{"id":11565,"date":"2020-03-25T23:00:11","date_gmt":"2020-03-25T23:00:11","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=11565"},"modified":"2020-03-25T12:21:38","modified_gmt":"2020-03-25T12:21:38","slug":"the-german-word-gluck-happiness-or-luck","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/the-german-word-gluck-happiness-or-luck\/","title":{"rendered":"The German Word &#8216;Gl\u00fcck&#8217;: Happiness Or Luck?"},"content":{"rendered":"<p>Guten Tag! Recently I\u2019ve been talking about <strong>das Gl\u00fcck<\/strong> (luck) on the blog, and I wanted to address something that could be confusing about this word.<\/p>\n<div id=\"attachment_11568\" style=\"width: 503px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11568\" class=\" wp-image-11568\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-1024x683.jpg\" alt=\"\" width=\"493\" height=\"329\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 493px) 100vw, 493px\" \/><p id=\"caption-attachment-11568\" class=\"wp-caption-text\">Image: Pixabay<\/p><\/div>\n<p>If you studied German in school, one of the first adjectives you probably learnt was the word for <em>happy<\/em> &#8211; <strong>gl\u00fccklich<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Ich bin gl\u00fccklich<\/strong> \u2013 I am happy<br \/>\n<strong>Ich bin traurig<\/strong> \u2013 I am sad<br \/>\n<strong>Ich bin m\u00fcde<\/strong> \u2013 I am tired<\/p>\n<p>And so on.<\/p>\n<p>If this is the case, you probably accepted from then on that to be <strong>gl\u00fccklich<\/strong> is to be<strong> happy, <\/strong>and <strong>das Gl\u00fcck <\/strong>means<strong> happiness<\/strong>. And this is true- but what you might not have learnt is that <strong>das<\/strong> <strong>Gl\u00fcck <\/strong>is also the word for<strong> luck.\u00a0<\/strong><\/p>\n<h4>So how do you know whether it&#8217;s luck or happiness that&#8217;s being spoken about?<\/h4>\n<blockquote><p>If you say a <strong>person<\/strong> is<strong> gl\u00fccklich,<\/strong> it means they are <strong>happy.<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>You cannot say a person <strong>is lucky<\/strong> (&#8216;ist <span style=\"float: none;background-color: #ffffff;color: #333333;cursor: text;font-family: Georgia,'Times New Roman','Bitstream Charter',Times,serif;font-size: 16px;font-style: normal;font-variant: normal;font-weight: 400;letter-spacing: normal;text-align: left;text-decoration: none;text-indent: 0px;text-transform: none\">gl\u00fccklich<\/span>&#8216;) in German. If you say \u2018Sie ist gl\u00fccklich\u2019, this means \u2018She is happy\u2019. It doesn&#8217;t mean \u2018She is lucky\u2019.<\/p>\n<div id=\"attachment_11562\" style=\"width: 560px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11562\" class=\" wp-image-11562\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/lucky-pig-3888680_1280-1024x572.jpg\" alt=\"\" width=\"550\" height=\"307\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/lucky-pig-3888680_1280-1024x572.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/lucky-pig-3888680_1280-350x196.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/lucky-pig-3888680_1280-768x429.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/lucky-pig-3888680_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 550px) 100vw, 550px\" \/><p id=\"caption-attachment-11562\" class=\"wp-caption-text\">Lots of luck. Image: Pixabay<\/p><\/div>\n<h4>So how do you say in German that someone &#8211; or something &#8211; is lucky?<\/h4>\n<p>The trick is that, when talking about luck, you don\u2019t use the verb sein (to be), but the verb <strong>haben (to have)<\/strong>. In German, a person <em>has<\/em> luck.<\/p>\n<blockquote><p><strong>Sie hat Gl\u00fcck.<\/strong><br \/>\nShe\u2019s lucky\/she\u2019s in luck.<\/p>\n<p><strong>Da hast du Gl\u00fcck gehabt!<br \/>\n<\/strong>Wow, you were lucky!<\/p><\/blockquote>\n<p>Another reason this can confuse is because the words<em> happiness<\/em> and <i>luck<\/i> are relatively close in meaning, and when people talk about being lucky they are usually also happy, or talking about happiness. Take these sentences, for instance:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Ich bin gl\u00fccklich, dass ich hier wohnen kann.<br \/>\n<\/strong>I am happy I can live here.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ich habe Gl\u00fcck, dass ich hier wohnen kann.<br \/>\n<\/strong>I am lucky I can live here.<strong><br \/>\n<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>Both of these sentences might be said about the same situation (getting to live in a certain place). The person might feel incredibly<em> lucky<\/em> to live there, which in turn makes them incredibly <em>happy<\/em>. But can you tell the difference between the use of <strong>gl\u00fccklich sein<\/strong> (to be happy) and <strong>Gl\u00fcck haben <\/strong>(to have luck) in them?<\/p>\n<p>If you\u2019re ever stuck on this, just remember the following table:<\/p>\n<blockquote>\n<h4 align=\"left\">gl\u00fccklich sein = to be happy<br \/>\nGl\u00fcck haben = to be lucky (\u2018have luck\u2019)<\/h4>\n<\/blockquote>\n<p>This sentence is also a good example of how the two versions of Gl\u00fcck work:<\/p>\n<blockquote><p><strong>Er hat im Leben viel <em>Gl\u00fcck gehabt<\/em>, und ist doch niemals <em>gl\u00fccklich<\/em> gewesen.<br \/>\n<\/strong>He&#8217;d had a lot of <em>luck<\/em> in life, but had never been <em>happy.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>I hope this has been of some help!<\/p>\n<p align=\"left\"><b><\/b>To finish, see if you can decipher from these sentences whether they are talking about happiness, or luck:<\/p>\n<ol>\n<li>Ich bin so gl\u00fccklich, dass du hier bist<\/li>\n<li>Er hat aber Gl\u00fcck gehabt<\/li>\n<li>Sie sind alle so gl\u00fccklich<\/li>\n<li>Gl\u00fccklich ist, wer vergisst, was nicht mehr zu \u00e4ndern ist<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"left\">Bis bald!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/03\/youth-570881_1920.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Guten Tag! Recently I\u2019ve been talking about das Gl\u00fcck (luck) on the blog, and I wanted to address something that could be confusing about this word. If you studied German in school, one of the first adjectives you probably learnt was the word for happy &#8211; gl\u00fccklich. Ich bin gl\u00fccklich \u2013 I am happy Ich&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/the-german-word-gluck-happiness-or-luck\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":119,"featured_media":11568,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[503854,95131,95391,1091,376023,95390,1401],"class_list":["post-11565","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-language","tag-curious-words","tag-german-language","tag-gluck","tag-happiness","tag-language","tag-luck","tag-words"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11565","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/119"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11565"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11565\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11586,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11565\/revisions\/11586"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11568"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11565"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11565"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}