{"id":24495,"date":"2016-09-07T14:00:54","date_gmt":"2016-09-07T12:00:54","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=24495"},"modified":"2016-09-06T21:52:22","modified_gmt":"2016-09-06T19:52:22","slug":"do-you-know-how-to-write-like-a-native","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/do-you-know-how-to-write-like-a-native\/","title":{"rendered":"Do You Know How To Write Like A Native?"},"content":{"rendered":"<p>Knowing the words for <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/punctuation-mark-and-symbol-names-in-french\/\">punctuation<\/a> is hard, but the problems don&#8217;t end there. You also have to learn all the small differences in <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/21927\/\">how they are used in French<\/a>. After that, talking about <strong>l\u2019\u00e9criture<\/strong> (writing) itself is a new challenge. All those years in <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/22614-2\/\">k-12 education<\/a> learning about grammar may not be useful when you need to write in French!<\/p>\n<div id=\"attachment_24497\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-24497\" class=\"size-full wp-image-24497\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/09\/8127668094_c59513433b_z.jpg\" alt=\"Image by Patrick Gaudin on Flickr. Licensed under CC BY 2.0.\" width=\"640\" height=\"360\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/09\/8127668094_c59513433b_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/09\/8127668094_c59513433b_z-350x197.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><p id=\"caption-attachment-24497\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/voyages-provence\/8127668094\/\">Image<\/a> by <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/voyages-provence\/\">Patrick Gaudin<\/a> on Flickr. Licensed under CC BY 2.0.<\/p><\/div>\n<p>While writing <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/whats-the-problem-writing-a-thesis-in-french\/\"><strong>mon m\u00e9moire<\/strong><\/a> I\u2019ve had to look up how to say many things. I\u2019ve also had to find out how to talk about <strong>l&#8217;\u00e9criture<\/strong> itself. <strong>C&#8217;est-\u00e0-dire<\/strong> (that is to say), I needed to know how to say words like, <strong>une phrase, un paragraphe, un sujet, un pr\u00e9dicat, etc<\/strong> (a sentence, a paragraph, a subject, a predicate, etc).<\/p>\n<p>Once you know <strong>le vocabulaire<\/strong> (the vocabulary), and can talk about what you have written, there&#8217;s another problem. The hardest thing to understand as a non-native speaker is how something can be grammatically correct, but sound strange.<\/p>\n<p>Many of <strong>les corrections<\/strong> I receive are about making something I wrote into <strong>une phrase qui sonne naturelle<\/strong> (a sentence that sounds natural). Whenever I write in French, I ask <strong>un francophone natif<\/strong> (a native French speaker) if what I wrote <strong>sonne naturel<\/strong> (sounds natural).<\/p>\n<p><strong>Ce processus<\/strong> (this process) of figuring out how to talk about<strong> l\u2019\u00e9criture<\/strong> and <strong>ce qui sonne naturel<\/strong> is all part of <strong>la \u00a0<\/strong> (proofreading).<\/p>\n<p>Other than <strong>des phrases qui sonnent bizarres<\/strong> (sentences that sound strange), the other big advantage of <strong>la relecture<\/strong> is finding <strong>les fautes d\u2019orthographes<\/strong> (typos, spelling mistakes). All that is hard enough <strong>dans ma langue maternelle<\/strong> (in my native language), but in French it is <strong>la catastrophe assur\u00e9e<\/strong> (a recipe for disaster).<\/p>\n<p>I\u2019m thankful for <strong>toutes ces corrections<\/strong> (all these corrections) !<\/p>\n<p><strong>Surtout <\/strong>(above all), because without them <strong>mon m\u00e9moire<\/strong> would be full of <strong>des fautes d\u2019orthographes<\/strong>, but also because it helps me improve my French!<\/p>\n<p><strong>Voici un vocabulaire de la relecture :<\/strong><\/p>\n<div id=\"attachment_24504\" style=\"width: 250px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-24504\" class=\"size-full wp-image-24504\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/09\/8183570403_8ef66cd247_m.jpg\" alt=\"Image by patricia m on Flickr. Licensed under CC BY-SA 2.0.\" width=\"240\" height=\"144\" \/><p id=\"caption-attachment-24504\" class=\"wp-caption-text\">Image by <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/taffeta\/\">patricia m<\/a> on Flickr. Licensed under CC BY-SA 2.0.<\/p><\/div>\n<p>La relecture &#8211; Proofreading<br \/>\nLes fautes d&#8217;orthographges &#8211; Typos, spelling mistakes<br \/>\nL&#8217;\u00e9criture &#8211; Writing<br \/>\nLa phrase &#8211; Sentence<br \/>\nLe paragraphe &#8211; Paragraph<br \/>\nLe sujet &#8211; Subject<br \/>\nL&#8217;objet &#8211; Object<br \/>\nLe pr\u00e9dicat &#8211; Predicate<br \/>\nLe vocabulaire &#8211; Vocabulary<br \/>\nLe francophone natif &#8211; Native French speaker<br \/>\nSonner naturel &#8211; To sound natural<br \/>\nLa catastrophe assur\u00e9e &#8211; A recipe for disaster<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"240\" height=\"144\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/09\/8183570403_8ef66cd247_m.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Knowing the words for punctuation is hard, but the problems don&#8217;t end there. You also have to learn all the small differences in how they are used in French. After that, talking about l\u2019\u00e9criture (writing) itself is a new challenge. All those years in k-12 education learning about grammar may not be useful when you&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/do-you-know-how-to-write-like-a-native\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":124,"featured_media":24504,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[],"class_list":["post-24495","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24495","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24495"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24495\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24504"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24495"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24495"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24495"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}