{"id":4914,"date":"2014-03-23T21:05:31","date_gmt":"2014-03-23T21:05:31","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/?p=4914"},"modified":"2014-08-31T11:15:46","modified_gmt":"2014-08-31T11:15:46","slug":"german-folk-music-goes-rock","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/german-folk-music-goes-rock\/","title":{"rendered":"German folk music goes rock"},"content":{"rendered":"<p>What happens when six young people from Germany, Austria and Switzerland spend time together in a students\u2019 flat-sharing community in Munich? Along with other young people, who are hanging around in exactly the same flat-sharing community, they author the one and only ultimate house rule: To have a full house during the day and make party every night \u2013 seven days a week.<\/p>\n<p>It seems that this students\u2019 community does not distinguish much from other ones. But, however, this community was indeed different. While having all those daily and nightly parties six of the revelers were not only there to drink beer but also to sing at the top of their voices. What was once a vamped kitchen concert has become genuine anarchistic German folk music and resulted in founding the band voXXclub.<\/p>\n<p>The band members describe their kind of music as VolXspop (folXpop) as they give German folk music a modern and upbeat character. Does it sounds spooky? No, don\u2019t worry! It is sounds tuny and is fun to listen to. You don\u2019t believe me? Then prick up your ears, listen to Bavarian vernacular and form your own opinion of this kind of music<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"voXXclub &quot;Rock mi&quot; (Remix!) [Offizielles Musikvideo]\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/lRzwE95E8dY?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Rock mi \u2013 Rock mich \u2013 Rock me<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #800080\">Wenn der Maibaum wieder am Dorfplatz steht<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Wenn der Maibaum wieder am Dorfplatz steht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">When the May pole is up at the village square again<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Und sich alles um die Madeln dreht<\/span><\/p>\n<p>Und sich alles um die M\u00e4dels\/M\u00e4dchen<sup>1<\/sup> dreht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">And everything turns on the girls<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Wenn sie ihre hei\u00dfen Dirndl zeign<\/span><\/p>\n<p>Wenn sie ihre hei\u00dfen Dirndl zeign<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">When they show up in their hot dirndls<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Und wir Burschn uns die Augen reibn<\/span><\/p>\n<p>Und wir Burschen uns die Augen reiben<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">And we fellows rub our eyes<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Auf gehts, jetzt ist\u2019s wieder soweit<\/span><\/p>\n<p>Auf gehts, jetzt ist\u2019s wieder soweit<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Let\u2019s go, the time has come again<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Auf gehts, heit wird nichts bereut<\/span><\/p>\n<p>Auf gehts, heit wird nichts bereut<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Let\u2019s go, today there will be nothing to regret<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Komm zeig mir no a bissel,<\/span><\/p>\n<p>Komm, zeig mir noch ein bisschen<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Come, show me a bit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">i wills a bisserl wissen<\/span><\/p>\n<p>Ich wills ein bisschen wissen<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">I want to know a bit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Rock mi heit Nocht<\/span><\/p>\n<p>Rock mich heute Nacht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Rock me tonight<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">tanz ma a wuiden Schieber\/Woikenschieber<sup>2<\/sup><\/span><\/p>\n<p>Tanzen wir einen wilden Schieber\/Wolkenschieber<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Will we dance a wild slider\/cloud slider<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">oder was is Dir lieber<\/span><\/p>\n<p>Oder was ist dir lieber?<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Or what would you prefer?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Rock mi heit Nocht<\/span><\/p>\n<p>Rock mich heut Nacht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Rock me tonight<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Schau mir in die Augen Kleine<\/span><\/p>\n<p>Schau mir in die Augen Kleine<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Look into my eyes, Baby<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Du bist a ganz a Feine<\/span><\/p>\n<p>Du bist eine ganz Feine<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">You are a fine one<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Rock mi heit Nocht<\/span><\/p>\n<p>Rock mich heute Nacht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Rock me tonight<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Drah di um, drah di um<\/span><\/p>\n<p>Dreh dich herum, dreh dich herum<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Turn around, turn around<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Bis der Tanzboden kracht.