{"id":26045,"date":"2017-02-15T19:46:03","date_gmt":"2017-02-15T18:46:03","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=26045"},"modified":"2018-03-23T12:37:44","modified_gmt":"2018-03-23T11:37:44","slug":"are-french-fries-french-part-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/are-french-fries-french-part-3\/","title":{"rendered":"Are French Fries French? Part 3"},"content":{"rendered":"<p>The history of how English words use <em>French<\/em> as an adjective can be surprising and interesting. We\u2019ve already looked at quite a few words in <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/is-a-french-kiss-really-french-part-1\/\">part 1<\/a> and <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/are-french-fries-french-part-2\/\">part 2<\/a>, and in this final part we&#8217;re going to look into <strong>la pol\u00e9mique<\/strong> (the controversy) surrounding the <em>French<\/em> origin of <strong>les frites<\/strong>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-29131\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720.jpg\" alt=\"\" width=\"689\" height=\"517\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720.jpg 960w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 689px) 100vw, 689px\" \/><\/p>\n<blockquote><p><strong>D\u2019o\u00f9 vient les pommes de terre frites ? <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/travelling-in-french-le-nouvel-an-en-belgique\/\">La Belgique<\/a> ou la France ?<\/strong><br \/>\nWhere do French fries comes from? Belgium or France?<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>La question<\/strong> is harder to answer than you\u2019d think! There are conflicting reports in history and <strong>les deux pays<\/strong> (both countries) claim <strong>les frites<\/strong> as their own.<\/p>\n<div id=\"attachment_26047\" style=\"width: 475px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-26047\" class=\" wp-image-26047\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/640px-Flag_of_France.svg_.png\" alt=\"\" width=\"465\" height=\"310\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/640px-Flag_of_France.svg_.png 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/640px-Flag_of_France.svg_-350x234.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 465px) 100vw, 465px\" \/><p id=\"caption-attachment-26047\" class=\"wp-caption-text\">Flag of France<\/p><\/div>\n<h2>France:<\/h2>\n<p>Perhaps the most romantic story, <strong>les frites<\/strong> are said to have been sold during <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/la-tulipe-noire-a-zorro-and-a-wonder-woman-in-the-french-revolution\/\"><strong>la revolution fran\u00e7aise<\/strong><\/a> (the French Revolution) on <strong>le Pont Neuf<\/strong> where they were known as <em><strong>les pommes Pont-Neuf<\/strong><\/em>. There are other earlier French claims to <strong>les frites<\/strong> leading the French journalist, <em>Maurice Edmond Sailland<\/em>, to declare in 1927 that:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Les pommes de terre frites sont une des plus spirituelles cr\u00e9ations du g\u00e9nie parisien<\/strong><br \/>\nFrench fries are one of the most witty creations of Parisian genius.<\/p><\/blockquote>\n<p>There are other references to <strong>les frites<\/strong> in historical cookbooks dating as far back as 1794. <strong>Cependant<\/strong> (however), they tend to all be slightly different than what are now <em>French fries<\/em>.<\/p>\n<p>A recipe from 1823, <strong>par exemple<\/strong> (for example), has <strong>la recette suivante<\/strong> (the following recipe) for <strong>des pommes frites<\/strong>:<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00ab Vous coupez vos pommes de terre crues en tranches, vous les jetez dans une friture bien chaude ; quand elles sont bien cassantes et de belle couleur, vous les retirez, les saupoudrez de sel fin et servez chaud. \u00bb<\/strong><br \/>\n&#8220;You cut your raw potatoes in slices, you put them in hot oil; when they are brittle and of a good color, you take them out, sprinkle fine salt on them and serve them hot.&#8221;<\/p><\/blockquote>\n<p>While <strong>la recette<\/strong> clearly includes fried potatoes, they are cut into <strong>des tranches<\/strong> (slices) and not <strong>des b\u00e2tonnets<\/strong> (sticks), but it could still be an early version of <strong>les frites<\/strong>.