{"id":4299,"date":"2012-09-26T14:31:13","date_gmt":"2012-09-26T14:31:13","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=4299"},"modified":"2012-09-28T04:12:04","modified_gmt":"2012-09-28T04:12:04","slug":"german-comedy-show-switch-reloaded-listen-watch-read-and-understand","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/german-comedy-show-switch-reloaded-listen-watch-read-and-understand\/","title":{"rendered":"German Comedy Show: Switch Reloaded (Listen, watch, read, and understand)"},"content":{"rendered":"<p>Switch Reloaded is one of my favorite Comedy Shows on German Television. I find the show so funny because they exclusively caricature television programs and celebrities, primarily German TV programs and celebs but also American ones.<\/p>\n<p>Unfortunately, I haven\u2019t found a version with subtitles, therefore, I you can find the German dialogs and their English translations below.<\/p>\n<p>In the first and third part of the clip, the German \u201cJamie Oliver\u201d, so to speak, is spoofed: Tim M\u00e4lzer. In the middle part, news anchor Peter Kloeppel and reporter Antonia Rados are spoofed.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Switch Reloaded Vol. 1 (Trailer)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/VYkohyrsD38?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Tim M\u00e4lzer<\/h3>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Tim:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Ich bin Tim M\u00e4lzer und ich zeig Ihnen, wie man mit wenig Fantasie und \u2018ner l\u00e4stigen Assistentin tolle Sachen kochen kann. Sie kenn\u2019 das ja, der eine mag dies, der andere das. Da ist das manchmal gar nicht so leicht, eine gr\u00f6\u00dfere Gruppe von G\u00e4sten zu verk\u00f6stigen. Daf\u00fcr werde ich heute ein Gericht zubereiten, das sich extrem leicht variieren l\u00e4sst, so dass wirklich jeder auf seine Kosten kommt. Und zwar Bohneneintopf. F\u00fcr unsere Fleischliebhaber bereite ich den mit leckeren Siedew\u00fcrstchen zu. F\u00fcr unsere muslimischen Freunde, nehme ich einfach Lammw\u00fcrstchen dazu. Das machen wir ganz unkompliziert im zweiten Topf. Und f\u00fcr die Vegetarier lasse ich die W\u00fcrstchen einfach weg.<span style=\"color: #0000ff\">I\u2019m Tim M\u00e4lzer and I show you how to cook with little fantasy and a bothersome assistant. You know it, one person likes this and the other one that. This doesn\u2019t make it easy to provide a larger group of guests with meals. Therefore, I\u2019m going to prepare a meal today, which you can easily modify, so that everyone gets their money\u2019s worth \u2013 namely: bean stew. For those who favor meat, I prepare the meal with sausages. For our Muslim friends, I use lamb-sausages. We easily prepare that in a second pot. And for our vegetarian, I drop the sausages.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Assistant:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Ist denn da f\u00fcr jeden was dabei?<span style=\"color: #0000ff\">Is there something for everyone?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Tim: <\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Jo, du alte Zippe. So, jetzt gebe ich noch Sahne in die T\u00f6pfe, aber Vorsicht keine Sahne f\u00fcr Veganer. F\u00fcr die nehme ich einfach einen vierten Topf und l\u00f6se einen Gem\u00fcsebr\u00fchw\u00fcrfel in etwas Wasser auf. Das ist auch extrem unkompliziert.<span style=\"color: #0000ff\">Yo, you old shrew. OK, now I add the cream to the pots but watch out: no cream for vegans. For them, I simply take a fourth pot and dissolve a stock cube in some water. That is extremely uncomplicated.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Assistant:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Was ist, wenn man eine Bohnenallergie hat?<span style=\"color: #0000ff\">What if you suffer from bean-allergy?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Tim:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Das ist auch \u00fcberhaupt kein Problem. Die Fleischessenden Bohnenallergiker bekommen W\u00fcrstchen in Cremesuppe ohne Bohnen. Die muslimischen Bohnenallergiker bekommen Lammw\u00fcrstchen in Cremsuppe ohne Bohnen und die vegetarischen Bohnenallergiker bekommen Cremsuppe ohne Wurst und Bohnen. Und die veganischen Bohnenallergiker bekommen Gem\u00fcsebr\u00fche ohne Wurst und Bohnen.<span style=\"color: #0000ff\">That is also no problem at all. The meat-eating people who suffer from bean-allergy get sausages in cream soup without beans. Muslims who suffer from bean-allergy get lamb sausages in cream soup without beans, and the vegetarian who suffer from bean-allergy get cream soup without sausages and beans. And the vegans who suffer from bean-allergy get vegetable stock without sausages and beans.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>RTL Aktuell<\/h3>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"58\"><strong>Peter:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"402\">18 Uhr 45, hier sind die Nachrichten von RTL. Die kleine Lilly hat heute ihren Schnuller verloren. Guten Abend und herzlich &#8230; Hier kommt eine aktuelle Meldung. Eine vollbesetzte Maschine vom Typ BX4, der afrikanischen Mbele Air ist vor genau einer Minute, also um 18 Uhr 44 beim Landeanflug auf den Mbele Airport abgest\u00fcrzt. Wie schalten jetzt live in das 9000 km \u00f6stliche von Mbele gelegene Zianghao zu unserer Reporterin Antonia Rados. Antonia, was ist die Absturzursache?