<\/span><\/p>\n<p>Bis der Tanzboden kracht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Until the dance floor cracks<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Und jetzt fangt die Nacht erst richtig an<\/span><\/p>\n<p>Und jetzt f\u00e4ngt die Nacht erst richtig an<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">And only now the night really begins<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Jedes Madel greift sich einen Mann<\/span><\/p>\n<p>Jedes M\u00e4del\/M\u00e4dchen greift sich einen Mann<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Every girl grabs a guy<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Ja dann kocht in uns des Wahnsinns Gfuehl<\/span><\/p>\n<p>Ja dann kocht in uns das Wahnsinns Gef\u00fchl<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Yes, then we are foaming with this incredible feeling<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Weils a jeder heit noch wissen will.<\/span><\/p>\n<p>Weil ein jeder heut noch wissen will<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Because everybody is keen for more today<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Auf gehts, jetzt ist\u2019s wieder soweit<\/span><\/p>\n<p>Auf gehts, jetzt ist\u2019s wieder soweit<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Let\u2019s go, the time has come again<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Auf gehts, heit wird nichts bereut<\/span><\/p>\n<p>Auf gehts, heit wird nichts bereut<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Let\u2019s go, today there will be nothing to regret<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>2x<\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Komm zeig mir no a bissel,<\/span><\/p>\n<p>Komm, zeig mir noch ein bisschen<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Come, show me a bit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">i wills a bisserl wissen<\/span><\/p>\n<p>Ich wills ein bisschen wissen<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">I want to know a bit<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Rock mi heit Nocht<\/span><\/p>\n<p>Rock mich heute Nacht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Rock me tonight<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">tanz ma a wuiden Schieber\/Woikenschieber<\/span><\/p>\n<p>Tanzen wir einen wilden Schieber\/Wolkenschieber<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Will we dance a wild slider\/cloud slider<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">oder was is Dir lieber<\/span><\/p>\n<p>Oder was ist dir lieber?<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Or what would you prefer?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Rock mi heit Nocht<\/span><\/p>\n<p>Rock mich heute Nacht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Rock me tonight<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Schau mir in die Augen Kleine<\/span><\/p>\n<p>Schau mir in die Augen Kleine<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Look into my eyes, Baby<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Du bist a ganz a Feine<\/span><\/p>\n<p>Du bis eine ganz Feine<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">You are a fine one<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Rock mi heit Nocht<\/span><\/p>\n<p>Rock mich heute Nacht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Rock me tonight<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Drah di um, drah di um<\/span><\/p>\n<p>Dreh dich herum, dreh dich herum<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Turn around, turn around<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800080\">Bis der Tanzboden kracht.<\/span><\/p>\n<p>Bis der Tanzboden kracht<\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\">Until the dance floor cracks<\/span><\/p>\n<p>1. There are two words for &#8220;girl&#8221; in German: <em>M\u00e4dchen<\/em> and <em>M\u00e4del<\/em>. <em>M\u00e4dchen<\/em> is common to refer to a female child, whereas <em>M\u00e4dels (plural)<\/em> is rather used to refer to adult female persons with whom you are familiar. For example, when a group of friends (males and females) are having a party and one of the male persons would like to know where the female friends are, he would ask: &#8220;Wo sind denn die M\u00e4dels?&#8221; (Where are the girls?)<\/p>\n<p>2. It is not clear whether they sing <em>wuiden Schieber<\/em> (wild slider) or <em>Woikenschieber<\/em> (cloud slider). Both forms make sense here because they refer to the specific movement of the arms and hands as if you would slide something back and forth in the air, for example, clouds.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What happens when six young people from Germany, Austria and Switzerland spend time together in a students\u2019 flat-sharing community in Munich? Along with other young people, who are hanging around in exactly the same flat-sharing community, they author the one and only ultimate house rule: To have a full house during the day and make&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/german-folk-music-goes-rock\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":54,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,108],"tags":[238454,376025],"class_list":["post-4914","post","type-post","status-publish","hentry","category-culture","category-music","tag-folk-music","tag-music"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4914","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/users\/54"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4914"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4914\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5464,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4914\/revisions\/5464"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4914"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4914"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/german\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}