{"id":23293,"date":"2016-05-02T22:04:08","date_gmt":"2016-05-02T20:04:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=23293"},"modified":"2018-02-28T15:10:41","modified_gmt":"2018-02-28T14:10:41","slug":"dual-gender-nouns","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/dual-gender-nouns\/","title":{"rendered":"Dual Gender Nouns"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;ll never forget the moment my husband pointed at the tie he was wearing and said, &#8220;Do you think she&#8217;s too short?&#8221; He was just learning English at the time and was used to all nouns having a gender in French. I didn&#8217;t understand who he was talking about at first &#8230; me? Some other woman? And then I realized: he was referencing <em>la cravate\u00a0<\/em>(the tie) that he was wearing.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-28764\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/06\/restroom-983390_960_720.jpg\" alt=\"\" width=\"781\" height=\"518\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/06\/restroom-983390_960_720.jpg 960w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/06\/restroom-983390_960_720-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2015\/06\/restroom-983390_960_720-768x510.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 781px) 100vw, 781px\" \/><\/p>\n<p>To a French speaker, it&#8217;s very strange to hear English speakers referring to all kinds of things by the gender-neutral pronoun &#8220;it.&#8221; For English speakers, however, it&#8217;s terribly confusing to memorize all of the genders of French nouns. (Who said that a tie had to be feminine, anyway?) I&#8217;ve previously written about general rules that make it easier to guess the gender of common nouns (with 80 percent accuracy!) <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/how-to-guess-the-gender-of-french-nouns\/\">here<\/a>.<\/p>\n<p>To make it all the more confusing, unfortunately, some French nouns are <strong>dual-gender nouns<\/strong>. This means that a word can be spelled exactly the same way (or at least sound the same) but, depending on if it is masculine or feminine, it can mean completely different things!<\/p>\n<p>Here are a couple of examples:<\/p>\n<p><strong>le boum\u00a0<\/strong>In its masculine form,\u00a0<em>le boum<\/em> means a bang or an explosion<\/p>\n<p><strong>la boum\u00a0<\/strong>In its feminine form, however,\u00a0<em>la boum<\/em> is a familiar way of saying &#8220;the party.&#8221; (Have you ever seen the famous movie <em>La Boum<\/em>, starring Sophie Marceau?)<\/p>\n<p><b>le capital\u00a0<\/b>The masculine form refers to money &#8230;<\/p>\n<p><b>la capitale &#8230;\u00a0<\/b>while the feminine form refers to a\u00a0capital city or a capital letter!<\/p>\n<p><b>le diesel\u00a0<\/b>The masculine form refers to the diesel fuel you would put into your car.<\/p>\n<p><b>la diesel\u00a0<\/b>The feminine form refers to the diesel car itself!<\/p>\n<p><b>le fil\u00a0<\/b>This word means &#8220;string.&#8221;<\/p>\n<p><b>la file\u00a0<\/b>While this word means &#8220;line&#8221; or &#8220;queue.&#8221;\u00a0<em>Filer<\/em> as a verb can also mean to line up.<\/p>\n<p><b>le g\u00e8ne\u00a0<\/b>With an accent grave, this word means &#8220;gene.&#8221;<\/p>\n<p><b>la g\u00eane\u00a0<\/b>While with an accent circonflexe, this word means &#8220;trouble&#8221; or &#8220;embarrassment.&#8221;<\/p>\n<p><b>un icone\u00a0<\/b>What you click on (the icon) on a computer screen.<\/p>\n<p><b>une ic\u00f4ne\u00a0<\/b>Someone or something that is an icon (can also refer to the paintings that depict religious icons).<\/p>\n<p>Of course, you were probably taught one of the most famous examples of dual-gender nouns:\u00a0<b>le livre\u00a0<\/b>and\u00a0<strong>la livre.\u00a0<\/strong><strong>Le livre<\/strong> refers to a book, while\u00a0<strong>la livre<\/strong> refers to the pound (both the currency and the measurement of weight).<\/p>\n<p>Now, it&#8217;s your turn. Can you think of any nouns that completely change meaning depending on whether it is feminine or masculine? Write your responses in the comments.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"232\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/05\/restroom-983390_960_720-350x232.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/05\/restroom-983390_960_720-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/05\/restroom-983390_960_720-768x510.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/05\/restroom-983390_960_720.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>I&#8217;ll never forget the moment my husband pointed at the tie he was wearing and said, &#8220;Do you think she&#8217;s too short?&#8221; He was just learning English at the time and was used to all nouns having a gender in French. I didn&#8217;t understand who he was talking about at first &#8230; me? Some other&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/dual-gender-nouns\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":123,"featured_media":29815,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[408430,2906,2993],"class_list":["post-23293","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-dual-gender-nouns","tag-feminine","tag-masculine"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23293","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/123"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23293"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23293\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28979,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23293\/revisions\/28979"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29815"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23293"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23293"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23293"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}