<span style=\"color: #0000ff\">6:45 p.m., here are the news of RTL. Little Lilly has lost her pacifier. Good evening and wel&#8230; Here is a current message. A fully occupied plane, of the type BX4, of African Mbele Air crashed down exactly one minute ago, that is at 6:44 p.m., when approaching Mbele Airport. We connect live to Zianghao, which is 9000 km east of Mbele, to out reporter Antonia Rados. Antonia, what caused the crash?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"58\"><strong>Antonia:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"402\">Pilotefehler, Peter. Eindeutig menschliches Versagen. Das wird die Black Box best\u00e4tigen. Alles andere w\u00e4re zum jetzigen Zeitpunkt reine Spekulation.<span style=\"color: #0000ff\">Pilot error, Peter. Clearly human failure. The black box will conform this. Anything else would be idle speculation at this moment in time.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"58\"><strong>Peter:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"402\">Ist denn ein terroristischer Akt des Terrors zum Zeitpunkt v\u00f6llig ausgeschlossen?<span style=\"color: #0000ff\">Is a terrorist action of terror utterly out of the question at this time?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"58\"><strong>Antonia:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"402\">Ja, Peter, denn die Unf\u00e4higkeit der Piloten der Mbele Air ist in Fachkreisen schon lange bekannt.<span style=\"color: #0000ff\">Yes, Peter because, among experts, the pilots of Mbele Air have been known for their incapability for a long time.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"58\"><strong>Peter:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"402\">Das stimmt und hier stellt sich ja auch die Frage, ob Ne&#8230; , ob Schwarze \u00fcberhaupt in ein Cockpit geh\u00f6ren?<span style=\"color: #0000ff\">That\u2019s right and the question arises whether Ne&#8230; whether blacks should sit in a cockpit at all.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Tim M\u00e4lzer<\/h3>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Tim:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">F\u00fcr jeden was dabei. Jetzt lass ich den Bohneneintopf mit der koscheren H\u00fchnerwurst f\u00fcr die Fleischessenden Juden mit Lammaversion so zirka f\u00fcnf Minuten ziehen.<span style=\"color: #0000ff\">There\u2019s something for everyone. Now I let the bean stew, with kosher chicken-sausage for meat-eating Jews who have an aversion to lamb, simmer for five minutes.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Assistant:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Tim, wann gehen wir nach Hause?<span style=\"color: #0000ff\">Tim, when will we go home?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Tim:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Und kann in der Zwischenzeit den Bohneneintopf f\u00fcr den vegetarischen Bohnenallergiker mit ein bisschen frischen Majoran verfeinern. Das ist besonders f\u00fcr die Fenchel-Hassenden vegetarischen Bohnenallergiker zu empfehlen, die gerne salzarme Kost zu sich nehmen.<span style=\"color: #0000ff\">And in the meantime, I can refine the bean stew for the vegetarians who suffer from bean-allergy with some marjoram. This is especially recommendable for fennel-hating vegetarians who suffer from bean-allergy, and who have a low-salt diet.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Assistant:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Tim, wie hei\u00dfe ich?<span style=\"color: #0000ff\">Tim, what\u2019s my name?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"69\"><strong>Tim:<\/strong><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"391\">Autsch, hei\u00df, hei\u00df, hei\u00df. So, achten sie allerdings darauf, dass sie bei den veganischen muslimischen Bohnenallergikern den Schuss Weiswein weglassen und in diesem Fall sollten sie au\u00dferdem auf die Mohammed-Karikaturen auf den Servietten verzichten.<span style=\"color: #0000ff\">Ouch, hot, hot, hot. So, mind to drop the dash of white wine for the vegan Muslims who suffer from bean-allergy and in this case you should also not use the napkins with the Mohammed caricature.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Switch Reloaded is one of my favorite Comedy Shows on German Television. I find the show so funny because they exclusively caricature television programs and celebrities, primarily German TV programs and celebs but also American ones. Unfortunately, I haven\u2019t found a version with subtitles, therefore, I you can find the German dialogs and their English&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/german-comedy-show-switch-reloaded-listen-watch-read-and-understand\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":54,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,8],"tags":[238334,238336,2599],"class_list":["post-4299","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-language","tag-german-comedy","tag-switch-reloaded","tag-tv-show"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/54"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4299"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4299\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4306,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4299\/revisions\/4306"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}