{"id":32491,"date":"2020-11-20T06:55:00","date_gmt":"2020-11-20T05:55:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=32491"},"modified":"2020-11-20T14:15:11","modified_gmt":"2020-11-20T13:15:11","slug":"french-slang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-slang\/","title":{"rendered":"French Slang"},"content":{"rendered":"<p><em>L&#8217;argot fran\u00e7ais et le verlan\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Aujourd&#8217;hui on parle de l&#8217;argot fran\u00e7ais et du verlan.<\/em>.. today we are talking about French slang and <em>verlan<\/em>. <em>C&#8217;est parti!<\/em><\/p>\n<p><em>Argot<\/em>, as in any language, is an ever-changing and important part of the French language and culture. The more formal French you learn in school will be perfect for<em> les restaurants, les h\u00f4tels, les mus\u00e9es,\u00a0<\/em>or for<em> faire\u00a0du shopping<\/em>. If you want to really impress your new local friends, though, you&#8217;ll have to use some\u00a0<em>argot<\/em> and <em>verlan<\/em>!<\/p>\n<p><em>C&#8217;est quoi exactement &#8216;le verlan&#8217;<\/em>? What exactly is &#8216;verlan?&#8217;<\/p>\n<p><em>Verlan<\/em> is a type of slang &#8211; specifically when you invert syllables to create a new word. In fact the word <em>verlan\u00a0<\/em>is an example of this. It comes from the French word &#8216;<em>l&#8217;envers<\/em>&#8216; or the &#8216;inverse&#8217;. These words are passed down orally and as such they are written as they are pronounced. (Which is why we write <em>verlan<\/em> and not <em>versl&#8217;en).\u00a0<\/em><\/p>\n<p>The purpose of <em>verlan<\/em> is to create &#8216;<em>une langue secr\u00e8te<\/em>&#8216;, a secret language. Therefore, new words are always being created, and there are even instances of double verlan, where words are reversed a second time.<\/p>\n<div id=\"attachment_32498\" style=\"width: 778px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-32498\" class=\"wp-image-32498 size-large\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-768x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"768\" height=\"1024\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-768x1024.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-263x350.jpg 263w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-1536x2048.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-scaled.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><p id=\"caption-attachment-32498\" class=\"wp-caption-text\">&#8216;Cimer les Bleus&#8217; &#8211; &#8216;Thanks Blues&#8217; &#8211; photo taken by me in Paris after the French won the World Cup in 2018<\/p><\/div>\n<p><em>Et maintenant quelques exemples d&#8217;argot et de verlan, <\/em>and now some examples of slang and <em>verlan<\/em>:<\/p>\n<ol>\n<li><em>Cimer &#8211;<\/em><em>merci &#8211; <\/em>thanks<\/li>\n<li style=\"text-align: left\"><i>Meuf &#8211; femme &#8211; <\/i>woman (could be used for &#8216;chick&#8217; or even &#8216;girlfriend&#8217;)<\/li>\n<li style=\"text-align: left\"><em>Ouf, louf &#8211; fou, folle &#8211; <\/em>crazy<\/li>\n<li style=\"text-align: left\"><em>\u00a0Keuf &#8211; flic &#8211; <\/em>police (flic is <em>argot <\/em>for <em>la police<\/em>)<\/li>\n<li><em>C\u00e9fran &#8211; fran\u00e7ais &#8211; <\/em>French<\/li>\n<li><em>Trom\u00e9 &#8211; m\u00e9tro &#8211; <\/em>subway<\/li>\n<li><em>Reuf &#8211; fr\u00e8re &#8211; <\/em>brother (or &#8216;dude&#8217;)<\/li>\n<li><em>Keum &#8211; mec &#8211; <\/em>guy (mec is <em>argot\u00a0<\/em>for <em>l&#8217;homme<\/em>)<\/li>\n<li><em>Teuf &#8211; f\u00eate &#8211; <\/em>party<\/li>\n<li><em>Kainri &#8211; am\u00e9ricain &#8211; <\/em>American (only the second part of the word is reversed)<\/li>\n<\/ol>\n<p>So if you are in France and someone says the following to you, now you&#8217;ll have no problem understanding: &#8220;<i>Il y a une teuf ce soir avec des keums et des meufs&#8230; \u00e7a va \u00eatre louf, mon reuf!&#8221; \u00a0<\/i><\/p>\n<ol>\n<li><em>Kiffer &#8211;<\/em> <em>aimer\u00a0<\/em>&#8211; to love (&#8216;to dig&#8217;)<\/li>\n<li><em>Bouffer &#8211; manger<\/em> &#8211; to eat<\/li>\n<li><em>Une clope<\/em> &#8211; <em>une cigarette &#8211;\u00a0<\/em>a cigarette<\/li>\n<li><em>Avoir le seum<\/em> &#8211;<em> \u00eatre en col\u00e8re<\/em> &#8211; to be pissed<\/li>\n<li><em>Avoir la flemme<\/em> &#8211; <em>\u00eatre paresseux<\/em> &#8211; to be lazy (or &#8216;to not be in the mood&#8217;)<\/li>\n<li><em>Bosser<\/em> &#8211;<em> travailler<\/em> &#8211; to work<\/li>\n<li><em>Flipper<\/em> &#8211; to flip out (adopted from English!)<\/li>\n<li><em>Le bouffon<\/em> &#8211; loser (literally &#8216;jester&#8217;)<\/li>\n<li><em>Choper<\/em> &#8211; to pick up (romantically)<\/li>\n<li><em>Un flingue<\/em> &#8211; <em>un pistolet<\/em> &#8211; a gun<\/li>\n<li><em>\u00c7a craint<\/em> &#8211; that sucks<\/li>\n<\/ol>\n<p><em>A la prochaine,<\/em> enjoy <em>la bouffe<\/em> next week while saying <em>cimer<\/em>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"263\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-263x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-263x350.jpg 263w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-768x1024.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-1536x2048.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/11\/tempImageCv3wIL-scaled.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px\" \/><p>L&#8217;argot fran\u00e7ais et le verlan\u00a0 Aujourd&#8217;hui on parle de l&#8217;argot fran\u00e7ais et du verlan&#8230; today we are talking about French slang and verlan. C&#8217;est parti! Argot, as in any language, is an ever-changing and important part of the French language and culture. The more formal French you learn in school will be perfect for les&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/french-slang\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":32498,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8,13],"tags":[],"class_list":["post-32491","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","category-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32491","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32491"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32491\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32502,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32491\/revisions\/32502"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/32498"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32491"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32491"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32491"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}