{"id":27747,"date":"2017-08-30T21:25:19","date_gmt":"2017-08-30T19:25:19","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=27747"},"modified":"2017-08-30T21:33:01","modified_gmt":"2017-08-30T19:33:01","slug":"jumping-mushrooms-and-sauteing-onions-saute-in-french","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/jumping-mushrooms-and-sauteing-onions-saute-in-french\/","title":{"rendered":"Jumping Mushrooms And Saut\u00e9ing Onions &#8211; Saut\u00e9 In French"},"content":{"rendered":"<p>English words that originally come from French can be surprising to people learning <strong>la langue fran\u00e7aise<\/strong> (the French language). For many learners you have to be careful not to make any mistakes by <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/more-mistakes-thinking-in-english\/\">thinking in English<\/a> or falling for <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/more-faux-amis\/\"><strong>les faux amis<\/strong><\/a> (false friends).<\/p>\n<div id=\"attachment_27748\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-27748\" class=\"size-full wp-image-27748\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/1768885177_e6b52fddba_z.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"360\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/1768885177_e6b52fddba_z.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/1768885177_e6b52fddba_z-350x197.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><p id=\"caption-attachment-27748\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/abbyladybug\/1768885177\/\">Photo<\/a> by Abby on Flickr. Licensed under CC BY-NC 2.0.<\/p><\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/in-the-kingdom-of-the-winter-snowman-french-christmas-carols\/\">L&#8217;autre jour<\/a> (the other day), I was Skyping with <strong>ma <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/dont-forget-la-fete-des-meres\/\">m\u00e8re<\/a><\/strong> and while we were talking she mentioned <strong>le d\u00eener<\/strong> (dinner) saying she would be <em>saut\u00e9ing<\/em> the vegetables. I grew up hearing <strong>le mot <em>saut\u00e9<\/em><\/strong> (the word saut\u00e9) in English, but did not think about it being <strong>un mot fran\u00e7ais<\/strong> (a French word) until I heard <strong>ma <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/celebrating-mothers-day-in-france\/\">m\u00e8re<\/a><\/strong> say it out loud!<\/p>\n<p>It made me curious about <strong>le mot<\/strong> and I wanted to find out if it was used the same way <strong>en fran\u00e7ais<\/strong> or if it was as different as <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/is-a-french-kiss-really-french-part-1\/\">the origin of French fries<\/a>.<\/p>\n<p><em><strong>Saut\u00e9<\/strong><\/em> is the past participle of <strong>le verbe<\/strong> <em><strong>sauter<\/strong> <\/em>(the verb <em>to jump<\/em>). That means it&#8217;s not a part of the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/spoken-french-what-conjugations\/\">present conjugations<\/a> <strong>du verbe<\/strong>, but is used for <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/how-to-easily-understand-the-french-passe-compose\/\"><strong>le pass\u00e9 compos\u00e9<\/strong><\/a> and sometimes as <strong>un adjectif<\/strong> (an adjective).<\/p>\n<p>As a reminder,<strong> voici les conjugaisons du verbe <em>sauter<\/em> au pr\u00e9sent :\u00a0<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>Je saute\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Tu sautes\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Il\/Elle Saute\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Nous sautons\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Vous sautez\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Ils sautent\u00a0<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Et voici les participes du verbe sauter :\u00a0<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>Participe pass\u00e9 : Saut\u00e9*\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Participe pr\u00e9sent : Sautant<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>*When used as <strong>un adjectif<\/strong> <strong>le participe pass\u00e9<\/strong> has to agree in number and gender with the noun it is modifying.<\/p>\n<p><strong>Ex :\u00a0<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>Les<\/strong> champignon<strong>s<\/strong> saut\u00e9<strong>s<\/strong><br \/>\n<strong>La<\/strong> viande saut\u00e9<strong>e<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>La grammaire <\/strong>may be confusing, but<strong> le terme<\/strong> (the term) is easy to understand. Its use in<strong> la cuisine<\/strong> (the kitchen) comes from the way that <em>saut\u00e9ing<\/em> involves flipping the food and making it jump! <strong>En fran\u00e7ais<\/strong>, it is often used as a noun and refers to <strong>un plat<\/strong> (a dish) that is <em>saut\u00e9ed<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Le saut\u00e9 :<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><strong>Plat consistant en morceaux (de viande, etc.) cuisin\u00e9s \u00e0 la po\u00eale.<\/strong><\/p>\n<p><em>Dish consisting of pieces (of meat, etc.) cooked in a frying pan.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>There are many English words that <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/buying-billets-or-taking-tickets-confusing-words-in-french\/\">come from French<\/a>. It can be fun learning new definitions for words you thought you already knew and it can also make remembering <strong>le vocabulaire<\/strong> easier.<\/p>\n<p>Imagine <strong>les champignons<\/strong> (mushrooms) jumping around <strong>la cuisine<\/strong> and you&#8217;ll never forget the word <em><strong>sauter<\/strong><\/em>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"197\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/1768885177_e6b52fddba_z-350x197.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/1768885177_e6b52fddba_z-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2017\/08\/1768885177_e6b52fddba_z.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>English words that originally come from French can be surprising to people learning la langue fran\u00e7aise (the French language). For many learners you have to be careful not to make any mistakes by thinking in English or falling for les faux amis (false friends). L&#8217;autre jour (the other day), I was Skyping with ma m\u00e8re&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/jumping-mushrooms-and-sauteing-onions-saute-in-french\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":124,"featured_media":27748,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-27747","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27747","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27747"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27747\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27748"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27747"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27747"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27747"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}