{"id":27529,"date":"2017-08-01T05:42:08","date_gmt":"2017-08-01T03:42:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=27529"},"modified":"2017-11-06T15:28:20","modified_gmt":"2017-11-06T14:28:20","slug":"vacation-has-arrived","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/vacation-has-arrived\/","title":{"rendered":"Vacation has arrived"},"content":{"rendered":"<p>August 1 (<strong>le premier ao\u00fbt<\/strong>) is the traditional start of France&#8217;s <strong>grandes vacances<\/strong> (<em>big vacation)<\/em>. For decades, the month of August has seen literally millions of French take to the roads to escape the office, city, and home to find <strong>un peu de repos<\/strong> (<em>a little rest<\/em><em>) <\/em><strong>\u00e0 la campagnes, dans les montagnes<\/strong> (<em>in the country, in the mountains)<\/em> or, like <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/love-and-animals\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Doroth\u00e9e <\/a>in the song below,\u00a0<strong>\u00e0 la plage<\/strong> (<em>at the beach).<\/em><\/p>\n<div class=\"woo-sc-box  normal   \"><strong>Flash Info<\/strong> \/ <em>Breaking News<\/em>: While it won&#8217;t be official until the vote in Lima (Peru) <strong>le 13 septembre<\/strong> (<em>September 13<\/em>), it now appears that Paris is all but assured the role as host of the<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/athletic-vocabulary-olympic-sports-in-french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> 2024 Olympic Games<\/a>. Los Angeles, CA (the only other contender for the games) has decided to focus on the 2028 games. You can learn more about Paris&#8217;s plans for hosting the games anniversary games^ <a href=\"http:\/\/www.paris2024.org\/en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">here<\/a>.<\/div>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Doroth\u00e9e - Vive les vacances | CLIP OFFICIEL - 1985\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/PJhetHo_zfo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Pendant tout l&#8217;\u00e9t\u00e9<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>All through the summer<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Sur les routes on a roul\u00e9<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>We rode on the roads<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>C&#8217;est papa qui conduisait<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Daddy is the one who drove<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>C&#8217;est maman qui rousp\u00e9tait<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Mom is the one who complained<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Prends garde au camion<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Watch out for the trucks<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Y a les p&#8217;tits, fais attention<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>There are little kids, be careful<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Pas question d&#8217;acc\u00e9l\u00e9rer<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>No possibility to speed up<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Et tout le monde nous doublait<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>And everyone kept passing us<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Oui vraiment la vie est dure<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Yes life is hard<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Il fait chaud dans leur voiture<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>It\u2019s hot in the car<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>On s&#8217;en va \u00e0 l&#8217;aventure<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>We\u2019re off on an adventure<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>On n&#8217;sait m\u00eame pas<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Not even knowing <\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>A quelle heure on mangera<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>What time we will eat<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>\u00a0<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vive* Les Vacances<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Celebrate vacation time<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vive l&#8217;insouciance**<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Celebrate being free from cares<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Les jours d&#8217;affluence<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Peak days<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Sur les routes de France<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>On the roads of France<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/les-embouteillages\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Les embouteillages<\/strong><\/a><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Traffic jams<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>D&#8217;p\u00e9age en p\u00e9age<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Toll booth to toll booth<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Une panne d&#8217;allumage<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>The lights are out<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Arr\u00eat au garage<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Stop at a garage<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>\u00a0<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>A peine arriv\u00e9s<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Barely arrived<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Y a les sacs \u00e0 d\u00e9charger<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>The suitcases\/luggage must be unpacked (from the car)<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Comme les grands sont fatigu\u00e9s<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Since the adults are tired<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>C&#8217;est nous qui devons les porter<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>We get stuck carrying them<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>L&#8217;h\u00f4tel est tout p&#8217;tit<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>The hotel is teeny<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Une chambre pour toute la famille<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>One room for the whole family<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Et pour les enfants<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>And for the kids<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>D\u00e9sol\u00e9, y a plus d&#8217;lits d&#8217;camp<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Sorry\u00a0! there are no more cots<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Y a papa qui ronfle la nuit<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Dad snores at night<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>La p&#8217;tite s<\/strong><strong>\u0153u<\/strong><strong>r qui fait pipi<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>The little sister wets the bed<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>On est tous dans le m\u00eame