{"id":3054,"date":"2011-12-07T14:30:03","date_gmt":"2011-12-07T14:30:03","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=3054"},"modified":"2017-11-14T14:36:29","modified_gmt":"2017-11-14T14:36:29","slug":"would-you-like-to-be-conformed-or-added-on-facebook-%e2%80%93-german-%e2%80%98sich-fugen%e2%80%99-and-%e2%80%98hinzufugen%e2%80%99","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/would-you-like-to-be-conformed-or-added-on-facebook-%e2%80%93-german-%e2%80%98sich-fugen%e2%80%99-and-%e2%80%98hinzufugen%e2%80%99\/","title":{"rendered":"German \u2018sich f\u00fcgen\u2019 and \u2018hinzuf\u00fcgen\u2019"},"content":{"rendered":"<p>I have recognized that some of you try to express the request that \u2018other members of Facebook should add you\u2019 while using German. This has always resulted in the phrase \u201cBitte f\u00fcgen Sie mich\u201d, which is ineffectual (!) because it literally means: \u2018Please, conform me.\u2019. So, I guess you have used Google Translator. Fortunately, I am here to teach you the correct German expression and to explain the difference between the German verbs \u201cf\u00fcgen\u201d and \u201chinzuf\u00fcgen\u201d. \ud83d\ude09<\/p>\n<p>The German verb \u201cf\u00fcgen\u201d is often used as a reflexive verb: \u201csich f\u00fcgen\u201d, which can mean \u2018to conform\u2019, \u2018to defer (to)\u2019, or \u2018to yield\u2019. Which meaning it has is dependent on the meaning you would like to convey. So, here are some example expressions:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sich jdm. f\u00fcgen \u2013 to pay deference to sb.; to show deference to sb.<\/p>\n<p>Ich werde mich Ihnen\/dir f\u00fcgen. \u2013 I will pay deference to you.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sich dem Schicksal f\u00fcgen \u2013 to give oneself up to fate<\/p>\n<p>Du solltest dich dem Schicksal f\u00fcgen. \u2013 You should give yourself up to fate.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sich seinem Schicksal f\u00fcgen \u2013 to yield up to one\u2019s fate<\/p>\n<p>Ich f\u00fcge mich meinem Schicksal. \u2013 I yield up to my fate.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sich den Forderungen f\u00fcgen \u2013 to acquiesce in the demands<\/p>\n<p>Ich werde mich den Forderungen f\u00fcgen. \u2013 I will acquiesce in the demands.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sich den Regeln f\u00fcgen \u2013 to conform to rules<\/p>\n<p>Er f\u00fcgt sich immer den Regeln. \u2013 He always conforms to rules.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sich der Vernunft f\u00fcgen \u2013 to conform oneself to reason<\/p>\n<p>Sie kann sich einfach nicht der Vernunft f\u00fcgen. \u2013 She simply cannot conform herself to reason.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>sich seinem Vorgesetzten f\u00fcgen \u2013 to defer to one\u2019s superior<\/p>\n<p>Alle Mitarbeiter m\u00fcssen sich ihrem Vorgesetzten f\u00fcgen. \u2013 All employees have to defer to their superior.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The German verb \u201chinzuf\u00fcgen\u201d means \u201cto add\u201d in English. \u201cHinzuf\u00fcgen\u201d is a separable verb. Thus, you have to split it when using it in a sentence. So, when you want to say \u2018Please, add me\u2019 you say:<\/p>\n<p>\u201cBitte f\u00fcgen Sie mich hinzu.\u201d (sgl. and pl.; formal language)<\/p>\n<p>\u201cBitte f\u00fcge\/f\u00fcg\u2019 mich hinzu.\u201d (sgl.; informal language)<\/p>\n<p>\u201cBitte f\u00fcgt mich hinzu.\u201d (pl.; informal language)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Other German separable verbs with \u2018f\u00fcgen\u2019 are:<\/p>\n<p>aneinanderf\u00fcgen \u2013 to join\/put together<\/p>\n<p>Sie f\u00fcgt die Bilder aneinander. \u2013 She is putting the pictures together.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>zusammenf\u00fcgen \u2013 to assemble, to merge, to add together<\/p>\n<p>Du musst die Zutaten zusammenf\u00fcgen. \u2013 You have to add together the ingredients.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ineinanderf\u00fcgen \u2013 to fit into each other\/one another<\/p>\n<p>Die Bauteile m\u00fcssen ineinandergef\u00fcgt werden. \u2013 The components have to be fitted into one another.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I have recognized that some of you try to express the request that \u2018other members of Facebook should add you\u2019 while using German. This has always resulted in the phrase \u201cBitte f\u00fcgen Sie mich\u201d, which is ineffectual (!) because it literally means: \u2018Please, conform me.\u2019. So, I guess you have used Google Translator. Fortunately, I&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/would-you-like-to-be-conformed-or-added-on-facebook-%e2%80%93-german-%e2%80%98sich-fugen%e2%80%99-and-%e2%80%98hinzufugen%e2%80%99\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":54,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[257,95193,95192],"class_list":["post-3054","post","type-post","status-publish","hentry","category-language","tag-facebook","tag-hinzufugen","tag-to-add"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3054","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/54"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3054"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3054\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8947,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3054\/revisions\/8947"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3054"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3054"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3054"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}