{"id":12089,"date":"2020-10-30T13:09:08","date_gmt":"2020-10-30T13:09:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=12089"},"modified":"2020-10-30T13:09:08","modified_gmt":"2020-10-30T13:09:08","slug":"untranslatable-german-feierabend","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/untranslatable-german-feierabend\/","title":{"rendered":"Untranslatable German: Feierabend"},"content":{"rendered":"<p><em>Es ist 17:00. Endlich! Feierabend<\/em>. (It&#8217;s 5 pm. Finally! End of the work day.) Time to go home, or go by the <em>Kneipe <\/em>(bar) and get a\u00a0<em>Bier\u00a0<\/em>(beer) to relax and wind down. A typical, almost stereotypical German\u00a0<em>Brauch\u00a0<\/em>(tradition). And\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>is the untranslatable word here. Let&#8217;s look at what it means and what perhaps could be an English equivalent.<\/p>\n<h2><strong>A Celebratory Evening<\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_12137\" style=\"width: 778px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Feierabend#\/media\/Datei:Day_over.jpg\" aria-label=\"Day Over Feierabend 768x1024\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-12137\" class=\"size-large wp-image-12137\"  alt=\"\" width=\"768\" height=\"1024\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Day_Over_Feierabend-768x1024.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Day_Over_Feierabend-768x1024.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Day_Over_Feierabend-263x350.jpg 263w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Day_Over_Feierabend.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-12137\" class=\"wp-caption-text\">Feierabend (Image by Rikyelle Momo Nguematio at Commons.wikimedia.org under license CC BY SA 4.0)<\/p><\/div>\n<p>The\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>is the <strong>end of the work day<\/strong> &#8211; as the <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/der-duden-the-cornerstone-of-german-spelling\/\"><em>Duden<\/em><\/a> <a href=\"https:\/\/www.duden.de\/rechtschreibung\/Feierabend\">defines<\/a> it: <em>Freizeit im Anschluss an den Arbeitstag\u00a0<\/em>(leisure time subsequent to the work day). And it really is just that.<\/p>\n<p>It can be <strong>used<\/strong> by itself to say that the workday comes to an end:\u00a0<em>Feierabend<\/em>! If you tell <em>Kollegen <\/em>(colleagues) this, you&#8217;re basically telling them: &#8220;Come on, let&#8217;s call it a day&#8221;. Or you can say that you are &#8220;calling it a day&#8221; with: <em>Ich mache Feierabend<\/em>! (&#8220;I am doing the end of the day!&#8221; &#8211; freely translated to &#8220;I&#8217;m ending the work day and I&#8217;m leaving!&#8221;). <strong>But what does\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>mean?!<\/strong><\/p>\n<p><em>Feier\u00a0<\/em>means &#8220;party&#8221;, and\u00a0<em>Abend\u00a0<\/em>means &#8220;evening&#8221;. So a literal translation of the\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>is &#8220;<strong>party evening<\/strong>&#8220;. It is related to\u00a0<em>Feiertage\u00a0<\/em>(holidays), which are days of\u00a0<em>Ruhe\u00a0<\/em>(rest). Many times, like the\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/heiligabend-christmas-eve-in-germany\/\"><em>Heiligabend\u00a0<\/em>(&#8220;Holy Evening&#8221;, Christmas Eve, the night before Christmas Day)<\/a>, the\u00a0<em>Feiertag\u00a0<\/em>preparations already begin the evening before, so that&#8217;s the\u00a0<em>Feierabend<\/em>, the evening before a day of rest. That meaning stuck, and the word<em> Feierabend\u00a0<\/em>simply became a word to describe the time after work. With the 9-5 work day, which is also normal in Germany, the\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>normally begins at\u00a0<em>17:00 Uhr\u00a0<\/em>(5 pm).<\/p>\n<p>To my knowledge, there is no English equivalent that catches the meaning of\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>in one word or with the exact same meaning.\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>is specifically associated with resting, winding down, leaving the work day behind and enjoying the evening. The closest comes the simple &#8220;end of the day&#8221;. But really, the feeling is expressed in different ways, like &#8220;calling it a day&#8221;, or saying &#8220;I&#8217;m off&#8221; instead of <em>ich habe Feierabend <\/em>to indicate that you&#8217;re not supposed to be working. This brings us to <em>Feierabend\u00a0<\/em>as a\u00a0<em>Pr\u00e4fix\u00a0<\/em>(prefix)!<\/p>\n<h2><strong><em>Feierabendbier<\/em><\/strong><\/h2>\n<div id=\"attachment_12138\" style=\"width: 688px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/unsplash.com\/photos\/gvm_Kmm3-9o\" aria-label=\"Beer Feierabend Bier Biergarten 678x1024\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-12138\" class=\"size-large wp-image-12138\"  alt=\"\" width=\"678\" height=\"1024\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-678x1024.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-678x1024.jpg 678w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-232x350.jpg 232w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-768x1160.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-1017x1536.jpg 1017w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-1356x2048.jpg 1356w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-scaled.jpg 1696w\" sizes=\"auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-12138\" class=\"wp-caption-text\"><em>Feierabendbier<\/em>! (Image by Quentin Dr at Unsplash.com)<\/p><\/div>\n<p>It is very common in Germany to have a\u00a0<em>Feierabendbier\u00a0<\/em>(Feierabend beer) after work. Washing the stress and work pressure down with a refreshing, cold\u00a0<em>Pils<\/em>. That&#8217;s a great preposition for many Germans! And the word\u00a0<em>Feierabend\u00a0<\/em>gives this specific <em>Bier\u00a0<\/em>that meaning of relaxation. In that way,\u00a0<em>Feierabend <\/em>can do that with many things. <em>Feierabendlauf<\/em> (end-of-day run), <em>Feierabendspiel <\/em>(end-of-day game), you can come up with many fun things to do after work! And you can use\u00a0<em>Feierabend<\/em> as a\u00a0<em>Pr\u00e4fix\u00a0<\/em>there.<\/p>\n<p><strong>Did you know about the word <em>Feierabend<\/em>? Do you have a good English equivalent for it? Please let me know in the comments below!<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"232\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-232x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-232x350.jpg 232w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-678x1024.jpg 678w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-768x1160.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-1017x1536.jpg 1017w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-1356x2048.jpg 1356w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2020\/10\/Beer_Feierabend_Bier_Biergarten-scaled.jpg 1696w\" sizes=\"auto, (max-width: 232px) 100vw, 232px\" \/><p>Es ist 17:00. Endlich! Feierabend. (It&#8217;s 5 pm. Finally! End of the work day.) Time to go home, or go by the Kneipe (bar) and get a\u00a0Bier\u00a0(beer) to relax and wind down. A typical, almost stereotypical German\u00a0Brauch\u00a0(tradition). And\u00a0Feierabend\u00a0is the untranslatable word here. Let&#8217;s look at what it means and what perhaps could be an English&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/untranslatable-german-feierabend\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":12138,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8,913],"tags":[8670,445003,337679,172],"class_list":["post-12089","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","category-traditions","tag-office","tag-untranslatable","tag-untranslatable-german","tag-work"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12089"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12089\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12139,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12089\/revisions\/12139"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12138"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}