{"id":34257,"date":"2021-10-22T18:45:32","date_gmt":"2021-10-22T16:45:32","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=34257"},"modified":"2021-10-22T18:45:58","modified_gmt":"2021-10-22T16:45:58","slug":"les-textos-en-francais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/les-textos-en-francais\/","title":{"rendered":"Les textos en fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"<h3 style=\"text-align: center\">Les textos en fran\u00e7ais &#8211; Texts in French<\/h3>\n<p>A few weeks back Tim posted a blog all about <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/emojis-in-french\/\">emojis in French. <\/a>This week I want to talk about <em>les textos en fran\u00e7ais.\u00a0<\/em><\/p>\n<p>For some, text slang may be a nuisance that&#8217;s &#8216;ruining the language&#8217; but some may argue that modern online conversations require quick and hurried responses. Love it or hate it, it&#8217;s a constantly evolving form of the language and it is here to stay.<\/p>\n<div id=\"attachment_34261\" style=\"width: 970px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-34261\" class=\"wp-image-34261 size-full\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720.png\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"640\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720.png 960w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720-350x233.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720-768x512.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><p id=\"caption-attachment-34261\" class=\"wp-caption-text\">Photo from Pixabay, CCO.<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Let&#8217;s start off with some basics:\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Cc = Coucou. = Hey there!<\/p>\n<p>Slt= Salut. = Hi!<\/p>\n<p>Bjr = Bonjour. = Hello<\/p>\n<p>Bsr = Bonsoir. = Good evening<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Easy enough? Now let&#8217;s take a look at some more:\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>MDA = Merci d&#8217;avance = Thanks in advance.<\/p>\n<p>Mr6 = Merci = Thanks (thx)<\/p>\n<p>Pk = Pourquoi = Why<\/p>\n<p>STP = S&#8217;il te pla\u00eet = Please<\/p>\n<p>Dsl = Desol\u00e9 =\u00a0 Sorry<\/p>\n<p>DAC = d\u2019accord = OK<\/p>\n<p>MDR = Mort de rire = \u2018dying of laughter\u2019 (lol)<\/p>\n<p>EXPDR = Explos\u00e9 de rire =\u00a0 \u2018exploding with laughter\u2019 (rofl)<\/p>\n<p>C = C\u2019est = it\u2019s<\/p>\n<p>C Ca = C\u2019est \u00e7a = that\u2019s it<\/p>\n<p>CT= C\u2019\u00e9tait = it was<\/p>\n<p>G = J\u2019ai = I have<\/p>\n<p>GT= J\u2019\u00e9tais = I was<\/p>\n<p>A+=\u00a0 \u00e0 plus tard = see you later (c u l8r)<\/p>\n<p>A TT = \u00e0 tout \u00e0 l&#8217;heure = Talk to you later. (ttyl)<\/p>\n<p>Je re = je reviens tout de suite = (brb)<\/p>\n<p>Koi = Quoi = What<\/p>\n<p>Jam\u00e8 =\u00a0 Jamais = Never<\/p>\n<p>Eske =\u00a0 Est-ce que\u2026 = Is it\u2026<\/p>\n<p>2m1 = Demain = Tomorrow<\/p>\n<p>Koi 2 9 =\u00a0 quoi de neuf ? = What\u2019s new?<\/p>\n<p>___________________________________<\/p>\n<p>Of course none of these are necessary for yourself to use when texting, but could be helpful if you ever receive a text or are reading through a French twitter feed or any other place you may see short and very informal text in French. If you don&#8217;t know the acronym (since this isn&#8217;t an exhaustive list) I would suggest sounding it out phonetically in French. ? (For a more complete list.. check out <a href=\"https:\/\/www.talkinfrench.com\/french-text-slang\/\">here<\/a>.)<\/p>\n<p>For some fun, try to write a comment in the chat using some of our new French text skills. I&#8217;ll start off the conversation:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>CC ! Koi 2 9 ? C \u00e9trange, le SMS ! Essaies-le, STP. ? Mr6, A+ !<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720-350x233.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720-350x233.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720-768x512.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2021\/10\/mobile-phone-6721915_960_720.png 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Les textos en fran\u00e7ais &#8211; Texts in French A few weeks back Tim posted a blog all about emojis in French. This week I want to talk about les textos en fran\u00e7ais.\u00a0 For some, text slang may be a nuisance that&#8217;s &#8216;ruining the language&#8217; but some may argue that modern online conversations require quick and&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/les-textos-en-francais\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":34261,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-34257","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34257"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34263,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34257\/revisions\/34263"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34261"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34257"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34257"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}