<\/p>\n<p>Another interesting source for the \u201cFrench\u201d name comes from Thomas Jefferson. He wrote about <strong>les frites<\/strong> in one of his manuscripts:<\/p>\n<blockquote><p><strong> Pommes de terre frites \u00e0 cru, en petites tranches<\/strong><br \/>\nPotatoes deep-fried while raw, in small slices<\/p><\/blockquote>\n<p>Thomas Jefferson received <strong>la recette<\/strong> from his French chef, <em>Honor\u00e9 Julien<\/em>, adding to the idea that <strong>les frites<\/strong> came from France.<\/p>\n<div id=\"attachment_23094\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-23094\" class=\"size-full wp-image-23094\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/Flag_of_Belgium.svg_.png\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"390\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/Flag_of_Belgium.svg_.png 450w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2016\/03\/Flag_of_Belgium.svg_-350x303.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><p id=\"caption-attachment-23094\" class=\"wp-caption-text\">Flag of Belgium<\/p><\/div>\n<h2>Belgium:<\/h2>\n<p>The Belgian claim for <strong>les frites<\/strong> is a bit stronger because <strong>les Belges<\/strong> see them as a part of their national identity. A common idea is that they became \u201cFrench\u201d instead of \u201cBelgian\u201d when <strong>les soldats am\u00e9ricains<\/strong> (the American soldiers) entered Belgium <strong>pendant la Premi\u00e8re Guerre mondiale<\/strong> (during the First World War), but because everyone still <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/trilingual-belgium-what-language-do-they-speak\/\">spoke French<\/a>, they didn\u2019t realize they were in Belgium.<\/p>\n<blockquote><p><strong>Les soldats Am\u00e9ricains les appelaient \u00ab <em>French fries<\/em> \u00bb parce qu\u2019ils pensaient qu\u2019ils \u00e9taient en France !<\/strong><br \/>\nThe American soldiers called them &#8220;<em>French fries<\/em>&#8221; because they thought they were in France!<\/p><\/blockquote>\n<p>There are historical claims for <strong>les frites en Belgique<\/strong> going back as far as 1680. <strong>Cependant<\/strong>, the claims going back that far doesn&#8217;t seem to be possible because it\u2019s unlikely that <strong>les pommes de terre<\/strong> (potatoes) made their way to Belgium before 1735.<\/p>\n<p><strong>Aujourd<\/strong>\u2019hui (today), <strong>les frites<\/strong> are an important part of <strong>la culture belge<\/strong> and in 2014 <strong>les friteries<\/strong> (French fry vendors) were declared a part of <strong>l\u2019h\u00e9ritage culturel immat\u00e9riel flamand<\/strong> (Flemmish intangible cultural heritage).<\/p>\n<p><strong>Peu importe l&#8217;origine<\/strong> (no matter the origin), one thing everyone can agree on is their taste! Whether they are called <em>French fries<\/em> as a reference to <strong>la France, la cuisine fran\u00e7aise, la langue fran\u00e7aise ou la culture fran\u00e7aise <\/strong>(France, French cuisine, French language, or French culture) doesn\u2019t change what <strong>les frites<\/strong> are and doesn\u2019t stop either country from enjoying them.<\/p>\n<p>If you want to learn more about words that use \u201cFrench\u201d as an adjective in English, be sure to check out the other parts in this series:<\/p>\n<ul>\n<li><em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/is-a-french-kiss-really-french-part-1\/\">Are French Fries French? Part 1<\/a><\/em><\/li>\n<li><em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/are-french-fries-french-part-2\/\">Are French Fries French? Part 2<\/a><\/em><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/02\/french-fries-2762014_960_720.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The history of how English words use French as an adjective can be surprising and interesting. We\u2019ve already looked at quite a few words in part 1 and part 2, and in this final part we&#8217;re going to look into la pol\u00e9mique (the controversy) surrounding the French origin of les frites. D\u2019o\u00f9 vient les pommes&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/are-french-fries-french-part-3\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":124,"featured_media":29131,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-26045","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26045","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26045"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26045\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29133,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26045\/revisions\/29133"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26045"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26045"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26045"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}