{"id":7872,"date":"2011-07-04T09:33:25","date_gmt":"2011-07-04T13:33:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/?p=7872"},"modified":"2014-06-13T15:25:16","modified_gmt":"2014-06-13T13:25:16","slug":"a-very-catchy-bric-a-brac-mish-mash-of-french-vocabulary","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/a-very-catchy-bric-a-brac-mish-mash-of-french-vocabulary\/","title":{"rendered":"A Very Catchy &#8220;Bric-\u00c0-Brac&#8221; (Mish-Mash) of French Vocabulary!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>A Very Catchy &#8220;Bric-\u00c0-Brac&#8221; (Mish-Mash) of French Vocabulary!<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"Priscilla - Bric-\u00e0-brac (Clip officiel)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/NHaVuwe-GKA?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Priscilla &#8211; &#8220;Bric-\u00c0-Brac&#8221; (&#8220;Mish-Mash&#8221;)<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>J&#8217;ai d\u00e9cid\u00e9<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>I decided<br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Mes d\u00e9sirs, mes id\u00e9es,<\/em><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>My desires, my ideas<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>De les garder <\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>To keep them<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Comme barricad\u00e9s<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Like barricaded<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Car les aider<\/em><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Because helping them<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>\u00c0 s&#8217;\u00e9vader, \u00e0 minauder,<\/em><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>To escape, to simper<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>M&#8217;avait d\u00e9saccord\u00e9e<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Made me out of tune<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Intimid\u00e9e<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Intimidated<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Par des brass\u00e9es d&#8217;orchid\u00e9es,<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">By an armful of orchids<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Oui j&#8217;ai c\u00e9d\u00e9 j&#8217;ai trop bavard\u00e9<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Yes, I gave in, I talked too much<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Mon\u00a0<strong>bric<\/strong> \u00e0\u00a0<strong>brac<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>My mish-mash \u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Mes petits secrets en vrac<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">My little secrets thrown higgledy-piggledy<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Tomb\u00e9s de mon sac<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Fell off my bag<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Mes &#8220;pourquoi ?&#8221;, mes &#8220;comment ?&#8221;<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>My &#8220;why?&#8221;, my &#8220;how?&#8221;<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Mes &#8220;quoique&#8221;\u00a0<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>My &#8220;although&#8221;<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Mon coeur tit tac<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>My heart tick-tocks<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Mes\u00a0crises de rire de larmes de trac<\/em><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>My bursts of laughter, tears of jitters<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Pour qui je craque<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">On whom I have a crush<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Qui je gracie et qui j&#8217;attaque.<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Whom I pardon and whom I attack<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Mes rendez-vous,<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">My appointments<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Mes r\u00eaves profonds<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">My deep dreams<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Comme des for\u00eats d&#8217;acajou<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Like mahogany forests<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Je vous les avoue<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">I confess them to you<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Les peaux de loups<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">The wolves skins\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Pour faire au fond d&#8217;un igloo<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">To make inside of an igloo<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Un lit tr\u00e8s doux<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>A very soft bed<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Sont \u00e0 vous<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Are yours<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>A quoi je joue,<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">What I am playing<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Vous savez tout,<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>You know everything<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong><em>Je sens monter tout \u00e0 coup<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">I feel climbing all of a sudden<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Le rouge \u00e0 mes joues<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Redness onto my cheeks<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Qui je gracie et qui j&#8217;attaque<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Whom I pardon and whom I attack<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em><strong>Intmid\u00e9e<\/strong><\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Intimidated<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong> <em>Oui j&#8217;ai c\u00e9d\u00e9 j&#8217;ai trop bavard\u00e9<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Yes, I gave in, I talked too much<\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Very Catchy &#8220;Bric-\u00c0-Brac&#8221; (Mish-Mash) of French Vocabulary! \u00a0 Priscilla &#8211; &#8220;Bric-\u00c0-Brac&#8221; (&#8220;Mish-Mash&#8221;) J&#8217;ai d\u00e9cid\u00e9 I decided Mes d\u00e9sirs, mes id\u00e9es, My desires, my ideas De les garder To keep them Comme barricad\u00e9s Like barricaded Car les aider Because helping them \u00c0 s&#8217;\u00e9vader, \u00e0 minauder, To escape, to simper M&#8217;avait d\u00e9saccord\u00e9e Made me out of&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/a-very-catchy-bric-a-brac-mish-mash-of-french-vocabulary\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":49,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[108,13],"tags":[55360,55367,432,55373,55361,55364,55359,55368,55369,55372,55363,55366,55365,55370,55371,55362,12514],"class_list":["post-7872","post","type-post","status-publish","hentry","category-music","category-vocabulary","tag-bric-a-brac","tag-crise-de-rire","tag-french-vocabulary","tag-madame-bavarde","tag-mish-mash","tag-orchidee","tag-priscilla","tag-rendez-vous","tag-reve-profond","tag-rouge-aux-joues","tag-sevader","tag-tic-tac","tag-top-secret","tag-un-igloo","tag-un-lit-tres-doux","tag-une-barricade","tag-vocabulaire-francais"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7872","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/users\/49"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7872"}],"version-history":[{"count":51,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7872\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20761,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7872\/revisions\/20761"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7872"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7872"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/french\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7872"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}