{"id":29611,"date":"2018-01-24T20:04:50","date_gmt":"2018-01-24T19:04:50","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=29611"},"modified":"2018-04-05T19:50:18","modified_gmt":"2018-04-05T17:50:18","slug":"buying-a-glass-in-french-dont-forget-the-drink","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/buying-a-glass-in-french-dont-forget-the-drink\/","title":{"rendered":"Buying A Glass In French &#8211; Don&#8217;t Forget The Drink!"},"content":{"rendered":"<p>Don&#8217;t be afraid of making mistakes when you speak French! Not knowing how to say simple words like <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/sleeping-better-on-a-french-bed\/\"><em>mattress<\/em><\/a> or <em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/invested-in-vetements-summer-clothing-in-french\/\">shorts<\/a><\/em> have put me in some strange situations, but if I had been too afraid to speak, I would never have learned <strong>les nouveaux mots<\/strong> (the new words) at all!<\/p>\n<div id=\"attachment_29612\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-29612\" class=\"wp-image-29612 size-full\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/01\/calm-2315559_640.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"423\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/01\/calm-2315559_640.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/01\/calm-2315559_640-350x231.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><p id=\"caption-attachment-29612\" class=\"wp-caption-text\">Image from Pixabay. Licensed under CC0.<\/p><\/div>\n<p>Between looking at someone <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/do-you-know-how-to-toast-in-french\/\"><strong>dans les yeux<\/strong><\/a> (in the eyes) and learning the importance of\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/21901\/\"><strong>l&#8217;eau<\/strong><\/a> (water), I&#8217;ve learned a lot <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/is-that-a-cafe-or-a-bar-cafes-in-france\/\"><strong>au caf\u00e9<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p>Another fun experience learning new words <strong>au caf\u00e9<\/strong> happened when I was out with<strong> mon ami<\/strong> (my friend) and wanted to buy them a drink as a friendly gesture. I wasn&#8217;t <strong>s\u00fbr \u00e0 cent pour cent <\/strong>(one hundred percent sure) and ended up <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/buckle-up-and-learn-a-new-french-expression\/\">thinking in English<\/a> as I smiled at <strong>mon ami<\/strong>:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Je t&#8217;ach\u00e8te un verre !\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>D&#8217;accord&#8230; pourquoi ?\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Tu es mon ami, donc je veux t&#8217;acheter un verre !\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Pourquoi pas !\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><em>I&#8217;ll buy you a glass!\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Okay&#8230; why?\u00a0<\/em><br \/>\n<em>You are my friend, so I want to buy you a glass!\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Why not!\u00a0<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Mon ami<\/strong> was nice enough to play along even if he didn&#8217;t really understand what I wanted to say. When <strong>le barman<\/strong> (the bartender) came over and I placed an order, <strong>mon ami<\/strong> immediately understood what I originally tried to say.<\/p>\n<blockquote><p><strong>Aaah ! Tu voulais dire que tu veux me payer un verre !\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><em>Aaah! You wanted to say that you want to buy me a glass!\u00a0<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>It was my turn to be confused because it sounded like he pretty much said exactly the same thing, only using the word <em><strong>payer<\/strong> (to pay)<\/em> instead of <em><strong>acheter<\/strong> (to buy)<\/em>.<\/p>\n<blockquote><p><strong>Alors, c&#8217;est quoi la diff\u00e9rence entre ce que tu viens de dire et ce que j&#8217;ai dit ?\u00a0<\/strong><br \/>\n<strong>Si tu dis que tu vas m&#8217;acheter un verre, \u00e7a veut dire que tu vas vraiment m&#8217;acheter un verre et pas la boisson !\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><em>So, what&#8217;s the difference between what you just said and what I said?\u00a0<\/em><br \/>\n<em>If you say that you&#8217;re buying me a glass, that means you are going to really buy me a glass and not the drink!\u00a0<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>I quickly understood my <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/i-miss-you-beginner-mistakes-in-french\/\">mistake<\/a> and realized how funny my original statement must have sounded to <strong>mon ami<\/strong>. The difference between <em><strong>payer un verre<\/strong> <\/em>and <em><strong>acheter un verre<\/strong> <\/em>has since stuck with me, but that wasn&#8217;t the last time a <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/finding-les-toilettes-in-french\/\">small error<\/a> made my French sound strange!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"231\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/01\/calm-2315559_640-350x231.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/01\/calm-2315559_640-350x231.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/01\/calm-2315559_640.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Don&#8217;t be afraid of making mistakes when you speak French! Not knowing how to say simple words like mattress or shorts have put me in some strange situations, but if I had been too afraid to speak, I would never have learned les nouveaux mots (the new words) at all! Between looking at someone dans&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/buying-a-glass-in-french-dont-forget-the-drink\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":124,"featured_media":29612,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,6],"tags":[],"class_list":["post-29611","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29611","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29611"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29611\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29612"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29611"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29611"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}