{"id":37,"date":"2008-12-11T17:50:11","date_gmt":"2008-12-11T21:50:11","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=37"},"modified":"2008-12-11T17:50:11","modified_gmt":"2008-12-11T21:50:11","slug":"animate-nouns-and-gender","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/animate-nouns-and-gender\/","title":{"rendered":"French Language &#8211; Animate Nouns and Gender"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\"><span>We could say that there are six different types of nouns: animate nouns (people, animals), inanimate nouns (things, ideas), proper nouns (such as cities and names), common nouns (such as <em>avenue, libert\u00e9<\/em>), simple nouns (such as <em>fourchette, papier, ami<\/em>) and compound nouns (such as <em>croque-monsieur, bo\u00eete aux lettres<\/em>).<span>\u00a0 <\/span>Today, we\u2019re going to talk about animate nouns and gender.<span>\u00a0 <\/span>Gender??<span>\u00a0 <\/span>Yes, that infamous grammar point that often makes foreign languages seem oh so foreign to English speakers.<span>\u00a0 <\/span>As you will see, there\u2019s not much you can do but memorize the gender for each noun.\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>That said, the general rule is that you add an <em>-e<\/em> to the written form of the masculine animate noun.<span>\u00a0 <\/span>If that means you have two e\u2019s at the end of the word, then you must put an acute accent mark on the first one or you may have to double the consonant before adding the final <em>-e<\/em>.<span>\u00a0 <\/span>For example:<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><em><span>un employ\u00e9<span>\u00a0 <\/span>&#8211; une employ\u00e9e<\/span><\/em><span> (an employee)<br \/>\n<em><span>un \u00e9tudiant<span>\u00a0 <\/span>&#8211; une \u00e9tudiante<\/span><\/em><span> (a student)\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>There are also many nouns that <strong>end in -e<\/strong> in the masculine form and you don\u2019t change them at all in the feminine form\u2026you just have to pay attention to the article in order to determine the person or animal\u2019s gender.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>For example:<br \/>\n<em><span>un artiste<span>\u00a0 <\/span>&#8211; une artiste<\/span><\/em><span> (an artist)<br \/>\n<em><span>un coll\u00e8gue &#8211; une coll\u00e8gue<\/span><\/em><span> (a colleague)<br \/>\n<em><span>un enfant &#8211; une enfant<\/span><\/em><span> (a child)<br \/>\n<em><span>un touriste &#8211; une touriste<\/span><\/em><span> (a tourist)<br \/>\n<em><span>un secr\u00e9taire &#8211; une secr\u00e9taire<\/span><\/em><span> (a secretary)<br \/>\n<em><span>un aide &#8211; une aide<\/span><\/em><span> (an assistant)<br \/>\n<em><span>un ministre &#8211; une ministre<\/span><\/em><span> (a minister)\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>Many times, the prononciation of the word does not change at all.<span>\u00a0 <\/span>However, there are some cases, as when the <em>-e<\/em> is added after a <strong><em>-d, -t, -ois, -ais, -er, -ier<\/em><\/strong> and you have to pronounce that final consonant that isn\u2019t pronounced in the masculine form.<span>\u00a0 <\/span>Also, you many have to add a grave accent mark.<span>\u00a0 <\/span>Here are some examples:<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><em><span>un marchand &#8211; une marchande<\/span><\/em><span> (a shopkeeper)<br \/>\n<em><span>un avocat &#8211; une avocate<\/span><\/em><span> (a lawyer)<br \/>\n<em><span>un bourgeois &#8211; une bourgeoise <\/span><\/em><span>(a middle-class person)<br \/>\n<em><span>un Anglais &#8211; une Anglaise <\/span><\/em><span>(an Englishman\/Englishwoman)<br \/>\n<em><span>un boulanger &#8211; une boulang\u00e8re <\/span><\/em><span>(a breadmaker)<br \/>\n<em><span>un boucher &#8211; une bouch\u00e8re<\/span><\/em><span> (a butcher)<br \/>\n<em><span>un infirmier &#8211; une infirmi\u00e8re <\/span><\/em><span>(a nurse)<br \/>\n<em>un chat &#8211; une chatte<\/em> (a cat)<br \/>\n<em><span>un martyr &#8211; une martyre<\/span><\/em><span> (a martyr)<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span> <\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>In the feminine form, final n&#8217;s are sometimes doubled and always pronounced when adding the <em>-e<\/em> to &#8211;<strong><em>(i)en<\/em><\/strong> or <strong><em>-on<\/em><\/strong>.