{"id":30437,"date":"2018-06-20T19:35:35","date_gmt":"2018-06-20T17:35:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=30437"},"modified":"2018-06-20T19:35:35","modified_gmt":"2018-06-20T17:35:35","slug":"early-mornings-and-tired-eyes-sleepy-french-expression","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/early-mornings-and-tired-eyes-sleepy-french-expression\/","title":{"rendered":"Early Mornings And Tired Eyes &#8211; Sleepy French Expression"},"content":{"rendered":"<p>The last couple of weeks have been exhausting for me. The long days stretching into even longer nights have left me looking pretty groggy when I arrive <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/le-trajet-and-rising-water-levels-commuting-vocabulary-in-french\/\"><strong>au bureau<\/strong><\/a> (at the office) in the morning.<\/p>\n<div id=\"attachment_30439\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-30439\" class=\"size-full wp-image-30439\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/asleep-3126444_640.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"427\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/asleep-3126444_640.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/asleep-3126444_640-350x234.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><p id=\"caption-attachment-30439\" class=\"wp-caption-text\"><a href=\"https:\/\/pixabay.com\/en\/asleep-sleep-bored-tired-nap-3126444\/\">Image<\/a> from Pixabay. Licensed under CC0.<\/p><\/div>\n<p>After a stressful week of work, <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/longue-layovers-delayed-flights-in-french\/\">travel<\/a>, and being on the verge of <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/sick-as-a-dog-catching-a-cold-in-french\/\">catching a cold<\/a>, the bags under my eyes and tired gaze led to <strong>mon coll\u00e8gue<\/strong> (my coworker) saying something I didn&#8217;t understand:<\/p>\n<blockquote><p><strong>\u00c7a va John ? Tu as de petits yeux.<\/strong><br \/>\n<em>You doing okay John? You have small eyes.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>I had never heard <strong>l&#8217;expression<\/strong>, <em><strong>avoir de petits yeux<\/strong><\/em>, but in the context of an early Monday morning and me struggling to keep my eyes open, it could only mean one thing:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Tu as l&#8217;air <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/dodo-lenfant-do-falling-asleep-to-a-french-lullaby\/\">fatigu\u00e9<\/a>.<\/strong><br \/>\n<em>You look tired.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Puisque<\/strong> (since) I was too <strong>fatigu\u00e9<\/strong> to ask about the curious expression, I gave a typical response to get on with my day and to try to avoid <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/learning-three-new-words-from-one-mistake\/\">making any mistakes<\/a>:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Oui, je suis fatigu\u00e9, mais \u00e7a va.<\/strong><br \/>\n<em>Yeah, I&#8217;m tired, but I&#8217;m fine.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Mon coll\u00e8gue<\/strong> was satisfied with <strong>ma r\u00e9ponse<\/strong> (my response) and I took that to mean I was correct in <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/more-mistakes-thinking-in-english\/\">thinking<\/a> <em><strong>avoir de petits yeux<\/strong> <\/em>means <em><strong>avoir l&#8217;air fatigu\u00e9<\/strong><\/em>.<\/p>\n<p><strong>Le lendemain<\/strong> (the next day), after catching up on some much needed <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/sleeping-better-on-a-french-bed\/\">sleep<\/a> I came into the office and for the first time in a few days I wasn&#8217;t fighting to keep my eyes open. <strong>Mon coll\u00e8gue<\/strong> was quick to comment:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Tu as l&#8217;air moins fatigu\u00e9 aujourd&#8217;hui ! Tu as d\u00fb bien dormi !<\/strong><br \/>\n<em>You look less tired today! You must have slept well!<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/his-or-her-cup-confusing-possessive-adjectives-in-french\/\"><strong>Sa r\u00e9ponse<\/strong><\/a> solidly reinforced my guess of what <strong>la signification<\/strong> (the meaning) of <strong>l&#8217;expression<\/strong> was and gave me a fun story to think back on whenever I need to remember it.<\/p>\n<blockquote><p><strong>Avoir de petits yeux.<\/strong><br \/>\n<em>To look tired (literally, to have small eyes).<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Maintenant<\/strong> (now), I just need to make sure I have the time for a few more <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/having-a-fat-morning-sleeping-late-in-french\/\">fat mornings<\/a> if I want to avoid having <strong>de petits yeux<\/strong>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"234\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/asleep-3126444_640-350x234.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/asleep-3126444_640-350x234.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/06\/asleep-3126444_640.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>The last couple of weeks have been exhausting for me. The long days stretching into even longer nights have left me looking pretty groggy when I arrive au bureau (at the office) in the morning. After a stressful week of work, travel, and being on the verge of catching a cold, the bags under my&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/early-mornings-and-tired-eyes-sleepy-french-expression\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":124,"featured_media":30439,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-30437","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30437","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30437"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30437\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30439"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30437"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30437"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30437"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}