{"id":29637,"date":"2018-02-06T05:30:55","date_gmt":"2018-02-06T04:30:55","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=29637"},"modified":"2018-02-03T21:50:16","modified_gmt":"2018-02-03T20:50:16","slug":"french-vocabulary-drinks","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-vocabulary-drinks\/","title":{"rendered":"French Vocabulary &#8211; Drinks"},"content":{"rendered":"<p>Everyone knows the French love to eat. But they also love to drink. <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/buying-a-glass-in-french-dont-forget-the-drink\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">John&#8217;s recent post<\/a> on sharing a drink with friends got me thinking about vocabulary <em>for drinks<\/em>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-29656 size-full\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/pexels-photo-452737.jpeg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"426\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/pexels-photo-452737.jpeg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/pexels-photo-452737-350x233.jpeg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/p>\n<p><strong>Commen\u00e7ons avec un peu de vocabulaire<\/strong> (<em>Let&#8217;s begin with a little vocabulary)<\/em><\/p>\n<p><strong>Quand j&#8217;ai* soif, je bois.<\/strong> <em>(When I&#8217;m thirsty, I drink). The<\/em> verb for <em>to drink<\/em> is <strong>boire. Boire <\/strong>is an irregular verb conjucated** in the pressent tense as:<\/p>\n<div class=\"woo-sc-box  normal   \"><em>je bois, tu bois, il\/elle\/on boit, nous buvons, vous buvez, ils\/elles boivent<\/em><\/div>\n<p>My go-to beverage on a hot day in France is the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/food-and-drink-in-brittany-bis\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Diabolo menthe<\/strong><\/a>. But there are lots of other choices. Here are the French words for some common <strong>boissons<\/strong> (<em>drinks).<\/em><\/p>\n\n<table id=\"tablepress-1\" class=\"tablepress tablepress-id-1 aligncenter\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\"><b>Fran\u00e7ais<b><\/th><th class=\"column-2\">English<\/th><th class=\"column-3\"><b>Fran\u00e7ais<b><\/th><th class=\"column-4\">English<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>l'eau<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>water<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>un verre<b><\/td><td class=\"column-4\"><i>a glass<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>l'eau plate<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>still water<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>une bouteille<b><\/td><td class=\"column-4\"><i>a bottle<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>l'eau gazeuse<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>sparkling water<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>une tasse<b><\/td><td class=\"column-4\"><i>a cup<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le lait<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>milk<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>un goblet en plastique<b><\/td><td class=\"column-4\"><i>a plastic cup<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le jus d'orange<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>orange juice<i><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-7\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le soda<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>soda<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>un verre \u00e0 vin<b>^<\/td><td class=\"column-4\"><i>a wine glass<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-8\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le vin<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>wine<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>un verre de vin<b>^<\/td><td class=\"column-4\"><i>a glass of wine<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-9\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le vin blanc<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>white wine<i><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-10\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le vin rouge<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>red wine<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>un verre \u00e0 eau<b>^<\/td><td class=\"column-4\"><i>a water glass<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-11\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>la bi\u00e8re<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>beer<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>un verre d'eau<b>^<\/td><td class=\"column-4\"><i>a glass of water<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-12\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le champagne<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>champagne<i><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-13\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le cidre<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>hard\/sparkling cider<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>une bouteille de vin<b><\/td><td class=\"column-4\"><i>a bottle of wine<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-14\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le th\u00e9<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>tea<i><\/td><td class=\"column-3\"><b>une bouteille d'eau<b><\/td><td class=\"column-4\"><i>a bottle of water<i><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-15\">\n\t<td class=\"column-1\"><b>le caf\u00e9<b><\/td><td class=\"column-2\"><i>coffee<i><\/td><td class=\"column-3\"><\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-1 from cache -->\n<p>^ Be sure to pay attention to the two different constructions here so you know the difference between a <em>glass of something<\/em> vs. <em>a glass made for drinking that same thing<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Continuons avec une petite histoire<\/strong><em> (Let&#8217;s continue with a little story)<\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-29660\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/breizhcola-1024x357.gif\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"357\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/breizhcola-1024x357.gif 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/breizhcola-350x122.gif 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/breizhcola-768x268.gif 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p>When we arrived in France for our vacation this summer, <strong>ma belle-fille<\/strong> (<em>my step-daughter) <\/em>Anne kindly left us a basket of local treats to tide us over until we could <strong>faire les courses<\/strong> (<em>go shopping)<\/em>. Along with the <strong>panier<\/strong> (<em>basket) <\/em>of <strong>cr\u00eapes, p\u00e2t\u00e9s, fromages, pain, et jambon<\/strong> (<em>crepes, pates, cheeses, bread, and ham)<\/em>, she also left us <strong>quelques boissons &#8211; de l&#8217;eau, du vin, de la bi\u00e8re, du cidre, et &#8230; Breizh Cola.<\/strong> Breizh (the Breton*** word for Brittany) Cola was created in 2002 by <strong>deux amis<\/strong> (<em>two friends)<\/em>. <strong>Aux aires de Coca-Cola<\/strong> (<em>With an air of Coke)<\/em>, this &#8220;<strong>Cola du Phare Ouest<\/strong>&#8221; (the name of the company and a play on &#8220;far west&#8221;; <em>un phare<\/em> is a lighthouse and the phrase <em>Il \u00e9tait une fois dans l&#8217;ouest . . . \/Once upon a time in the west . . . <\/em>evokes tales of the old cowboys and indians of the American West) has become a top selling soda in France.<\/p>\n<p>You can learn more about Breizh Cola and Phare Ouest on <a href=\"http:\/\/www.breizhcola.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">their web site<\/a> or in the short video below (which will let you practice your listening comprehension skills and see some lovely scenes of the lovely southern Morbihan area of Brittany.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Phare Ouest : le cola made in Morbihan\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0D4EwjXsFHk?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>* Remember that in French you use the verb <em>avoir<\/em> to express thirst (<em>avoir soif) <\/em>and hunger (<em>avoir faim)<\/em> as well as your age (<em>J&#8217;ai 48 ans. \/ I am 48 years old.)<\/em><br \/>\n** You can always visit <a href=\"https:\/\/www.vatefaireconjuguer.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">this useful site<\/a> to see all the conjugations of almost any verb in French.<br \/>\n*** Breton, a Celtic language related to Welsh, is the local language of Brittany. It is no longer widely spoken, but has seen a bit of a ressurgence over the past few years. In many parts of the region you will see town names in both modern French and Breton.<\/p>\n<p>Image Credits:<br \/>\nBeverage photo by Artem Beliaikin from Pexels https:\/\/www.pexels.com\/photo\/lime-juice-and-fruit-shake-on-glass-452737\/<br \/>\nBreizh Cola photos by Tim Hildreth<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/pexels-photo-452737-350x233.jpeg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/pexels-photo-452737-350x233.jpeg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/02\/pexels-photo-452737.jpeg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Everyone knows the French love to eat. But they also love to drink. John&#8217;s recent post on sharing a drink with friends got me thinking about vocabulary for drinks. Commen\u00e7ons avec un peu de vocabulaire (Let&#8217;s begin with a little vocabulary) Quand j&#8217;ai* soif, je bois. (When I&#8217;m thirsty, I drink). The verb for to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-vocabulary-drinks\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":139,"featured_media":29656,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[2149,11656,316,357,432,12514],"class_list":["post-29637","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-vocabulary","tag-france","tag-french-blog","tag-french-culture","tag-french-language","tag-french-vocabulary","tag-vocabulaire-francais"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/139"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29637"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29637\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29668,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29637\/revisions\/29668"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29656"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29637"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29637"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}