{"id":4656,"date":"2013-03-20T16:05:55","date_gmt":"2013-03-20T16:05:55","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=4656"},"modified":"2013-03-17T16:09:40","modified_gmt":"2013-03-17T16:09:40","slug":"practice-your-comprehension-skills-in-german-with-jokes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/practice-your-comprehension-skills-in-german-with-jokes\/","title":{"rendered":"Practice your comprehension skills in German with jokes"},"content":{"rendered":"<p>Being able to form sentences in German is one part of linguistic competence. Understanding written and spoken content is also important for successful foreign language acquisition. Below, you find three jokes in German and their appropriate English translations. When you are a beginner of learning German as a foreign language, you should read the English version first in order to get the content of the text, and then read the German version of it.<\/p>\n<p>When you are an advanced learner of German, you can start with the German version and then check with the English one whether you could understand everything as meant to be.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><span style=\"color: #800080\">Ein Betrunkener stolpert in eine katholische Kirche, setzt sich in den Beichtstuhl und sagt nichts.\u00a0<\/span><span style=\"color: #800080\">Der Priester wartet und wartet und wartet. Der Priester hustet, um so die Aufmerksamkeit des Betrunkenen zu wecken, aber der Mann sagt immer noch nichts. In seinem letzten Versuch, den Mann zum Reden zu bringen, klopft der Priester schlie\u00dflich dreimal an die Wand.<\/span><span style=\"color: #800080\">Endlich antwortet der Betrunkene: \u201ehat keinen Sinn, zu klopfen, mein Freund. Hier gibt\u2019s kein Toilettenpapier.\u201c<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><span style=\"color: #808080\">A drunken man staggers into a Catholic church, sits down in the confessional and says nothing.<\/span><span style=\"color: #808080\">The priest is waiting and waiting and waiting. The priest coughs to attract the drunken man\u2019s attention, but still the man says nothing. The priest then knocks on the wall three times in a final attempt to get the man to speak.<\/span><span style=\"color: #808080\">Finally the drunk replies, \u201cno use knockin\u2019, pal. There\u2019s no toilet paper.\u201d<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><span style=\"color: #800080\">Ein Mann beschlie\u00dft, die g\u00fcnstige Gelegenheit zu nutzen und w\u00e4hrend der Abwesenheit seiner Frau den h\u00f6lzernen Toilettensitz zu streichen. Die Frau kommt fr\u00fcher als erwartet zur\u00fcck, setzt sich und der Sitz klebt an ihrem Hinterteil fest.\u00a0<\/span><span style=\"color: #800080\">Verst\u00e4ndlicherweise ist sie au\u00dfer sich und bittet ihren Mann, sie zum Arzt zu fahren. Sie zieht einen gro\u00dfen Mantel an, um den festklebenden Sitz zu verstecken und die beiden gehen los. Als sie beim Arzt ankommen, hebt der Mann den Mantel seiner Frau hoch, um das Missgeschick zu zeigen.<\/span><span style=\"color: #800080\">Der Mann fragt: \u201eHerr Doktor, haben Sie jemals so etwas gesehen?\u201c<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">\u201eJa\u201c, antwortet der Arzt, \u201eaber noch nie gerahmt.\u201c<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><span style=\"color: #808080\">A man decides to take the opportunity while his wife is away to paint the wooden toilet seat. The wife returns sooner than expected, sits, and gets the seat stuck to her rear.<\/span><span style=\"color: #808080\">She is understandably distraught about this and asks her husband to drive her to the doctor. She puts on a large overcoat so as to covert he stuck seat, and they go. When they get to the doctor\u2019s, the man lifts his wife\u2019s coat to show their predicament.<\/span><span style=\"color: #808080\">The man asks, \u201cDoctor, have you ever seen anything like this before?\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #808080\">\u201cWell, yes,\u201d the doctor replies, \u201cbut never framed.\u201d<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><span style=\"color: #800080\">Ein siebenj\u00e4hriges M\u00e4dchen erz\u00e4hlt ihrer Mutter: \u201cEin Junge aus meiner Klasse wollte mit mir Doktor spielen.\u201d\u00a0<\/span><span style=\"color: #800080\">\u201cOh je\u201d, seufzte die Mutter nerv\u00f6s, \u201cwas ist passiert, Liebling?\u201d<\/span><span style=\"color: #800080\">\u201cNichts, erst sagte er, ich m\u00fcsse 45 Minuten warten, und dann hat er der Versicherung eine doppelte Rechnung geschickt.\u201d<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"460\"><span style=\"color: #808080\">A seven-year old girl told her mum: \u201cA boy in my class asked me to play doctor.\u201d<\/span><span style=\"color: #808080\">\u201cOh, dear,\u201d the mother nervously sighed, \u201cwhat happened, honey?\u201d<\/span><span style=\"color: #808080\">\u201cNothing, he made me wait 45 minutes and then double-billed the insurance company.\u201d<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Being able to form sentences in German is one part of linguistic competence. Understanding written and spoken content is also important for successful foreign language acquisition. Below, you find three jokes in German and their appropriate English translations. When you are a beginner of learning German as a foreign language, you should read the English&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/practice-your-comprehension-skills-in-german-with-jokes\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":54,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[238397,238396],"class_list":["post-4656","post","type-post","status-publish","hentry","category-language","tag-comprehension-skills","tag-german-jokes"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4656","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/54"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4656"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4656\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4663,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4656\/revisions\/4663"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4656"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4656"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4656"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}