{"id":10540,"date":"2019-03-08T09:08:09","date_gmt":"2019-03-08T09:08:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=10540"},"modified":"2019-06-27T10:59:20","modified_gmt":"2019-06-27T10:59:20","slug":"german-sayings-expressions-21-where-is-the-snow","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/german-sayings-expressions-21-where-is-the-snow\/","title":{"rendered":"German Sayings + Expressions 21: Where is the Snow?"},"content":{"rendered":"<p>Welcome to the first Sayings + Expressions of 2019! February here in Germany has been an absolutely weird month. Whereas it is normally April (<em>April macht was er will!<\/em>) that has the surprising weather, February had strangely high temperatures. It is March now, and the sun is out &#8211; it is beautiful here in Germany! It seems that Spring has sprung &#8211; so let&#8217;s celebrate the end of ice and snow with some German sayings and expressions!<\/p>\n<p><strong>For older posts, please\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?s=sayings+%2B+expressions&amp;submit=Submit+Search\">follow this link.<\/a>\u00a0Now, let\u2019s start with the\u00a0<em>Sprichwort\u00a0<\/em>(saying)!<\/strong><\/p>\n<h2><strong><em>Schnee von gestern<\/em><\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_10542\" style=\"width: 819px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/unsplash.com\/photos\/tZpmdFfU5gQ\" aria-label=\"Schnee Von Gestern 1024x617\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10542\" class=\" wp-image-10542\"  alt=\"\" width=\"809\" height=\"488\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/schnee-von-gestern-1024x617.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/schnee-von-gestern-1024x617.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/schnee-von-gestern-350x211.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/schnee-von-gestern-768x462.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/schnee-von-gestern.jpg 1287w\" sizes=\"auto, (max-width: 809px) 100vw, 809px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-10542\" class=\"wp-caption-text\">Image by Rachel Jarboe at Unsplash.com<\/p><\/div>\n<p><strong>Literally: It is snow of yesterday<\/strong><\/p>\n<p><em>old news; water under the bridge<\/em><\/p>\n<p>That awful weather of the past few months? Ah, that is\u00a0<em>Schnee von gestern!\u00a0<\/em>(old news). Just like in English,\u00a0<em>Schnee von gestern<\/em> is said of things already forgotten and forgiven or of things that are simply no longer up-to-date. Like how iPods are <em>Schnee von gestern<\/em>. But where does this come from?<\/p>\n<div id=\"attachment_10543\" style=\"width: 207px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Francois_Villon_1489.jpg\" aria-label=\"Francois Villon Schnee Von Gestern\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10543\" class=\" wp-image-10543\"  alt=\"\" width=\"197\" height=\"362\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Francois-Villon-Schnee-von-gestern.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Francois-Villon-Schnee-von-gestern.jpg 534w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Francois-Villon-Schnee-von-gestern-191x350.jpg 191w\" sizes=\"auto, (max-width: 197px) 100vw, 197px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-10543\" class=\"wp-caption-text\">Fran\u00e7ois Villon (from Commons.wikimedia.org, public domain)<\/p><\/div>\n<p>Most likely, it originates from the 15th century. The best known\u00a0<em>Dichter <\/em>(poet) of the late\u00a0<em>Mittelalter\u00a0<\/em>(Middle Ages), Fran\u00e7ois Villon, wrote a\u00a0<em>Gedicht\u00a0<\/em>(poem) about women from former times and stories. He would write of their amazing beauty and appeal, while wondering where they are now, asking <i>o\u00f9 sont les neiges d&#8217;antan?\u00a0<\/i>(where is last year&#8217;s snow?). In German, this translates to\u00a0<em>Wo ist der Schnee vom vergangenen Jahr?\u00a0<\/em>So not as short as\u00a0<em>Schnee von gestern<\/em>, but it&#8217;s the same gist.<\/p>\n<p>On to the\u00a0<em>Ausdruck\u00a0<\/em>(expression)!<\/p>\n<h2><strong><em>Die Kuh vom Eis holen<\/em><\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_10546\" style=\"width: 833px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice.png\" aria-label=\"Kuh Vom Eis Holen Cow Ice 1024x683\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10546\" class=\" wp-image-10546\"  alt=\"\" width=\"823\" height=\"549\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-1024x683.png\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-1024x683.png 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-350x233.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-768x512.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice.png 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 823px) 100vw, 823px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-10546\" class=\"wp-caption-text\">Get the cow off the ice!!! (Image by author, composed of attribution-free images at Pixabay.com)<\/p><\/div>\n<p><strong>Literally: The cow is off the ice<\/strong><\/p>\n<p><em>Hard work pays off<\/em><\/p>\n<p><em>to rescue the situation<\/em><\/p>\n<p><em>Die Kuh vom Eis holen<\/em> or\u00a0<em>schieben, ziehen, kriegen, f\u00fchren\u00a0<\/em>or whatever other way you have to get the cow off the ice, refers to saving a situation. And mostly, it is quite the difficult situation. Getting a cow to move is no easy task, especially on ice! But where does this funny\u00a0<em>Ausdruck\u00a0<\/em>come from?<\/p>\n<p>It most likely originates in the everyday life of a\u00a0<em>Bauer\u00a0<\/em>(farmer).\u00a0<em>K\u00fche\u00a0<\/em>(cows) are more likely to simply stand around when they are in a\u00a0<em>brenzlige situation <\/em>(hairy situation). And so to prevent the\u00a0<em>Kuh\u00a0<\/em>from freezing on the ice or falling into the water, they must find a way to get the cow off the ice!<\/p>\n<p>Luckily something not to worry about anymore now that the ice is gone!<\/p>\n<p><strong>Do you have these\u00a0<em>Sprichwort\u00a0<\/em>and\u00a0<em>Ausdruck\u00a0<\/em>as well in your language? How do you say these things? What do you think about these, and would (or do) you use them? Let me know in the comments below!<\/strong><\/p>\n<div class=\"mceTemp\"><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-350x233.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-350x233.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-768x512.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice-1024x683.png 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/03\/Kuh-vom-eis-holen-cow-ice.png 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Welcome to the first Sayings + Expressions of 2019! February here in Germany has been an absolutely weird month. Whereas it is normally April (April macht was er will!) that has the surprising weather, February had strangely high temperatures. It is March now, and the sun is out &#8211; it is beautiful here in Germany!&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/german-sayings-expressions-21-where-is-the-snow\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":10546,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8],"tags":[358416,8043,358422,13249,984,337699],"class_list":["post-10540","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","tag-ausdruck","tag-sayings","tag-sayings-expressions","tag-schnee","tag-snow","tag-sprichwort"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10540","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10540"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10540\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10854,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10540\/revisions\/10854"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10546"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10540"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10540"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10540"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}