{"id":3759,"date":"2011-02-16T23:29:10","date_gmt":"2011-02-16T23:29:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=3759"},"modified":"2017-10-19T13:01:10","modified_gmt":"2017-10-19T11:01:10","slug":"une-grande-romanciere-mere-et-grand-mere-a-grand-author-mother-and-grandmother","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/une-grande-romanciere-mere-et-grand-mere-a-grand-author-mother-and-grandmother\/","title":{"rendered":"Une grande romanci\u00e8re, m\u00e8re et grand-m\u00e8re"},"content":{"rendered":"<p>As the national attention of her\u00a0<em><strong>pays natal <\/strong><\/em>(native country), <em><strong>l&#8217;\u00c9gypte<\/strong><\/em>, was overwhelmingly occupied by the stunning popular uprisal <em><strong>qui battait son plein<\/strong><\/em>(at its height) just a few days ago, the disappearance from this world\u00a0of <em><strong>l&#8217;enfant du pays<\/strong><\/em>(the native child, or literally &#8220;the child of the country&#8221;) -who was also of <strong>Lebanese <\/strong>extraction and later became\u00a0<strong>French,<\/strong> <strong><em>par adoption<\/em><\/strong>&#8211; went by almost completely <strong><em>inaper\u00e7ue<\/em><\/strong> (unnoticed)&#8230;<strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">* * *<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Born into <em><strong>une famille libanaise<\/strong><\/em>(a Lebanese family)\u00a0who resided then in <em><strong>le Caire <\/strong><\/em>(Cairo),\u00a0the capital of &#8220;<em><strong>la m\u00e8re du monde<\/strong><\/em>&#8220;<strong>, <\/strong>or &#8220;<strong>the Mother of the World<\/strong>&#8220;, which is how Egyptians famously nickname their country, future author and mother <strong>Andr\u00e9e<\/strong> was to eventually settle in <strong>France <\/strong>in the aftermath of <strong>WWII<\/strong>, after spending half of the wartime in\u00a0<em><strong>le Liban<\/strong><\/em>(Lebanon.)\u00a0Soon enough, <em><strong>la jeune adolescente<\/strong><\/em>(the young teenager) emerged to adulthood as a prolific author, venturing in more than one literary\u00a0<em><strong>genre<\/strong><\/em>: Essays, prose, poetry, drama, and even <em><strong>la litt\u00e9rature d&#8217;enfance et de jeunesse<\/strong><\/em>(children&#8217;s literature.)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=brryinI4J2w\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=brryinI4J2w<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>A short portrait of Madame Chedid, accompanied by her famous son <a href=\"http:\/\/www.louischedid.net\/\">Louis Chedid<\/a> and even more famous grandson, the seven-times winner of <em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/les-victoires-de-la-musique-de-2011-the-2011-musics-victories\/\">les Victoires de la Musique<\/a>, <\/em>singer and &#8220;rock star&#8221;\u00a0<a href=\"http:\/\/www.mistermystere.com\/blog\/\">Matthieu &#8216;-M-&#8216; Chedid<\/a><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>* * *<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Her rich identity as <strong><em>une\u00a0femme\u00a0arabe<\/em><\/strong>(an Arab woman), <strong><em>une chr<em>\u00e9<\/em>tienne<\/em><\/strong> (a Christian woman), and <strong><em>une\u00a0francophone<\/em><\/strong>, finds a wide and profound<strong> <em>r\u00e9flexion <\/em><\/strong>in her literary works, which are translated today in nine languages around the world.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">When she won\u00a0<em><strong>le Goncourt<\/strong><\/em>of poetry a few years ago, it was by no means a new accomplishment\u00a0for this\u00a0<em><strong>grande dame<\/strong><\/em>. More than 30 years ago, she had already won<strong><em> le Prix Goncourt de la Nouvelle<\/em>. <\/strong>In fact, that\u00a0prize was known back then as<strong> &#8220;<\/strong><strong><em>la Bourse&#8221; Goncourt de la Nouvelle<\/em><\/strong>(in the &#8220;short story&#8221; category), which she won at a time when earning<strong> <em>le Goncourt <\/em><\/strong>truly meant something in the French<span style=\"font-style: italic;\"><strong>monde litt<em>\u00e9<\/em>raire <\/strong><\/span>(literary world.) That is, way before\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/houellebecq-prix-clonecourt-new-age-clonage-clowns-raeliens-cloning-clowns-clonecourt-raelity\/\">the <em>Goncourt<\/em> morphed, as of last year, into a &#8220;<em>Clonecourt<\/em>&#8220;, namely the special award for unabashed plagiarizing &#8220;Ra\u00eblian&#8221; clones&#8230; (See the &#8220;Houellebecq <em>dossier<\/em>&#8221; for more details.)<\/a><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>* * *<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Just as <strong>Mary N. Layoun<\/strong>, an author who wrote often about\u00a0<strong><em>la Gr\u00e8ce<\/em><\/strong> (Greece), rightfully pointed out in\u00a0her study &#8220;<strong><em>The Sixth Day of Compassion<\/em><\/strong>&#8220;, devoted to\u00a0<strong>Andr\u00e9e Chedid<\/strong>&#8216;s novel <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/Sixi%C3%A8me-Jour-Andr%C3%A9e-Chedid\/dp\/2290337374\/\">&#8220;<strong><em>le sixieme jour<\/em><\/strong>&#8221; (&#8220;The Sixth Day&#8221;)<\/a>, the wise influence of <em><strong>Platon <\/strong><\/em>(Plato) is readily perceptible, and lies at the very heart of her works.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Although Mrs. Layoun does not state it quite so explicitly in the aforementioned study, one wonders how it\u00a0would not be possible to think of the\u00a0<em><strong>all\u00e9gorie platonique de la caverne<\/strong><\/em>(Platonic allegory of the Cave), illuminating the true sense of our reality, the source of <strong><em>la lumi\u00e8re et les ombres<\/em><\/strong> (the light and the shadows), when <em><strong>Madame Chedid<\/strong> <\/em>pens these magnificently memorable lines (Page 85, of the Flammarion edition) through the mouth of her character, <strong>Om Hassan<\/strong>: &#8220;<strong><em>L&#8217;ombre, c&#8217;est la maladie du soleil, et rappelle-toi, le soleil gagne toujours. Toi, tu es mon soleil. Tu es ma vie.<\/em><\/strong>&#8221; (&#8220;The shadow is but the disease of the Sun, et remember, the Sun always triumphs. You, you&#8217;re my Sun. You&#8217;re my life.&#8221;)<strong>?<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As the national attention of her\u00a0pays natal (native country), l&#8217;\u00c9gypte, was overwhelmingly occupied by the stunning popular uprisal qui battait son plein(at its height) just a few days ago, the disappearance from this world\u00a0of l&#8217;enfant du pays(the native child, or literally &#8220;the child of the country&#8221;) -who was also of Lebanese extraction and later became\u00a0French&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/une-grande-romanciere-mere-et-grand-mere-a-grand-author-mother-and-grandmother\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":49,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,13],"tags":[13695,12318,24386,13696,10389,12258],"class_list":["post-3759","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-vocabulary","tag-andree-chedid","tag-clone-court","tag-goncourt","tag-mathieu-chedid","tag-poesie","tag-roman"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3759","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/49"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3759"}],"version-history":[{"count":98,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3759\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":28246,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3759\/revisions\/28246"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3759"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3759"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3759"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}