{"id":11282,"date":"2019-12-05T11:00:29","date_gmt":"2019-12-05T11:00:29","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=11282"},"modified":"2019-12-04T14:00:11","modified_gmt":"2019-12-04T14:00:11","slug":"the-curiosity-of-the-german-word-orange-part-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/the-curiosity-of-the-german-word-orange-part-2\/","title":{"rendered":"The Curiosity of the German Word &#8220;Orange&#8221; &#8211; Part 2"},"content":{"rendered":"<p>Last week, I talked about the curiosity of the German word &#8220;Orange&#8221;, since the pronunciation of the word differs when you refer to the color or the fruit. <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/the-curiosity-of-the-german-word-orange\/\">See the post<\/a> for that. But there is something else curious about this word, or well, a related one (thanks Allan for the comment!). This little addendum looks at that. Let&#8217;s dive in.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/tag\/curious-words\/\"><strong>Click here for previous entries in the series on curious words in German<\/strong><\/a><\/p>\n<h2><strong><em>Apfelsine<\/em> or <em>Orange<\/em>?<\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_11283\" style=\"width: 961px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference.jpg\" aria-label=\"Oranges Apfelsine Orange Difference 951x1024\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11283\" class=\"size-large wp-image-11283\"  alt=\"\" width=\"951\" height=\"1024\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference-951x1024.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference-951x1024.jpg 951w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference-325x350.jpg 325w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference-768x827.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference-1426x1536.jpg 1426w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference-1902x2048.jpg 1902w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Oranges-Apfelsine-Orange-Difference.jpg 2006w\" sizes=\"auto, (max-width: 951px) 100vw, 951px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11283\" class=\"wp-caption-text\">What&#8217;s the difference between <em>Apfelsine<\/em> and <em>Orange<\/em>? (Image by author, based on Image by Mae Mu at Unsplash.com)<\/p><\/div>\n<p>There is a second word that refers to\u00a0<em>Orange<\/em> &#8211; the fruit in this case. And that is\u00a0<em>Apfelsine<\/em>. Wait, what? Listen to the difference:<\/p>\n<div class=\"wp-playlist wp-audio-playlist wp-playlist-light\">\n\t\t\t<div class=\"wp-playlist-current-item\"><\/div>\n\t\t<audio controls=\"controls\" preload=\"none\" width=\"640\"\n\t\t\t><\/audio>\n\t<div class=\"wp-playlist-next\"><\/div>\n\t<div class=\"wp-playlist-prev\"><\/div>\n\t<noscript>\n\t<ol>\n\t\t<li><a href='https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/die-Apfelsine.mp3'>die Apfelsine<\/a><\/li><li><a href='https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/11\/Orange-Fruit.mp3'>Orange<\/a><\/li>\t<\/ol>\n\t<\/noscript>\n\t<script type=\"application\/json\" class=\"wp-playlist-script\">{\"type\":\"audio\",\"tracklist\":true,\"tracknumbers\":true,\"images\":true,\"artists\":true,\"tracks\":[{\"src\":\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/die-Apfelsine.mp3\",\"type\":\"audio\/mpeg\",\"title\":\"die Apfelsine\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\\"die Apfelsine\\\".\",\"meta\":{\"length_formatted\":\"0:02\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}},{\"src\":\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/11\/Orange-Fruit.mp3\",\"type\":\"audio\/mpeg\",\"title\":\"Orange\",\"caption\":\"\",\"description\":\"\\\"Orange - Fruit\\\". Released: 2019.\",\"meta\":{\"year\":\"2019\",\"length_formatted\":\"0:05\"},\"image\":{\"src\":\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64},\"thumb\":{\"src\":\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-includes\/images\/media\/audio.svg\",\"width\":48,\"height\":64}}]}<\/script>\n<\/div>\n\t\n<p>That is quite a different word! How come that it means the exact same thing? How is it that these words coexist like that?<\/p>\n<h2><strong>A Chinese History<\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_11284\" style=\"width: 918px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Citrus_%C3%97_sinensis#\/media\/Archivo:Ambersweet_oranges.jpg\" aria-label=\"Difference Orange Apfelsine China 908x1024\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11284\" class=\"size-large wp-image-11284\"  alt=\"\" width=\"908\" height=\"1024\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-908x1024.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-908x1024.jpg 908w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-310x350.jpg 310w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-768x866.