{"id":30788,"date":"2018-10-09T05:30:16","date_gmt":"2018-10-09T03:30:16","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=30788"},"modified":"2018-10-07T17:42:21","modified_gmt":"2018-10-07T15:42:21","slug":"french-grammar-relative-pronouns","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-grammar-relative-pronouns\/","title":{"rendered":"French Grammar &#8211; Relative Pronouns"},"content":{"rendered":"<p>Relative pronouns help add clarity to language by identifying the who, what, where, or when. This week we\u2019ll look at the three main <strong>pronoms relatifs <\/strong>(<em>relative pronouns) <\/em>in French: <strong>qui, que, <\/strong>and <strong>o\u00f9.<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-30044\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/03\/books-book-pages-read-literature-159866-350x235.jpeg\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"235\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/03\/books-book-pages-read-literature-159866-350x235.jpeg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/03\/books-book-pages-read-literature-159866.jpeg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><\/p>\n<p><strong>Qui<\/strong><\/p>\n<p>When it stands alone or comes at the start of a sentence, <strong>qui<\/strong> generally means <em>who?<\/em><\/p>\n<p><strong>Qui ?<\/strong> \/ <em>Who?<br \/>\n<\/em><strong>Qui a mang\u00e9 la tarte\u00a0? <\/strong>\/ <em>Who ate the pie?<\/em><\/p>\n<p>But when it is used as a relative pronoun, it can mean <em>who<\/em> or <em>that.<\/em> <strong>Qui<\/strong> (unlike the English word <em>who)<\/em> can be used for both people and things. It is generally followed by a verb and is used when the noun that comes before it is the subject of the verb that follows it (the person or thing \u2018doing\u2019 the thing that the verb refers to).<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>La femme qui mangeait l\u00e0 a oubli\u00e9 son portable.<div style=\"color:red;font-weight:bold;\">Error occurred when trying to fetch the file using wp_safe_remote_get(). A valid URL was not provided.<\/div><\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>The woman who was eating there forgot her cell phone \/ mobile.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong><strong>Je voudrais une chambre qui soit * pr\u00e8s du centre-ville mais pas trop ch\u00e8re.<\/strong><\/strong><div style=\"color:red;font-weight:bold;\">Error occurred when trying to fetch the file using wp_safe_remote_get(). A valid URL was not provided.<\/div><\/td>\n<td width=\"312\"><em>I would like room that is near the center of town but not too expensive.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>* The subjunctive form of &#8216;<em>\u00eatre<\/em>&#8216; is used here because we&#8217;re expressing a desire or wish for a certain type of room that may or may not exist.<\/p>\n<p><strong>Que<\/strong><\/p>\n<p>Like <strong>qui, que<\/strong> can also be used for people and things. <strong>Que<\/strong> is generally followed by a subject and a verb and is used when the noun that comes before is the direct object of the verb that comes after (the person or thing that the verb is acting on).<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Je n\u2019ai pas encore eu le temps de voir le film que tu m\u2019as recommand\u00e9.<div style=\"color:red;font-weight:bold;\">Error occurred when trying to fetch the file using wp_safe_remote_get(). A valid URL was not provided.<\/div>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>I haven\u2019t yet had time to see the movie that you suggested to me.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Pierre est le gar\u00e7on que toutes les filles \u00e0 l\u2019\u00e9cole aiment le plus.<div style=\"color:red;font-weight:bold;\">Error occurred when trying to fetch the file using wp_safe_remote_get(). A valid URL was not provided.<\/div>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>Peter is the boy at school who all the girls like.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>O\u00f9<\/strong><\/p>\n<p>I\u2019ve previously talked about how <strong>o\u00f9<\/strong> can mean <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/where-and-when-useful-expressions-in-french\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>where<\/em><\/a>, but it can also indicate <em>when<\/em> (as in this <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-music-indochine\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">song I shared recently<\/a>\u00a0&#8211; notice where the French\u00a0<strong>o\u00f9<\/strong> is replaced with\u00a0<em>when\u00a0<\/em>in the English).<\/p>\n<p>As a relative pronoun, <strong>o\u00f9<\/strong> can indicate the place <em>where<\/em> something happens or it can indicate the time <em>when<\/em> something takes place.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong>Comment s\u2019appelle le magasin o\u00f9 tu as achet\u00e9 ton blouson\u00a0?<div style=\"color:red;font-weight:bold;\">Error occurred when trying to fetch the file using wp_safe_remote_get(). A valid URL was not provided.<\/div>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"312\"><em>What\u2019s the name of the store where you bought your jacket?<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"312\"><strong><strong>Il pleuvait le jour o\u00f9 l\u2019on s\u2019est mari\u00e9s.<\/strong><\/strong><div style=\"color:red;font-weight:bold;\">Error occurred when trying to fetch the file using wp_safe_remote_get(). A valid URL was not provided.<\/div><\/td>\n<td width=\"312\"><em>It rained the day we got married.<\/em> **<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>** While the relative pronoun can be omitted in English (as it is in this example), whether <strong>qui, que, <\/strong>or <strong>o\u00f9<\/strong>, it is required in French.<\/p>\n<p>Photo credit: Free stock photo from\u00a0<a href=\"https:\/\/www.pexels.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.pexels.com<\/a>\u00a0[CC0 license].<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"235\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2018\/10\/books-book-pages-read-literature-159866-350x235-350x235.jpeg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Relative pronouns help add clarity to language by identifying the who, what, where, or when. This week we\u2019ll look at the three main pronoms relatifs (relative pronouns) in French: qui, que, and o\u00f9. Qui When it stands alone or comes at the start of a sentence, qui generally means who? Qui ? \/ Who? Qui&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-grammar-relative-pronouns\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":139,"featured_media":30800,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6,13],"tags":[408503,284,11656,346,357,432,12514],"class_list":["post-30788","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","category-vocabulary","tag-free-french-lesson","tag-free-french-lessons","tag-french-blog","tag-french-grammar","tag-french-language","tag-french-vocabulary","tag-vocabulaire-francais"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/139"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30788"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30788\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30796,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30788\/revisions\/30796"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30800"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}