{"id":13338,"date":"2021-09-23T18:09:41","date_gmt":"2021-09-23T18:09:41","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=13338"},"modified":"2021-10-22T08:32:23","modified_gmt":"2021-10-22T08:32:23","slug":"why-germans-find-dropping-crumbs-annoying-krumelkacker-korinthenkacker","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/why-germans-find-dropping-crumbs-annoying-krumelkacker-korinthenkacker\/","title":{"rendered":"Why Germans Find Dropping Crumbs Annoying: Korinthenkacker!"},"content":{"rendered":"<p>Have you met those people that really care about what&#8217;s\u00a0<em>technically <\/em>correct, even if it isn&#8217;t all that relevant? You know, whether to use a colon or a dash. Or that it&#8217;s\u00a0<em>technically<\/em> incorrect to write prepositions at the end of sentences. People you generally don&#8217;t want to mess with. Oh sorry, people with whom you generally do not want to mess! \ud83d\ude42 They find <a href=\"https:\/\/www.vocabulary.com\/dictionary\/nitpicker#:~:text=A%20nitpicker%20is%20a%20person,didn't%20like%20about%20it.\">&#8220;faults, however small or unimportant, everywhere they look&#8221;<\/a>. Hey, I am guilty of that myself sometimes! Anyway, it seems that each language has its own word to describe this behavior. Nitpicker is the English variant, which is curious enough. But the German one? <em>Korinthenkacker<\/em>. Yes. Currant pooper. What&#8217;s up with that?<\/p>\n<h1><strong>Where does <em>Korinthenkacker<\/em> come from?<\/strong><\/h1>\n<div id=\"attachment_13469\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/unsplash.com\/photos\/CuXqtCl87Pg\" aria-label=\"Andreas Haslinger VI04c0uWTso Unsplash 1024x683\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-13469\" class=\"wp-image-13469 size-large\"  alt=\"Korinthen Currants Korinthenkacker\" width=\"1024\" height=\"683\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/andreas-haslinger-VI04c0uWTso-unsplash-1024x683.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/andreas-haslinger-VI04c0uWTso-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/andreas-haslinger-VI04c0uWTso-unsplash-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/andreas-haslinger-VI04c0uWTso-unsplash-768x512.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/andreas-haslinger-VI04c0uWTso-unsplash-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/andreas-haslinger-VI04c0uWTso-unsplash.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-13469\" class=\"wp-caption-text\">Yum, currants! (These might also be raisins) (Photo by <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/@andreas_haslinger?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Andreas Haslinger<\/a> on <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/s\/photos\/raisin?utm_source=unsplash&amp;utm_medium=referral&amp;utm_content=creditCopyText\">Unsplash<\/a>)<\/p><\/div>\n<p>First of all, the use of\u00a0<em>der Kr\u00fcmelkacker\/die Kr\u00fcmelkackerin<\/em> is the same as in English. The Duden defines such a person as a\u00a0<em><a href=\"https:\/\/www.duden.de\/rechtschreibung\/Korinthenkacker\">kleinlicher, pedantischer Mensch<\/a>\u00a0<\/em>(petty, pedantic person). In fact, that&#8217;s the definition of the synonym\u00a0<em>Korinthenkacker\u00a0<\/em>(Zante currant pooper), which the Duden refers you to from the page for <em>Kr\u00fcmelkacker<\/em>. So yeah, the meaning is the same, too.<\/p>\n<p><em>Kr\u00fcmelkacker, Korinthenkacker<\/em>&#8230; What odd words to describe such behavior. Where do these words come from?<\/p>\n<p>The word\u00a0<strong><em>Korinthenkacker\u00a0<\/em><\/strong>is from the <strong>19th century<\/strong>.\u00a0<em>Korinthen<\/em> (Zante currants) are small, raisin-like dried grapes, not to be confused with currants, which are berries.<sup class=\"modern-footnotes-footnote \" data-mfn=\"1\" data-mfn-post-scope=\"0000000000002ec30000000000000000_13338\"><a href=\"javascript:void(0)\"  role=\"button\" aria-pressed=\"false\" aria-describedby=\"mfn-content-0000000000002ec30000000000000000_13338-1\">1<\/a><\/sup><span id=\"mfn-content-0000000000002ec30000000000000000_13338-1\" role=\"tooltip\" class=\"modern-footnotes-footnote__note\" tabindex=\"0\" data-mfn=\"1\"><a href=\"https:\/\/www.thekitchn.com\/whats-the-difference-between-raisins-sultanas-and-currants-223285\">English is a bit confusing here<\/a><\/span> Back then, one imagined that such petty people would have perfectly equally sized droppings when going to the bathroom, too. After all, if they would have different sizes, you can imagine, that would be quite the problem for such a person! Funny, but not very nice. I believe <em>Kr\u00fcmelkacker\u00a0<\/em>has the same origin and connotation of this word, but\u00a0<em>Korinthenkacker\u00a0<\/em>is the original.