{"id":48,"date":"2009-02-26T19:55:53","date_gmt":"2009-02-27T00:55:53","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=48"},"modified":"2009-02-26T19:55:53","modified_gmt":"2009-02-27T00:55:53","slug":"zungenbrecher-anyone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/zungenbrecher-anyone\/","title":{"rendered":"Zungenbrecher anyone?"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #008000\"><em><strong>Hallo! Wie geht es Ihnen?<\/strong><\/em> <span style=\"color: #000000\">How are you?<\/span><em><strong> Es ist schon eine ganze Weile her das ich nicht mehr geschrieben habe.<\/strong><\/em> <span style=\"color: #000000\">It&#8217;s been a while since I&#8217;ve written something. <\/span><em><strong>Die Zeit geht ja viel zu schnell vorbei!<\/strong><\/em> <span style=\"color: #000000\">Time goes by way too fast!<\/span><\/span><\/p>\n<p>Would you like to try some tongue twisters? <span style=\"color: #008000\"><em><strong>Zungenbrecher<\/strong><\/em> <\/span>(which literally means tongue-breaker) are a great way to practice pronunciation.<\/p>\n<p>Here are some of my favorites:<\/p>\n<p><strong><em><span style=\"color: #0000ff\">In Ulm, um Ulm, um Ulm herum.<\/span><\/em><\/strong><em><br \/>\n<\/em>In Ulm, around Ulm, all around Ulm.<\/p>\n<p><strong><em><span style=\"color: #0000ff\">Fischers Fritz isst frische Fische, frische Fische isst Fischers Fritz.<\/span><\/em><\/strong><em><br \/>\n<\/em>Fischer&#8217;s Fritz eats fresh fish, fresh fish eats Fischer&#8217;s Fritz.<\/p>\n<p><strong><em><span style=\"color: #0000ff\">B\u00e4cker Braun b\u00e4ckt braune Brezeln. Braune Brezeln b\u00e4ckt B\u00e4cker Braun.<\/span><\/em><\/strong><em><br \/>\n<\/em>Baker Brown bakes brown pretzels. Brown pretzels bakes baker Brown. <em><\/em><\/p>\n<p><strong><em><span style=\"color: #0000ff\">Der dicke Dachdecker deckte das dicke Dach. Dann trug der dicke Dachdecker, die dicke Dame durch den dicken Dreck. Dann dankte die dicke Dame dem dicken Dachdecker, dass der dicke Dachdecker die dicke Dame durch den dicken Dreck trug.<\/span><\/em><\/strong><\/p>\n<p>The fat roofer roofed the thick roof. Then the fat roofer carried the fat lady through the thick mud. Then the fat lady thanked the fat roofer for carrying the fat lady through the thick mud.<\/p>\n<p>Now tell me <em><strong><span style=\"color: #008000\">was Sie von diesem type denken<\/span><span style=\"color: #008080\">!<\/span><\/strong><\/em> The clip is about\u00a05 minutes long. Here is quick overview:<\/p>\n<p><strong><em><span style=\"color: #008000\">Doktor<\/span><\/em><\/strong> Georg Winter has one minute to recite, from memory, several different <em><strong><span style=\"color: #008000\">Zungenbrecher<\/span><\/strong><\/em>. He is on a popular German TV show called <em><strong><span style=\"color: #008000\">&#8220;<\/span><span style=\"color: #008000\">Wetten dass?&#8221;<\/span><\/strong><\/em> (&#8220;You wanna bet?&#8221;) <em><span style=\"color: #008000\"><strong>Unglaublich<\/strong><\/span>!<\/em> Unbelievable!\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=u8Io0SOkvsY\">http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=u8Io0SOkvsY<\/a><\/p>\n<p><em><strong><span style=\"color: #008000\">Alles Gute und bis bald!<\/span><\/strong><\/em><\/p>\n<p>Nathalie<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hallo! Wie geht es Ihnen? How are you? Es ist schon eine ganze Weile her das ich nicht mehr geschrieben habe. It&#8217;s been a while since I&#8217;ve written something. Die Zeit geht ja viel zu schnell vorbei! Time goes by way too fast! Would you like to try some tongue twisters? Zungenbrecher (which literally means&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/zungenbrecher-anyone\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-48","post","type-post","status-publish","hentry","category-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}