{"id":26871,"date":"2017-05-09T04:52:03","date_gmt":"2017-05-09T02:52:03","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=26871"},"modified":"2017-10-27T13:14:44","modified_gmt":"2017-10-27T11:14:44","slug":"a-question-of-size","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/a-question-of-size\/","title":{"rendered":"A question of size"},"content":{"rendered":"<p>The results are in! I&#8217;m sure you all have heard, but <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/its-spring-and-inspiration-is-in-the-air\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">as discussed last week<\/a>, France held the <strong>second tour<\/strong> of the presidential elections <strong>dimanche<\/strong> (Sunday). And\u00a0<strong>dimanche prochain<\/strong> (<em>next Sunday)<\/em> Emmanuel Macron will be sworn in as the youngest French president.\u00a0 There has been so much coverage of the topic, I didn&#8217;t think it worth spending too much time on, but being president of any country is hard, so I just wanted to start by wishing him <strong>bon courage <\/strong>(lit. &#8216;<em>good courage&#8217;<\/em> but more generally &#8216;<em>good luck&#8217;). <\/em>And now, a little lesson about scale . . . or more specifically about size (<strong>la taille<\/strong>) and degree (but not the temperature!).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-29183\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720.jpg\" alt=\"\" width=\"712\" height=\"471\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720.jpg 960w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720-768x508.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 712px) 100vw, 712px\" \/><\/p>\n<div class=\"woo-sc-box  normal   \">Are you familiar with the American expression (and the practice that goes along with it) &#8220;He (or she) loves me, he (or she) loves me not&#8221;? You pick a flower, usually a daisy, and recite this magical phrase as you pluck each petal from the flower. In French they use the same flower (<strong>une marguerite<\/strong>) but now the expression is &#8220;<strong>Il (ou elle) m&#8217;aime un peu, beaucoup, passionn\u00e9ment, \u00e0 la folie.<\/strong>&#8221; (<em>He\/she loves me a little, a lot, passionately, insanely.<\/em>) The title of the film &#8220;<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-film-un-peu-beaucoup-aveuglement\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Un peu, beaucoup, aveuglement<\/em><\/a>&#8221; is a play on this expression.<\/div>\n<p><strong>Peu<\/strong> (<em>a little or small amount) <\/em>and <strong>beaucoup<\/strong> (<em>many, a lot)<\/em> are adverbs of quantity. They describe how much (or how little) of something (like love) you have. They are different from (though sometimes confused with!) <strong>petit <\/strong>(<em>little, small)<\/em> and <strong>grand<\/strong> (<em>big, large)<\/em>, which are <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/classical-french-grammar-101\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">adjectives <\/a>(adjectives which, unlike most in French, come before the noun they modify, though they still must agree in gender and number with that noun).<\/p>\n<p>Let&#8217;s look at some examples (<em>click the highlighted words if you would like to hear the phrase spoken<\/em>):<\/p>\n<p><strong>Il est <em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/riche.mp3\">riche<\/a><\/em>. Il a beaucoup d&#8217;argent.<\/strong> \/ <em>He is rich. He has a lot of money.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><strong>Je suis <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/press.mp3\">press\u00e9<\/a>. Je n&#8217;ai pas beaucoup de temps. <\/strong>\/ I&#8217;m in a rush. I don&#8217;t have much\/a lot of time.<\/p>\n<p><strong>Donne-moi un peu de <em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/cafe.mp3\">caf\u00e9<\/a><\/em>, s&#8217;il te pla\u00eet. <\/strong>\/ <em>Give me a little coffee, please.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><strong>Mme <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/dupont.mp3\">Dupont<\/a> ne peut pas vous voir aujourd&#8217;hui. Elle a tr\u00e8s peu de temps libre.<\/strong> \/ <em>Mrs. Dupont cannot see you today. She has very little free time. <\/em><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><strong>Elle a une petite voiture et un petit <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/chien.mp3\">chien<\/a>.<\/strong> \/ <em>She has a small car and a little dog. <\/em><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><strong>Ils ont une grande <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/maison.mp3\">maison<\/a>.<\/strong> \/ <em>They have a big house. <\/em><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><strong>M Leclerc travaille dans un grand <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/magasin.mp3\">magasin<\/a>. <\/strong> \/ <em>Mr. Leclerc works in a big store\/a department store. <\/em><em><br \/>\n<\/em><\/p>\n<div class=\"woo-sc-box  normal   \">An older French expression you may sometimes come across is &#8220;<strong>Peu ou prou<\/strong>&#8220;. It means essentially the same as &#8220;<strong>Plus ou moins<\/strong>&#8221; (&#8220;<em>more or less<\/em>&#8220;). The word &#8220;<strong>prou<\/strong>&#8221; is an old form meaing &#8220;<strong>beaucoup<\/strong>&#8220;.<\/div>\n<p>Image Copyrights:<br \/>\n&#8216;<em>fleur de marguerite<\/em>&#8216; \/ daisy &#8211; By Pierre Mirosa (Own work) [CC BY-SA 4.0 (http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/4.0)], via Wikimedia Commons<br \/>\nMarguerite de Valois &#8211; By Fran\u00e7ois Clouet &#8211; http:\/\/0rchid-thief.livejournal.com\/587231.html, Public Domain, https:\/\/commons.wikimedia.org\/w\/index.php?curid=6546236<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"232\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720-350x232.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720-768x508.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/05\/friends-2531455_960_720.jpg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The results are in! I&#8217;m sure you all have heard, but as discussed last week, France held the second tour of the presidential elections dimanche (Sunday). And\u00a0dimanche prochain (next Sunday) Emmanuel Macron will be sworn in as the youngest French president.\u00a0 There has been so much coverage of the topic, I didn&#8217;t think it worth&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/a-question-of-size\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":139,"featured_media":29183,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,13],"tags":[284,346,432,55189,12514],"class_list":["post-26871","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-vocabulary","tag-free-french-lessons","tag-french-grammar","tag-french-vocabulary","tag-grammaire-francaise","tag-vocabulaire-francais"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26871","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/139"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26871"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26871\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29184,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26871\/revisions\/29184"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29183"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26871"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26871"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26871"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}