<\/p>\n<p>Often times when you hear it, it is used in combination with the adjective\u00a0<em>unverbesserlich\u00a0<\/em>(incurable). Like this: <em>Du bist ein unverbesserlicher Korinthenkacker!\u00a0<\/em>(You are an incurable currant pooper!). And as the word suggests, it is quite informal and not really nice to say to somebody. I mean, it&#8217;s not <em>that <\/em>bad, I would put it on the same level as calling somebody a <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/untranslatable-words-der-spieser\/\"><em>Spie\u00dfer<\/em><\/a> or <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/how-germans-turned-into-almans\/\"><em>Alman<\/em><\/a>. If you want a <strong>less informal alternative<\/strong> to\u00a0nitpicker, you can use\u00a0<strong><em>der Erbsenz\u00e4hler<\/em> (pea counter)<\/strong>. The meaning there is quite clear: You&#8217;re counting single peas, when you have hundreds. But even then, it&#8217;s still not a nice thing to say, so in a formal context, I wouldn&#8217;t use any of these!<\/p>\n<p>Oh, by the way, there are <strong>other versions<\/strong> of this word, too. In Switzerland, the word <strong><a href=\"http:\/\/www.blogwiese.ch\/archives\/566\"><em>T\u00fcpflischisser<\/em><\/a> <\/strong>(m, dot pooper) is more common and in Austria, you use <em><strong>I-T\u00fcpfelreiter\u00a0<\/strong><\/em>(m, &#8220;icing-on-the-cake rider&#8221;. My very loose translation). But also the Germans have more variations, like <strong><em>Beckmesser<\/em> <\/strong>(a character from Wagner&#8217;s opera &#8220;<em>Die Meistersinger von<\/em> <em>N\u00fcrnberg<\/em>&#8220;) and <strong><em>Nietenz\u00e4hler\u00a0<\/em><\/strong>(rivet counter).<\/p>\n<p>And what about the <strong>origin of nitpicker<\/strong>? From the 1950s, a nitpicker refers to a person who literally picks nits, or lice eggs, from somebody&#8217;s hair. Tiny, little things. Finding every single nit is being meticulous of finding any and all faults. I feel like there&#8217;s some praise in being precise with that word, too. So I feel like nitpicker isn&#8217;t as bad as\u00a0<em>Korinthenkacker\u00a0<\/em>or any of the German alternatives.<\/p>\n<p>So what if you want to use the verb &#8220;to nitpick&#8221;? The German word is\u00a0<strong>herumm\u00e4keln<\/strong>. Or, the adjective and description of this behavior: <strong><em>Spitzfindig <\/em><\/strong>and <strong><em>die Spitzfindigkeit<\/em><\/strong><em>.<\/em><\/p>\n<p><strong>Have you heard of this word before? Do you know other similar terms? Let me know in the comments below!<\/strong><\/p>\n<ul class=\"modern-footnotes-list modern-footnotes-list--show-only-for-print\"><li><span>1<\/span><div><a href=\"https:\/\/www.thekitchn.com\/whats-the-difference-between-raisins-sultanas-and-currants-223285\">English is a bit confusing here<\/a><\/div><\/li><\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"251\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/tijana-drndarski-CuXqtCl87Pg-unsplash-350x251.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"Korinthen Currants Korinthenkacker\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/tijana-drndarski-CuXqtCl87Pg-unsplash-350x251.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/tijana-drndarski-CuXqtCl87Pg-unsplash-1024x734.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/tijana-drndarski-CuXqtCl87Pg-unsplash-768x551.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/tijana-drndarski-CuXqtCl87Pg-unsplash-1536x1101.jpg 1536w, https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2021\/09\/tijana-drndarski-CuXqtCl87Pg-unsplash.jpg 1919w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Have you met those people that really care about what&#8217;s\u00a0technically correct, even if it isn&#8217;t all that relevant? You know, whether to use a colon or a dash. Or that it&#8217;s\u00a0technically incorrect to write prepositions at the end of sentences. People you generally don&#8217;t want to mess with. Oh sorry, people with whom you generally&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/why-germans-find-dropping-crumbs-annoying-krumelkacker-korinthenkacker\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":110,"featured_media":13390,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8,551760],"tags":[],"class_list":["post-13338","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-language","category-slang"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13338","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/110"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13338"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13338\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13473,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13338\/revisions\/13473"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13390"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}