<span>\u00a0 <\/span><\/span><span>For example:<br \/>\n<em><span>un chien &#8211; une chienne<\/span><\/em><span> (a dog)<br \/>\n<em><span>un lion &#8211; une lionne<\/span><\/em><span> (a lion)<br \/>\n<em><span>un Europ\u00e9en &#8211; une Europ\u00e9enne<\/span><\/em><span> (a European)<br \/>\n<em><span>un espion &#8211; une espionne<\/span><\/em><span> (a spy)\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>Other times, final n&#8217;s are not doubled, but still pronounced when adding the <em>-e<\/em> to <strong><em>-in, -ain, -an<\/em><\/strong> as for example:<br \/>\n<em><span>un cousin &#8211; une cousine<\/span><\/em><span> (a cousin)<br \/>\n<em><span>un Mexicain &#8211; une Mexicaine<\/span><\/em><span> (a Mexican)<br \/>\n<em><span>un Persan &#8211; une Persane <\/span><\/em><span>(a Persian)<br \/>\n**But an exception where you do in fact double the <em>n<\/em> is <em>un paysan &#8211; une paysa<strong>nn<\/strong>e <\/em>(a peasant).\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>And with some nouns, the whole final syllable is modified when making them feminine which includes a pronunciation change.<span>\u00a0 <\/span>This happens when the final syllable for the masculine noun ends in <strong><em>-eur, -f,<\/em><\/strong> and sometimes <strong><em>-e<\/em><\/strong>.<span>\u00a0 <\/span><\/span><span>Here are some examples:<br \/>\n<em><span>un menteur &#8211; une menteuse <\/span><\/em><span>(a liar)<br \/>\n<em><span>un directeur &#8211; une directrice<\/span><\/em><span> (a director)<br \/>\n<em><span>un conducteur &#8211; une conductrice<\/span><\/em><span> (a driver)<br \/>\n<em><span>un acteur &#8211; une actrice<\/span><\/em><span> (an actor &#8211; an actress)<br \/>\n<em><span>un danseur &#8211; une danseuse <\/span><\/em><span>(a dancer)<br \/>\n<em><span>un veuf &#8211; une veuve<\/span><\/em><span> (a widower &#8211; a widow)<br \/>\n<em><span>un fugitif &#8211; une fugitive <\/span><\/em><span>(a fugitive)<br \/>\n<em><span>un tigre &#8211; une tigresse<\/span><\/em><span> (a tiger)<br \/>\n<em><span>un h\u00f4te &#8211; une h\u00f4tesse <\/span><\/em><span>(a host &#8211; a hostess)<br \/>\n<em><span>un ma\u00eetre &#8211; une ma\u00eetresse<\/span><\/em><span> (a master &#8211; a mistress<em> or<\/em> a teacher)<br \/>\n<em><span>un dieu &#8211; une d\u00e9esse <\/span><\/em><span>(a god &#8211; a goddess)<br \/>\n<em><span>un \u00e2ne &#8211; une \u00e2nesse<\/span><\/em><span> (a donkey)\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>Some feminine versions of animate nouns are <strong>completely different<\/strong> as is the case with\u00a0:<br \/>\n<em><span>un homme &#8211; une femme<\/span><\/em><span> (a man &#8211; a woman)<br \/>\n<em><span>un oncle &#8211; une tante<\/span><\/em><span> (an uncle &#8211; an aunt)<br \/>\n<em><span>un neveu &#8211; une ni\u00e8ce<\/span><\/em><span> (a nephew &#8211; a niece)<br \/>\n<em><span>un cheval &#8211; une jument<\/span><\/em><span> (a horse &#8211; a mare)<br \/>\n<em><span>un fr\u00e8re &#8211; une s\u0153ur<\/span><\/em><span> (a brother &#8211; a sister)<br \/>\n<em><span>un p\u00e8re &#8211; une m\u00e8re<\/span><\/em><span> (a father &#8211; a mother)<br \/>\n<em><span>un taureau &#8211; une vache<\/span><\/em><span> (a bull &#8211; a cow)<br \/>\n<em><span>un cochon &#8211; une truie<\/span><\/em><span> (a hog &#8211; a sow)\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>Some animate nouns either have <strong>no masculine version<\/strong> or <strong>no feminine version<\/strong>. <span>\u00a0<\/span>In other words, regardless of whether or not the person or animal is male or female, there is only one gender you can use for that noun in French.<span>\u00a0 <\/span><span>\u00a0\u00a0<\/span>Here are just a few examples:<br \/>\n<em><span>un auteur<\/span><\/em><span> <span>\u00a0<\/span>(an author)<br \/>\n<em><span>un amateur <\/span><\/em><span>(an amateur)<br \/>\n<em><span>un compositeur <\/span><\/em><span>(a composer)<br \/>\n<em><span>un architecte<\/span><\/em><span> (an architect)<br \/>\n<em><span>un chef <\/span><\/em><span>(a chef)<br \/>\n<em><span>un chirurgien <\/span><\/em><span>(a surgeon)<br \/>\n<em><span>un \u00e9crivain<\/span><\/em><span> (a writer)<br \/>\n<em><span>un ing\u00e9nieur <\/span><\/em><span>(an engineer)<br \/>\n<em><span>un t\u00e9moin <\/span><\/em><span>(a witness)<br \/>\n<em><span>un juge<\/span><\/em><span> (a judge)<br \/>\n<em><span>un magistrat<\/span><\/em><span> (a magistrate)<br \/>\n<em><span>un m\u00e9decin<\/span><\/em><span> (a doctor)<br \/>\n<em><span>un sculpteur<\/span><\/em><span> (a sculptor)<br \/>\n<em><span>une victime<\/span><\/em><span> (a victim)<br \/>\n<em><span>une souris<\/span><\/em><span> (a mouse)<br \/>\n<em><span>une grenouille <\/span><\/em><span>(a frog)\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>In these cases, if you wish to specify the gender, then you can add <em>femme<\/em> or <em>homme<\/em> before the noun. For example, <em>un homme victime<\/em>, <em>une femme auteur<\/em>.