{"id":126,"date":"2010-02-15T17:07:57","date_gmt":"2010-02-15T22:07:57","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=126"},"modified":"2010-02-15T17:07:57","modified_gmt":"2010-02-15T22:07:57","slug":"erster-teil-first-part-the-golden-twenties","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/erster-teil-first-part-the-golden-twenties\/","title":{"rendered":"Erster Teil (first part) The Golden Twenties?"},"content":{"rendered":"<p>Erster Teil (first part): The Golden Twenties?<\/p>\n<p>In the beginning years of the First World War, soldiers and citizens alike were all too eager to go off to battle. Many soldiers viewed the war as an Ausflug (trip,outing) and believed they would soon be Zuhause (home) with their families. When the war ended, Kaiser <span>Friedrich <\/span>Wilhelm II abdicated the throne. In reality, most of the government officials ran away due to popular disapproval of how the war was handled. With the disintegration of the Prussian Monarch, the Weimar Republic was formed. W\u00e4hrend der Weimarer Republik (during the Weimar Republic), B\u00fcrger (citizens) who once felt a national Stolz (pride) during WWI, began to question the motives and violence behind the Krieg (war).<\/p>\n<p>Die Weimar Republik stellte (portrayed) a shift in thinking dar (prefix of stellen). It was a step away from monarchy and a step closer toward Democracy; a Hinweis (evidence) that military rule and honor had failed. This shift in thinking gave rise to one of the greatest periods in artistic thought\u2014der Expressionismus (expressionism).<\/p>\n<p>Expressionism concerned itself with the Entdeckung (discovery) of the neuer Mensch (new human) or the transformation of the self. Artists wanted to express their ideas in big, bold, and\/or distorted images. The end effect was to elicit emotion in the viewer. Groups to come out of this era include: Die Blaue Reiter (The Blue Riders), Der Br\u00fccke (The Bridge), and Bauhaus. One of my favorite Expressionist artists is Ernst Barlach.<\/p>\n<p>Ernst Barlach, a ber\u00fchmter (famous) Bildhauer (sculptor), Zeichner (drawer), und (and) Theaterautor (playwright),was an all-around Renaissance man. His sculptures depict poignant images of distraught Soldaten aus der ersten Weltkrieg (soldiers from the first World War) to the core of human essence. Barlach searched for \u201cDinge hinter der Wirklichkeit (things behind reality).\u201d An example of his work can be found at the Portland Museum of Art in Portland, ME:<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/204.200.152.107\/exhibitions-collections\/search.php?searchby=Artist%27s+Last+Name&amp;term=barlach&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0&amp;Submit=Search\" target=\"_self\">http:\/\/204.200.152.107\/exhibitions-collections\/search.php?searchby=Artist%27s+Last+Name&amp;term=barlach&amp;Submit.x=0&amp;Submit.y=0&amp;Submit=Search.<\/a><\/p>\n<p>Though, Der Spazierganger, (The Strolling Man), who appears to be moving at a rate faster than a stroll, is not a soldier, it is a good representation of Barlach&#8217;s idea of the human struggle. The sculpture shows a man walking with difficultly against the wind. Perhaps Barlach is suggesting no matter how hard we strive to find happiness and serenity in our lives, there will always be an outside force against us.<\/p>\n<p>However, it wasn\u2019t long before politicians and party members turned their backs on each other. With the pressure of war reparations and inflation increasing everyday, it\u2019s no wonder die Weimarer Republik survived mit Ach und Krach (with great difficulty, by the skin of one&#8217;s teeth) for little over a decade.