lit<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Everyone in the same bed<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>C&#8217;est pas une vie<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>It\u2019s not a life<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vite, rentrons \u00e0 Paris<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Fast, let\u2019s go back to Paris<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>\u00a0<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vive Les Vacances<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Celebrate vacation time<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vive l&#8217;insouciance<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Celebrate being free from cares<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Les jours d&#8217;affluence<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Peak days<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Sur les routes de France<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>On the roads of France<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Les embouteillages<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Traffic jams<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Dans les petits villages<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>In the little towns<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Une panne d\u00e9brayage<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>The clutch gives out<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Arr\u00eat au garage<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Stop at a garage<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>\u00a0<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Sur la plage ensoleill\u00e9e<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>On the sunny beaches<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Partout o\u00f9 on met les pieds<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Every where you step<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>On s&#8217;retrouve tout englu\u00e9<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>You end up all gooey<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>C&#8217;est \u00e0 cause des p\u00e9troliers<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Because of the oil tankers<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Quand on trouve un endroit sec<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>When we find a dry spot<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vite, on \u00e9tale sa serviette<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Quick, spread out a towel<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>En faisant bien attention<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Being very careful<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>D&#8217;pas la mettre sur les tessons<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Not to put it on the shards of broken glass<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Les pieds dans l&#8217;eau on s&#8217;amuse<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>We have fun with our feet in the water<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>En employant mille ruses<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Using a thousand different tricks<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Pour \u00e9viter les m\u00e9duses<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>To avoid the jelly fish<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>C&#8217;est amusant<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>It\u2019s fun<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u00c7a fait passer le temps<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>And help pass the time<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>\u00a0<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vive Les Vacances<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Celebrate vacation time<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Vive l&#8217;insouciance<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Celebrate being free from cares<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Les jours d&#8217;affluence<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Peak days<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Sur les routes de France<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>On the roads of France<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Retour de la plage<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Back from the beach<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Les embouteillages<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Traffic jams<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Une panne de freinage<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>The brakes give out<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Arr\u00eat au garage<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Stop at the garage<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>* \u2018<em>Vive\u2019 <\/em>(as in \u00ab\u00a0vive le roi\u00a0!\u00a0\u00bb) is an expression of support, celebration, exuberance, or joy.<br \/>\n** \u2018<em>insouciance\u2019<\/em> can convey the same negative ideas as \u2018<em>carelessness\u2019<\/em> in English, but it can also \u2013 as in this case \u2013 be more positive.<\/p>\n<p>^ Paris hosted the 1924 Summer Olympics.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/plage-350x233.jpeg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/plage-350x233.jpeg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/plage-768x512.jpeg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/plage-1024x682.jpeg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/plage.jpeg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>August 1 (le premier ao\u00fbt) is the traditional start of France&#8217;s grandes vacances (big vacation). For decades, the month of August has seen literally millions of French take to the roads to escape the office, city, and home to find un peu de repos (a little rest) \u00e0 la campagnes, dans les montagnes (in the&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/vacation-has-arrived\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":139,"featured_media":27538,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,108,13],"tags":[222,2149,284,367,10349,432,249992,12514],"class_list":["post-27529","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-music","category-vocabulary","tag-chanson-francaise","tag-france","tag-free-french-lessons","tag-french-music","tag-french-song","tag-french-vocabulary","tag-musique-francaise","tag-vocabulaire-francais"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27529","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/139"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27529"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27529\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27531,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27529\/revisions\/27531"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27538"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27529"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27529"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}