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-1362x1536.jpg 1362w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-1816x2048.jpg 1816w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China.jpg 1999w\" sizes=\"auto, (max-width: 908px) 100vw, 908px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11284\" class=\"wp-caption-text\">Image by Agricultural Research Service at Commons.wikimedia.org, public domain<\/p><\/div>\n<p>As a kid I was always confused. In one supermarket, you could buy\u00a0<em>Apfelsinen<\/em>, in the other you could buy\u00a0<em>Orangen<\/em>. They looked absolutely identical to me. So why the difference?<\/p>\n<p>It is all in the origin of the word. Where\u00a0<em>Orange\u00a0<\/em>comes from the French, either because of its gold-yellow color, comes from Latin\u00a0<em>aureus\u00a0<\/em>(golden), which in French is\u00a0<em>or<\/em>, Perhaps &#8220;gold-like&#8221; became <em>orange.\u00a0<\/em>Since Latin and French were the leading European languages for centuries, it could well be that the word\u00a0<em>Orange<\/em>\u00a0was imported into German this way. Another theory is that it comes from Spanish <em>naranja<\/em>, who had been introduced to the Orange by Arabs, who called it <span class=\"Arab\">\u0646\u0627\u0631\u0646\u062c (<\/span>n\u0101ranj).<\/p>\n<p>But\u00a0<em>Apfelsine<\/em>? That&#8217;s such a different word, and with a very different history.<\/p>\n<p>It actually comes from Dutch. In the Netherlands, the orange was known as a fruit that originated from China. It was therefore referred to as <em>appelsien <\/em>in Old Dutch, combining a known fruit\u00a0<em>(appel\u00a0<\/em>&#8211; apple) with its country of origin:\u00a0<em>Sina\u00a0<\/em>(china). These days, that evolved into <em>sinaasappel<\/em>.<sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"1\" data-mfn-post-scope=\"0000000000002ec30000000000000000_11282\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-0000000000002ec30000000000000000_11282-1\">1<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-0000000000002ec30000000000000000_11282-1\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"1\">And the Dutch actually don&#8217;t also use the word <em>orange<\/em> or anything like it to refer to the fruit!<\/span> But that Old Dutch word had already made its way into the German regions, and in northern and central Germany, <em>Apfelsine\u00a0<\/em>is used to this day.<\/p>\n<p>But if you thought the French were not involved with\u00a0<em>Apfelsine<\/em>, you&#8217;d be wrong. The Dutch word <em>sinaasappel\u00a0<\/em>comes from the French\u00a0<em>pomme de Sine.\u00a0<\/em>It&#8217;s not that the French brought the Orange into Europe &#8211; that was the work of the Portuguese in 1548.<\/p>\n<p>Countrywide, it is in decline though, and\u00a0<em>Orange\u00a0<\/em>is slowly overtaking\u00a0<em>Apfelsine<\/em>. Perhaps because it is shorter, associated with the color and used in many other world languages (like English and French).<\/p>\n<p>Anyway, that&#8217;s how we curiously have two words to refer to the exact same fruit in German!<\/p>\n<p><strong>D0 you have fruits in your language that have two (or more?!) names? Let me know in the comments below!<\/strong><\/p>\n<ul class=\"modern-footnotes-list modern-footnotes-list--show-only-for-print\"><li><span>1<\/span><div>And the Dutch actually don&#8217;t also use the word <em>orange<\/em> or anything like it to refer to the fruit!<\/div><\/li><\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"310\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-310x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-310x350.jpg 310w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-908x1024.jpg 908w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-768x866.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-1362x1536.jpg 1362w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China-1816x2048.jpg 1816w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2019\/12\/Difference-Orange-Apfelsine-China.jpg 1999w\" sizes=\"auto, (max-width: 310px) 100vw, 310px\" \/><p>Last week, I talked about the curiosity of the German word &#8220;Orange&#8221;, since the pronunciation of the word differs when you refer to the color or the fruit. See the post for that. But there is something else curious about this word, or well, a related one (thanks Allan for the comment!). This little addendum&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/the-curiosity-of-the-german-word-orange-part-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":11284,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,70,8],"tags":[503854,376024],"class_list":["post-11282","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-food","category-language","tag-curious-words","tag-food"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11282","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11282"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11282\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11286,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11282\/revisions\/11286"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11284"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11282"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11282"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11282"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}