{"id":30304,"date":"2018-05-09T21:40:06","date_gmt":"2018-05-09T19:40:06","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=30304"},"modified":"2018-05-09T21:40:06","modified_gmt":"2018-05-09T19:40:06","slug":"le-trajet-and-rising-water-levels-commuting-vocabulary-in-french","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/le-trajet-and-rising-water-levels-commuting-vocabulary-in-french\/","title":{"rendered":"Le Trajet And Rising Water Levels &#8211; Commuting Vocabulary In French"},"content":{"rendered":"<p>Anyone who has ever commuted, whether it&#8217;s <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-language-and-culture-at-school\/\">\u00e0 l&#8217;\u00e9cole<\/a> ou <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/different-types-of-work-in-france-cdi-cdd\/\">au bureau<\/a><\/strong> (to school or to the office) knows just how annoying anything that slows the the daily trip can be.<\/p>\n<div id=\"attachment_30305\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-30305\" class=\"size-full wp-image-30305\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/subway-101639_640.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"424\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/subway-101639_640.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/subway-101639_640-350x232.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><p id=\"caption-attachment-30305\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/en\/subway-transit-metro-train-101639\/\">Image<\/a> from Pixabay. Licensed under CC0.<\/p><\/div>\n<p><strong>En France<\/strong>, there is a stereotypical reason for commutes to be delayed that most students and workers have had to use at least once:<\/p>\n<blockquote><p><strong>La gr\u00e8ve<\/strong><br \/>\n<em>Workers strike<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>While <strong>la gr\u00e8ve<\/strong> exists all over the world, with how common they seem to occur <strong>en France<\/strong> they are something of a <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-jokes-where-is-brian\/\"><strong><em>private joke<\/em><\/strong><\/a> among <strong>les Fran\u00e7ais<\/strong> (French people).<\/p>\n<p><strong>Ceci dit<\/strong> (that said), <strong>En France<\/strong> and around the world, <strong>la gr\u00e8ve<\/strong> is unfortunately not the only reason <strong>le trajet<\/strong> (the commute) can be disturbed. Sometimes roads are closed or subway lines are down for regular maintenance or new construction. <strong>Peu importe<\/strong> (no matter) the reason, anything that makes <strong>le trajet<\/strong> a little longer is annoying for daily commuters.<\/p>\n<p><strong>En janvier dernier <\/strong>(last January), during the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/welcoming-le-froid-cold-weather-in-french\/\">coldest days<\/a> of the year, a rather unique situation affected my personal commute <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/are-the-olympics-coming-to-paris\/\"><strong>\u00e0 Paris<\/strong><\/a>. On my way home from <strong>mon <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/finding-a-job-in-french\/\">boulot<\/a><\/strong> (my job), I arrived at a stop where I normally changed lines on my way home, but on this particular day <strong>toutes les entr\u00e9es<\/strong> (all the entrances) were blocked. Before I could ask anyone what was going on, I heard the disappointing announcement:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Ligne ferm\u00e9e \u00e0 cause de la mont\u00e9e des eaux<\/strong><br \/>\n<em>Line closed due to rising water levels<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/waves-in-paris-le-metro-is-flooded\/\"><strong>La crue de la Seine<\/strong><\/a>! In a panic to find a way home I checked <strong>le plan de m\u00e9tro<\/strong> (the subway map) to find the quickest route. With the sudden closure of our normal <strong>trajet<\/strong>, I was stuffed into an incredibly crowded subway car as I slowly made my way home.<\/p>\n<p>While it wasn&#8217;t the most pleasant experience, I will now never forget how to say:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Ferm\u00e9 \u00e0 cause de la mont\u00e9e des eaux<\/strong><em><br \/>\nClosed due to flooding<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Voici un vocabulaire de trajet :<\/strong><\/p>\n<div id=\"attachment_30306\" style=\"width: 243px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-30306\" class=\"wp-image-30306 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/paris-1209540_640-233x350.jpg\" alt=\"\" width=\"233\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/paris-1209540_640-233x350.jpg 233w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/paris-1209540_640.jpg 426w\" sizes=\"auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px\" \/><p id=\"caption-attachment-30306\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/en\/paris-metro-entrance-sign-1209540\/\">Image<\/a> from Pixabay. Licensed under CC0.<\/p><\/div>\n<p>Le trajet &#8211; The Commute<br \/>\nFaire la navette &#8211; To Commute<br \/>\nSe rendre \u00e0 &#8211; To Commute To<br \/>\nLes transports en commun &#8211; Public Transportation<br \/>\nLe m\u00e9tro &#8211; The Subway<br \/>\nLe bus &#8211; The Bus<br \/>\nLe RER &#8211; The Commuter Train (in Paris)<br \/>\nLe tramway &#8211; The Streetcar<br \/>\nLe plan de m\u00e9tro &#8211; The Subway Map<br \/>\nLa carte &#8211; The Map<br \/>\nLa gr\u00e8ve &#8211; Workers Strike<br \/>\nLes travaux &#8211; Construction<br \/>\nLa crue &#8211; The Flood<br \/>\nLa mont\u00e9e des eaux &#8211; Rising Water Levels<br \/>\nLa voiture &#8211; The Car<br \/>\n<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/planes-trains-and-carpooling-in-france\/\">Le covoiturage<\/a> &#8211; The Carpool<br \/>\nLe trafic &#8211; The Traffic<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"233\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/paris-1209540_640-233x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/paris-1209540_640-233x350.jpg 233w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/05\/paris-1209540_640.jpg 426w\" sizes=\"auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px\" \/><p>Anyone who has ever commuted, whether it&#8217;s \u00e0 l&#8217;\u00e9cole ou au bureau (to school or to the office) knows just how annoying anything that slows the the daily trip can be. En France, there is a stereotypical reason for commutes to be delayed that most students and workers have had to use at least once&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/le-trajet-and-rising-water-levels-commuting-vocabulary-in-french\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":124,"featured_media":30306,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-30304","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30304","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30304"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30304\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30306"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30304"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30304"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30304"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}