{"id":32379,"date":"2020-10-09T19:28:56","date_gmt":"2020-10-09T17:28:56","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=32379"},"modified":"2021-03-18T21:37:57","modified_gmt":"2021-03-18T20:37:57","slug":"passe-simple-french-simple-past","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/passe-simple-french-simple-past\/","title":{"rendered":"Pass\u00e9 Simple &#8211; French Simple Past"},"content":{"rendered":"<p><em>Bonjour!\u00a0<\/em><\/p>\n<p>A couple weeks ago I shared with you <em>un\u00a0conte de f\u00e9e:\u00a0<\/em><em>Le Petit Chaperon Rouge, <\/em>Little Red Riding Hood. I am sure it was easy enough to understand since the story is already widely known, but you may have noticed something odd while reading. Throughout the story you would have seen a different kind of grammatical tense, and that is <em>l<\/em><i>e pass\u00e9 simple, <\/i>the simple past.<\/p>\n<div id=\"attachment_32390\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-32390\" class=\"wp-image-32390 size-large\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-1024x678.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"678\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-1024x678.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-768x508.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-32390\" class=\"wp-caption-text\">Photo from Pixabay, CCO.<\/p><\/div>\n<p>Let&#8217;s look at it again from this short excerpt from the story:<\/p>\n<p><em>&#8220;Ne t&#8217;inqui\u00e8te pas&#8221;, dit-elle,\u00a0&#8220;je courrai jusque chez Grand&#8217;m\u00e8re sans m&#8217;arr\u00eater.&#8221;\u00a0Petit Chaperon Rouge <strong>embrassa<\/strong> sa maman et s&#8217;en <strong>alla<\/strong>. La petite fille <strong>commen\u00e7a<\/strong> son long voyage a travers la for\u00eat.<\/em><\/p>\n<p>&#8220;Don&#8217;t worry&#8221;,\u00a0she said. &#8220;I will run to Grandma&#8217;s without stopping.&#8221; Little Red Riding Hood <strong>kissed<\/strong> her mother and<strong> left.<\/strong> The little girl <strong>started<\/strong> her long trip through the forest.<\/p>\n<p>When learning the past tense in French you almost certainly first learned <em>le<\/em> <i>pass\u00e9 compos\u00e9,\u00a0<\/i>which is a compound tense. As you know, with <em>le<\/em> <i>pass\u00e9 compos\u00e9\u00a0<\/i>you first need <em>un verbe auxiliaire<\/em> (auxiliary verb) &#8211; either <em>avoir<\/em> or \u00ea<em>tre, <\/em>and then you need <em>l<\/em><i class=\"site-language\">e participe pass\u00e9 (past participle).<\/i><\/p>\n<p>So then why aren&#8217;t the above verbs conjugated in <em>le<\/em> <i>pass\u00e9 compos\u00e9 <\/i>as such: &#8230;<i>\u00a0<\/i><strong style=\"font-style: italic\">a embrass\u00e9<\/strong><i> &#8230; <\/i><strong style=\"font-style: italic\">est\u00a0<\/strong><b><i>partie<\/i><\/b><i>\u00a0&#8230; <\/i><strong style=\"font-style: italic\">a commenc\u00e9<\/strong><i>?\u00a0<\/i>Well, if this wasn&#8217;t a literary text and instead an oral story or informal letter, it would read exactly like that.<\/p>\n<p>So <em>l<\/em><i>e pass\u00e9 simple\u00a0<\/i>is instead a literary past-tense reserved for formal writing, even children&#8217;s stories. Unless you&#8217;d like to become a journalist or novelist in French, you most likely will never need to know how to form the <em>l<\/em><i>e pass\u00e9 simple,\u00a0<\/i>but you will need to recognize it in text. So, let&#8217;s look at the rules:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>ER verbs\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Drop the &#8216;er&#8217; and add the following endings:\u00a0<em>ai, as, a, \u00e2mes, \u00e2tes, \u00e8rent<\/em>.<\/p>\n<p><em>Par example<\/em>:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>J&#8217;aidai \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Nous aid\u00e2mes<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Tu aidas \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Vous aid\u00e2tes<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Il\/Elle aida \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ils\/Elles aid\u00e8rent<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>IR and RE verbs\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Drop the &#8216;ir&#8217; or &#8216;re&#8217; and add the following endings: <em>is, is, it, \u00eemes, \u00eetes, irent.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Par example:\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Je finis \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Nous fin\u00eemes<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Tu finis \u00a0 \u00a0 \u00a0Vous fin\u00eetes<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Il\/Elle finit \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ils\/Elles finirent<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Irregular Verbs<\/strong><\/p>\n<p>Yes, there are irregular verbs even in the past simple. Generally these irregular verb stems will end in &#8216;i&#8217; or &#8216;u&#8217; and will add the following endings: <em>s, s, t, ^mes, ^tes, rent<\/em>.<\/p>\n<p>Here are some irregular verb stems (notice how a lot of them are the past participle of the verb in the <i>pass\u00e9 compos\u00e9<\/i>):<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>avoir<\/em> (to have): <em>eu-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>boire<\/em> (to drink):<em> bu-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>conna\u00eetre<\/em> (to know): <em>connu-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>construire<\/em> (to construct):<em> construis-\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>courir<\/em> (to run): <em>couru-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>craindre<\/em> (to fear):<em> craigni-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>croire<\/em> (to believe): <em>cru-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>devoir<\/em> (to have to): <em>du-\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>dire<\/em> (to say): <em>di-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>\u00e9crire<\/em> (to write): <em>\u00e9crivi-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>\u00eatre<\/em> (to be): <em>fu-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>faire<\/em> (to do): <em>fi-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>lire<\/em> (to read): <em>lu-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>mettre<\/em> (to put): <em>mi-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>na\u00eetre<\/em> (to be born): <em>naqui-\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>pouvoir<\/em> (to be able to):<em> pu-\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>savoir<\/em> (to know): <em>su-<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>vivre<\/em> (to live): <em>v\u00e9cu-\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>vouloir<\/em> (to want): <em>voulu-\u00a0<\/em><\/p>\n<p><i>Par example<\/i>\u00a0here is the <i>pass\u00e9 simple<\/i> conjugation of <em>\u00eatre<\/em>:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Je fus \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Nous f\u00fbmes\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Tu fus \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Vous f\u00fbtes<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Il\/Elle fut \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Ils\/Elles furent\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Bonne lecture dans\u00a0le pass\u00e9 simple tout le monde!\u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"232\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-350x232.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-350x232.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-1024x678.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280-768x508.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/10\/grammar-389907_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Bonjour!\u00a0 A couple weeks ago I shared with you un\u00a0conte de f\u00e9e:\u00a0Le Petit Chaperon Rouge, Little Red Riding Hood. I am sure it was easy enough to understand since the story is already widely known, but you may have noticed something odd while reading. Throughout the story you would have seen a different kind of&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/passe-simple-french-simple-past\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":32390,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-32379","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32379","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32379"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32379\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33587,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32379\/revisions\/33587"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/32390"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32379"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32379"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32379"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}