<\/p>\n<p>Although the Weimar Republic was a shift in thinking and a step away from a strong military rule, the failure of the Republic and the democratic election of the F\u00fchrer (Adolf Hitler) to lead, represented a necessity for rule the German people carried within them. This seems to have had a lingering effect on the German culture. In Germany today, there are many rules to be followed and left unbroken. The best example I have, occurred in 2003 when I was at a Baeckerei (Bakery) in Lueneburg, Germany. I ordered a cup of coffee to go (which is somewhat rare in Germany) and because I drink my coffee black, an issue arose. I asked the server to fill the cup up to the brim for I didn&#8217;t want milk or cream. Her response was, \u201cIch darf nicht (I\u2019m not allowed).\u201d To which I replied, \u201cI will pay you one Euro more.\u201d Still, \u201cIch darf nicht,\u201d was the only response I got. This rule-following mentality may be an anecdote to their empirical past.  Frustrated because I didn&#8217;t get 2ml more of coffee, I stormed out of the bakery. For many Americans who are used to \u201chaving it [their] way,\u201d this \u201cIch darf nicht,\u201d response seems a little absurd and takes some time getting used to.<\/p>\n<p>The Weimarer Republik (Weimar Republic) was a turbulent time in German Geschichte (history). Constant fighting, politische Unruhe (polictical unrest), growing Kunstbewegungen (art movements), and a massive output in literature and theatre are characteristics that beschreiben (describe) the Weimar Republik.<\/p>\n<p>Note to the reader: The Weimar Republic is a very expansive and muddled time period in German artistic and political history. I have only touched the surface in this blog, but would like to continue writing about this topic\u2014perhaps a small series. If any of you are interested in reading or learning more about the Republic, post your comments.<\/p>\n<p>Die Weimarer Republik-the Weimar Republic<\/p>\n<p>Die Baeckerei-bakery<\/p>\n<p>Die politische Unruhe-political unrest, upheaval<\/p>\n<p>Die Geschichte-history, story<\/p>\n<p>Die Kunstbewegung-en<\/p>\n<p>beschreiben-(v) to describe<\/p>\n<p>Der Ausflug-trip, outing<\/p>\n<p>Das Zuhause-home<\/p>\n<p>W\u00e4hrend der Weimar Republik<\/p>\n<p>Die B\u00fcrger-citizens (pl)<\/p>\n<p>Der Stolz-pride, boast, elation<\/p>\n<p>Der Krieg-war<\/p>\n<p>darstellen-(v) separable prefix- to depict, portray<\/p>\n<p>Das Hinweis-hint, clue, evidence<\/p>\n<p>Der Expressionismus-expressionism<\/p>\n<p>ber\u00fchmt-famous<\/p>\n<p>Der Bildhauer-sculptor<\/p>\n<p>Der Zeichner-drawer<\/p>\n<p>Der Theaterautor-playwright<\/p>\n<p>Die Soldaten-soldiers (pl)<\/p>\n<p>Die Soldaten aus der ersten Weltkrieg:<\/p>\n<p>(Soldiers from the first Wold War)<\/p>\n<p>\u201caus der ersten Weltkrieg\u201d is a dative prepositional phrase<\/p>\n<p>aus-out,from, made of (preposition)<\/p>\n<p>die Erste Weltkrieg-the first World War<\/p>\n<p>Die Entdeckung-discovery<\/p>\n<p>Der neue Mensch-a new person, human<\/p>\n<p>\u201cDinge hinter der Wirklichkeit\u201d (things behind reality)<\/p>\n<p>mit Ach und Krach-idiomatic expression, (with great difficulty, by the skin of one&#8217;s teeth)<\/p>\n<p>Die Blaue Reiter-art movement-the blue raiders<\/p>\n<p>Der Br\u00fccke-art movement-the birdge<\/p>\n<p>Bauhaus-a specific school of architect<\/p>\n<p>Der F\u00fchrer-leader, Adolf Hitler<\/p>\n<p>Erst-first<\/p>\n<p>Der\/Das Teil-part or section. Depending on the meaning, the gender of the article changes<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Erster Teil (first part): The Golden Twenties? In the beginning years of the First World War, soldiers and citizens alike were all too eager to go off to battle. Many soldiers viewed the war as an Ausflug (trip,outing) and believed they would soon be Zuhause (home) with their families. When the war ended, Kaiser Friedrich&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/erster-teil-first-part-the-golden-twenties\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-126","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=126"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/126\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}