\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>Finally, there are animate nouns that have the very same stem for both genders, but different endings, such as:<br \/>\n<em><span>un compagnon &#8211; une compagne<\/span><\/em><span> (a companion)<br \/>\n<em><span>un h\u00e9ros &#8211; une h\u00e9ro\u00efne<\/span><\/em><span> (a hero &#8211; a heroine)<br \/>\n<em><span>un serviteur &#8211; une servante<\/span><\/em><span> (a servant)\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong><em><span>En r\u00e9sum\u00e9\u00a0:<\/span><\/em><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>Masculine<span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/span><span>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/span>Feminine<\/span><\/p>\n<table class=\"MsoTableGrid\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-i<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ie<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-\u00e9<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-\u00e9e<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-u<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ue<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-l<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-le<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-d<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-de<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-t<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-te<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ois<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-oise<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ais<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-aise<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-er<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-\u00e8re<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ier<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>i\u00e8re<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-(i)en<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-(i)enne<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-on<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-onne<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-in<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ine<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ain<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-aine<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-an<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ane<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-teur<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-teuse<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-teur<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-trice<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-eur<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-euse<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-f<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-ve<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"115\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-e<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"120\" valign=\"top\">\n<p class=\"MsoNormal\"><span>-esse<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"MsoNormal\"><span>\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We could say that there are six different types of nouns: animate nouns (people, animals), inanimate nouns (things, ideas), proper nouns (such as cities and names), common nouns (such as avenue, libert\u00e9), simple nouns (such as fourchette, papier, ami) and compound nouns (such as croque-monsieur, bo\u00eete aux lettres).\u00a0 Today, we\u2019re going to talk about animate&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/animate-nouns-and-gender\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[194,291,344,374,458],"class_list":["post-37","post","type-post","status-publish","hentry","category-grammar","tag-animate-nouns","tag-french-animate-nouns","tag-french-gender","tag-french-nouns","tag-how-do-you-know-if-a-noun-is-masculine-or-feminine"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}