette<\/strong><br \/>\n<em>The girl was young<\/em><\/p>\n<p><strong>Les pieds lui a d\u00e9li\u00e9<\/strong><br \/>\n<em>She untied his feet<\/em><\/p>\n<p><strong>Le prisonnier alerte<\/strong><br \/>\n<em>The lively prisoner<\/em><\/p>\n<p><strong>Dans la Loire s&#8217;est jet\u00e9<\/strong><br \/>\n<em>Jumped into the Loire<\/em><\/p>\n<p><strong>D\u00e8s qu&#8217;il f\u00fbt sur la rive<\/strong><br \/>\n<em>Once he had made it to the shore<\/em><\/p>\n<p><strong>Il se mit \u00e0 chanter<\/strong><br \/>\n<em>He began to sing<\/em><\/p>\n<p><strong>Je chante pour les belles<\/strong><br \/>\n<em>I sing for all the beauties<\/em><\/p>\n<p><strong>Surtout celle du ge\u00f4lier<\/strong><br \/>\n<em>But especially the daughter of the jailer<\/em><\/p>\n<p><strong>Si je reviens \u00e0 Nantes<\/strong><br \/>\n<em>And if I return to Nantes<\/em><\/p>\n<p><strong>Oui je l&#8217;\u00e9pouserai<\/strong><br \/>\n<em>Yea, I will marry her<\/em><\/p>\n<p><strong>Dans les prisons de Nantes<\/strong><br \/>\n<em>In the prisons of Nantes<\/em><\/p>\n<p><strong>Y avait un prisonnier<\/strong><br \/>\n<em>There was a prisoner<\/em><\/p>\n<p>Translation from <a href=\"http:\/\/lyricstranslate.com\/fr\/dans-les-prisons-de-nantes-prisons-nantes.html#songtranslation\">Lyrics Translate<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/1200px-Drapeau_de_Nantes_2820C3A8_siC3A8cle29.svg_-350x233.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/1200px-Drapeau_de_Nantes_2820C3A8_siC3A8cle29.svg_-350x233.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/1200px-Drapeau_de_Nantes_2820C3A8_siC3A8cle29.svg_-768x512.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/1200px-Drapeau_de_Nantes_2820C3A8_siC3A8cle29.svg_-1024x683.png 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/1200px-Drapeau_de_Nantes_2820C3A8_siC3A8cle29.svg_.png 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Drapeau de Nantes (Flag of Nantes) by Ec.Domnowall, CC BY 3.0. La f\u00eate de la Saint-Patrick est \u00e0 l&#8217;approche (St. Patrick\u2019s Day is around the corner) and that means a lot of green, music, and Guinness. The holiday brings up thoughts of Ireland and its culture with des bars et des restaurants (bars and restaurants)&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/the-prisons-of-nantes-french-celtic-music\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":124,"featured_media":23775,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,108],"tags":[],"class_list":["post-23057","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-music"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23057","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23057"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23057\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28932,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23057\/revisions\/28932"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23057"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23057"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23057"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}